Танец на разбитых зеркалах - читать онлайн книгу. Автор: Кармаль Герцен cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец на разбитых зеркалах | Автор книги - Кармаль Герцен

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Второй этаж — и пресловутые Зеркала, Белое и испещренное трещинами и дырами Черное, стоящие по обеим сторонам от трона. У восседающей на нем мойры были длинные белые волосы и венчавшая голову корона с мириадами зеркальных брызг, заменяющих драгоценные камни.

— Я знаю, зачем пришел сюда каждый из вас, — странным, безжизненным голосом произнесла Королева Зеркал. — Я наблюдала за вами все это время.

Только сейчас Клэрити заметила, каким бледным — восковым — было ее лицо. И не могла не заметить, как тяжело ей давалось каждое слово.

— Адам… Я не любитель вторых шансов, — глухо сказала мойра. — Но ты помог Клзрити, а она мне очень нужна. Я разрешаю тебе вернуться в мир живых, что дарует тебе освобождение от проклятья. Но когда настанет пора умирать… ты вернешься в Преисподнюю, и Тьма получит власть над твоим телом. А значит, это твоя последняя жизнь. Распорядись ею разумно.

— Обещаю, — тихо сказал он.

Пространство башни всколыхнулось, потревоженное чужеродной энергией. И в ослепительной вспышке света, тут же исчезнувшей без следа, появилась самая прекрасная женщина из всех, что Клзрити когда-либо доводилось видеть. Земные супермодели не стоили даже ее мизинца. Восхитительная в своем изяществе фигура, густая копна темных волос и лицо богини, слишком красивое, слишком идеальное, чтобы принадлежать человеку.

В отличие от Клзрити и Натана, для Королевы Зеркал появление прекрасной незнакомки неожиданностью не стало. Усмешка исказила линию тонких губ. Подавшись вперед, мойра сказала:

— Полагаю, ты пришла не прощаться, а уйти за ним?

— Если позволишь, — сдержанно произнесла незнакомка.

— Ты действительно готова к тому, что ждет тебя там? Готова оставить прежнюю жизнь, роскошь и власть, и уйти в неизвестность?

— Ради него — готова.

— Тогда я не вижу причины тебе мешать, — размеренно проговорила мойра.

Адам повернулся к Натану и Клэрити, растерянно развел руками.

— Ну вот и все. — Они с Натаном обменялись рукопожатиями. Взглянув на Клэрити, Адам широко ей улыбнулся: — Может, когда-нибудь мы еще встретимся. — Подмигнул Каролине: — Прощайте, юная леди.

Клэрити рассмеялась.

— Это будет очень странная встреча. Но я буду ее ждать.

Адам, взяв за руку незнакомую красавицу, повернулся к Королеве Зеркал.

— И что теперь?

Мойра крутанула кистью и кивнула куда-то за спину Клэрити. Обернувшись, она увидела прежде не замеченное ею высокое, от пола до потолка, зеркало, занимающее часть полукруглой стены башни. Стало ясно: именно отсюда в башню мойры приходили души, мгновение назад бывшие людьми.

Адам взял за руку незнакомку и подошел к Зеркалу вплотную. Кивнув Клэрити на прощание, одновременно с возлюбленной шагнул прямо в зеркальную гладь. Она подернулась рябью и беспрекословно его пропустило. Мгновение — и Адам, и красавица исчезли.

Мойра выглядела усталой. За время их разговора она даже не пыталась подняться со своего трона. А открытие Зеркала будто еще больше лишило ее сил.

— Что с тобой? — встревоженно спросила Клэрити. — Ты говорила, что слабеешь, но… почему? Из-за того, что Черное Зеркало разбито?

— Нет, Клэрити, — устало обронила мойра. — Из-за того, что однажды я допустила ошибку, и ангелом стал человек, который не должен был им стать. Я отобрала его крылья, он попытался меня убить… и почти преуспел.

— Акиру тебя ранил?!

— Он вам не сказал? — усмехнулась Королева Зеркал. — Ну конечно же… Это случилось, когда я отрезала его крылья. Такая безграничная ярость… Возможно, в этом была моя вина. Возможно, мое решение отрезать его крылья было неверным. Это и есть бремя мойр — каждый день, каждый час делать выбор и расплачиваться за его последствия. Теперь все это предстоит узнать тебе, Клэрити.

В первое мгновение ей показалось, что небо рухнуло на землю. Обрушилось с грохотом и раскололо мир на части, а после… повисла противоестественная, мертвая тишина.

— Мне?!

— Жить мне осталось недолго. Я едва дождалась тебя… хотя уже почти потеряла надежду. Я отдала почти все свои силы, чтобы удержать Черное Зеркало, чтобы не дать ему рассыпаться на мириады осколков… Даже подумать страшно, к какой катастрофе это бы привело. И когда мои силы иссякнут… я умру. А потом ты займешь мое место. Займешь мой трон.

— Нет, — прошептала Клэрити, невольно отступая. Каролина, округлив глаза, растерянно смотрела на мать. Как и Натан, она не понимала происходящего.

— Ты поможешь мне восстановить Черное Зеркало. Я отдам тебе свою силу, чтобы ты притянула обратно осколки зеркал — тех, что по вине Акиру рассыпались по земле. Одна я не справлюсь.

— Нет, об этом не может быть и речи. Я не оставлю свою дочь. Не оставлю…

— Тебе придется, Клэрити, — просто сказала мойра. — Если я умру, во всех трех мирах воцарится хаос. Умирая, каждый человек попадает сюда. И если он просто шагнет в любое из зеркал… Только представь, что случится. Ангелы в Преисподней, люди с черной душой в раю. И виновата в этом будешь только ты… Если не займешь мой трон. Только моя магия помогает мне удерживать миры от раскола. Как только мои силы иссякнут, как только я умру… Все это время я держалась только в ожидании преемницы. Тебя, Клэрити.

— Но почему я? — беспомощно воскликнула она.

— Осколок моего зеркала попал в твое сердце. Ты была одной из нескольких. Но только ты нашла мою башню, когда никто другой не смог. Ты — предначертанная мне судьбой преемница. И ты, как никто, знаешь, что такое — черное и белое. Ты борешься за то, что считаешь справедливым. Именно такая мойра этим мирам и нужна. В тот момент, когда я умру, я передам тебе свою силу. Ты сможешь видеть каждого человека насквозь, видеть саму его сущность… его душу. Это поможет тебе принять верное решение, когда наступит час определить его судьбу.

— Я обещала, что никогда ее не отпущу, — разом растеряв весь пыл, опустошенно прошептала Клзрити.

— Ты сможешь видеть Каролину — каждый день, в зеркалах — именно так я наблюдала за твоим миром. Ты сможешь говорить с ней, как я говорила с тобой. Но я умирала, не могла растрачивать свои силы понапрасну, а ты сможешь быть рядом с дочерью каждый день, каждый час. И пусть это не сравнится с прикосновением или поцелуем на ночь… Клзрити, быть мойрой — твоя судьба.

— И какой вырастет девочка, которая с самого детства разговаривает с зеркалами?

— воскликнула Клзрити, полными слез глазами глядя на Каролину.

— А это уже моя задача — сделать так, чтобы она выросла похожей на свою чудесную маму, — тихо сказал Натан.

Клзрити обернулась, изумленная.

— Я же говорил тебе, что мечтал о том дне, когда смогу назвать вас с Каролиной своей семьей. Теперь… эти условности ни к чему. Вы и есть моя семья. Ты — моя любимая женщина. Каролина — твоя дочь, которой в мире без тебя потребуется родительская забота и участие. И ты… всегда будешь рядом, в каждом из десятков зеркал, которые я развешу по всему дому. Хочешь, я построю для тебя зеркальный дом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению