Полюби меня - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полюби меня | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Но удержал равновесие. Только правая рука его дрогнула, и маленький осколок черного зеркала, блеснув на солнце, упал на землю…

Что-то внутри меня щелкнуло, и я кинулась вперед, как будто хотела остановить падение. Поймать у самой земли и не дать свершиться тому, что может грозить этому миру. Но твердая рука Альберта остановила меня.

— Поздно, — сказал он, прижимая меня к себе. Я обернулась — в любимых глазах стояла ярость и тревога. — Тамслишком опасно.

А дальше все было, как в замедленной съемке. Осколок разбился — я видела, как он трескается, как разлетается накусочки. А потом и они рассыпались в черный порошок, закрутились вихрем, который вдруг стал золотым. И Гордейнисчез… Вместо него на площадке стоял огромный золотой дракон.

Каким бы ни был зеркальный манипулятор — во второй ипостаси он был прекрасен! Изящно изогнутая шея, мускулистое, но грациозное тело, морда с двумя золотыми гребнями и вытянутыми миндалевидными желтыми глазами.

А потом дракон расправил крылья — и они заблестели за солнце чистым золотом, закрывая от нас небо.

Весь «колизей» замер в тишине. Казалось, каждый здесь ждет чего-то ужасного. Лишь от Гордейна волнами расходилась сияющая радость и торжество.

Дракон взмахнул крыльями и поднялся в воздух. Сначала неуверенно — за тысячу лет в зеркале отвык летать, потом — смелее. Взвился над ареной, и все мы инстинктивно подняли лица вверх, чтобы увидеть первый полет Гордейна. Спикировал вниз, перевернулся в воздухе над ареной и полетел к трибуне.

Над «колизеем» пронесся испуганный вздох, сразу четверо стражников обернулись драконами и поднялись в воздух. НоАстарх неожиданно поднял руку останавливающим жестом.

А золотой дракон приблизился к трибуне. Несколько мгновений он просто висел в воздухе перед братом, а потом вдруг распался на миллионы золотых искорок. И спустя долю секунды на трибуне подле Астарха стоял Гордейн.

— Будет поединок? — спросила я у Альберта испуганно. И даже не знаю, чья победа лучше для нас…

— Не понимаю, — с сомнением в голосе ответил Альберт.

Еще полминуты Астарх и Гордейн стояли напротив друг друга в окружении старцев из Совета. И вдруг Астарх сделал шаг вперед и заключил брата в объятия.

И снова все замерли в молчании.

— Вот так, — ехидно сказал вдруг Альберт. — Нас использовали.

— Что это значит? — тихо спросила я у него.

— Думаю, сейчас узнаем, — ответил за него Край. И снова мы стояли втроем — мужчины с двух сторон от меня — наогромной арене. И смотрели, как происходит непредсказуемое. То, чего не ждал никто…

Апокалипсиса не будет? Братья помирились?

Наконец Астарх отпустил брата, встал с краю трибуны и снова поднял руку, призывая к тишине. Правитель будет говорить.

— Гордейн свободен, и между нами мир! — громко и торжественно сказал он. Вздох удивления пронесся над нами, аАльберт крепче сжал мою ладонь. Я бросила на него взгляд и заметила, что губы любимого крепко сжаты, а в глазах пылают ярость и горечь. Да уж… Гордейн обманул и его. Братья обманули всех.

— Думаю, почтенному Совету, нашим гостям, — Гордейн с улыбкой посмотрел на нас, — и всем присутствующим требуются объяснения. Я предоставлю их. И прошу простить нас за это представление. Особенно мы приносим извинения королю Альберту и его спутникам — все, что вы совершили, вы делали по нашему плану. Приносим извинения за то, чтовоспользовались вашей помощью.

— Объяснись точнее, — жестко сказал ему Альберт.

— Разумеется, — Астарх покровительство улыбнулся. — С момента пленения моего брата прошло больше тысячи лет. Заэто время я успел обзавестись семьей и изменить некоторые свои цели. Так, я больше не претендую на руку принцессы Крайи, которую наша вражда заставила покинуть этот мир. А принц Гордейн не претендует на наш престол. Так ведь, брат? — брат кивнул Гордейну.

— Именно так, брат, — кивнул Гордейн.

— На самом деле, хоть Гордейн и был заключен в зеркале, теперь я могу назвать артефакт, куда мне удалось заманить брата, — мы поддерживали ментальную связь. Несколько лет назад мы пришли к соглашению, но освободить брата сам я не мог. Когда я заключил его в зеркало, то установил ограничение, зная свой отходчивый нрав. Оно гласит, что сам я никогда не смогу освободить брата. На это способен лишь высший маг, не принадлежащий к племени драконов. А сказать хозяину зеркала сделать это, я не мог, ведь тогда у короля Альберта могло бы возникнуть искушение забрать себе силу дракона Гордейна, — Астарх понимающе усмехнулся. — Поэтому, когда в наш мир пришла иномирянка Таисия, мы с братом разработали этот план, который вы, друзья, отлично претворили в жизнь, — он снова с благодарностью посмотрел на меня. — Прошу простить нам это. Приношу извинения и почтенному Совету за то, что пришлось собраться по ложнымобвинениям. Думаю, поскольку мы незаметно спланировали обстоятельства так, что король Альберт и спутникивынуждены были поступать именно так, все обвинения с них должны быть сняты. К тому же брат настаивал, что участникиоперации не должны пострадать.

Астарх вопросительно посмотрел на членов Совета. С полминуты они переглядывались — вероятно, переговаривались мысленно. Потом мэтр Сио кивнул.

— Еще раз приношу извинения королю Альберту, иномирянке Таисии и волку Краю, — уверенно произнес Астарх. — И прошу, если желаете, быть нашими почтенными гостями.

— Мы позволим себе отказаться, — твердо сказал Альберт. Я видела, что он едва сдерживается. Что ярость так и пылает в его глазах. Да и самой мне было обидно… Невероятно обидно. Вроде бы все хорошо заканчивается. Но мерзкое ощущение — меня использовали, превратили в марионетку — не оставляло. Альберт усмехнулся и продолжил: — Однажды вы хотелиискупить свой недосмотр и подарили мне портал в качестве компенсации. Думаю, будет справедливо, если вы повторите это. Таисии нужно попасть на время в свой мир. После этого мы вернемся в Киркас.

— Разумеется, вы получите портал, — сказал Гордейн. — Отправитесь туда вместе со мной.

— Хочешь стать конвоиром, шут? — резко сказал ему Альберт.

— Да нет, — пожал плечами Гордейн. — Просто там Крайя. Прежде чем покинуть наш мир, она послала мне ментальное сообщение, куда уходит. В надежде, что мой дух услышит… — Гордейн грустно усмехнулся и добавил: — Я отказался отпрестола, но не от принцессы Крайи.

— Что ж, если это устраивает наших гостей, — Астарх улыбнулся нам, — то, думаю, инцидент исчерпан, и мы можемпригласить всех на праздничный обед в честь возвращения принца Гордейна…

Несколько мгновений Альберт и Астарх пристально смотрели друг на друга. И мое сердце громко забилось от тревоги. Альберт, пожалуйста! Да, это все было унизительно, драконы показали себя с наихудшей стороны, а оба брата стоят друг друга! Но сейчас, именно сейчас у нас есть шанс на «хэппи-энд»! Победи свое чудовище, Альберт! Пожалуйста! Позволь намвырастить сына в мире и покое!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию