Ученица придворного алхимика - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Ярополова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица придворного алхимика | Автор книги - Ксения Ярополова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

-А не упоминали ли твои родственники,- колдун выделил голосом последнее слово,- откуда появились сами эльфы со своими чудесными талантами и сказочными лесами? Ведь когда-то они тоже были людьми. Такими же, как и все остальные. Ничем не выделялись. Их королевство, Альвия, занимало большую плодородную землю далеко отсюда, за морем. А их народ был богатым, процветающим и развитым. В магических изысканиях альвийцы добились невероятных высот и однажды пожелали от природы большего, чем она могла дать. Пожелали презреть ее законы и силой вырвать ее дары.

Голос Исы полился по комнате, полный убеждения. Он будил тяжелые предчувствия, и я одновременно хотела узнать историю до конца, но не хотела в нее верить. Что же такого могли сотворить эльфы? Хотя, конечно же, колдун мог придумать все, что угодно, чтобы настроить меня против них.

-Знаешь, как смертные люди превратились в вечно юных эльфов? Дело в том, что по миру разбросаны природные источники, сила которых, словно кровь, выплескивается далеко вокруг и омывает всю землю и все, что на ней растет и живет,- продолжил тем временем Иса. -Эта энергия необходима для всего живого, словно материнское молоко для новорожденного. Но маги Альвии возжелали быть единственным ребенком в семье. Они придумали способ, как высасывать из источников энергию и направлять на собственные нужды: увеличивать продолжительность жизни, магическую и физическую силу, создавать могущественные артефакты и чары. И пока другие народы за пределами Альвии начали ощущать ослабление собственных тел и обнищание почв, альвийцы собирали по три урожая за сезон и легко расправлялись с недовольными, копя бесчисленные богатства и не умирая сотни лет. Присвоили себе общую благодать.

Правда, избыточная энергия из источников также начала менять альвийцев. Их тела стали легче и изящнее, но впали в зависимость от магии. Альвийцы без подпитки из источника уже жили меньше обычных людей. Дети стали рождаться гораздо реже, хотя теперь почти каждый ребенок появлялся на свет с магическими способностями. Те же, кто черпал силу слишком жадно, подвергались болезням и разрушению. Ничего не напоминает? -маг коварно улыбнулся.

У меня по спине пробежал холодок. Я вспомнила слова Талаэра, что основа жизни эльфов- источник, из которого король черпал силу, и поэтому рано заболел и умер.

-Продолжу, пока ты обдумываешь мои слова. Цена не показалась новоиспеченным эльфам слишком большой. Все они стремились к силе, и среди знати началась борьба за власть- за обладание источником. И с той, и с другой стороны было много магов, и каждый черпал огромные возможности из колодца, казавшегося бездонным. В результате этой войны сама природа ополчилась против Альвии: земля затряслась, извергая пламя и пепел, и ушла под воду, оставив после себя лишь россыпь черных островов и огненных гор. Те, кто смог спастись, разделились на два непримиримых лагеря и уплыли на кораблях в противоположных направлениях. Эта история хранится в тайной библиотеке Эльмара, если тебе интересно, но я узнал ее не оттуда.

Моя родина- гористый остров Олтея. Он находится слишком далеко, и немногие мореходы готовы туда плыть. Мы были осколком некогда крупного государства, захиревшего из-за ненасытности Альвии. Впрочем, к моему рождению от Альвии остались лишь острова, куда мои сородичи ходили на кораблях добывать черный камень, обсидиан.

У нас рассказывали легенды об альвах, злых созданиях с прекрасными лицами, и о том, как под их гнетом наша земля обратилась в камень, не способная больше давать урожай. Позже, когда природа прогневалась на ненасытных соседей, наше королевство тоже пострадало, раскололось и частично затонуло, превратившись в остров. Но этого альвам было мало. Уничтожив свою страну, они явились на кораблях и страшными чарами подчинили нас. Мой народ смутно помнит темные кровавые времена и огромное количество жизней, отданное, чтобы выгнать захватчиков.

Как ты понимаешь, из-за этих событий на Олтее ненавидели магию, считая ее олицетворением зла. Хотя маги у нас и так практически не рождались, но если человек выказывал хоть малейшие способности, его тут же убивали. Вместо волшебства мои сородичи ценили храбрость и физическую силу. Нам приходилось жить морским промыслом и грабежом. Еще появлялись торговые суда из Таркена, меняли наши изделия из обсидиана на провиант, ткани и кожу. Тяжелый образ жизни, к которому нас принудили альвийцы.

Я, к тому же, не отличался большой силой или ловкостью. Мой старший брат был резчиком по камню, и я помогал ему, в свободное время придумывая разные инструменты, которые могли бы облегчить жизнь сородичам. Мечтал построить корабль с двумя мачтами. Хотел прорыть туннели в горах, чтобы добывать металл. Мы могли бы стать кузнецами, раз уж для фермерства земля не подходила.

Но, конечно, никому до моих идей не было дела. Мой народ отупел. Если ты не воин и не моряк, то ты слабак и ничего не понимаешь в жизни- так они считали. Глупые упрямцы! Каких высот они могли бы достичь, если бы прислушались! Если бы не смотрели на меня свысока!

Я был едва ли старше тебя, когда решил заслужить уважение сверстников и доказать, что тоже чего-то стою. Только так я мог добиться понимания. И вот что пришло мне в голову.

На одном из черных островов была пещера, к которой никто не приближался, даже взрослые мужчины. Место считалось проклятым, потому что оттуда никто не возвращался живым. Я поспорил, что зайду туда и выйду обратно. Я, знаешь ли, не верил в проклятья. Угадай, кого я встретил внутри?

Высокого, сухого и бледного мужчину с острыми ушами. Он был сед, и длинные волосы паутиной укрывали пол пещеры. В этих волосах запутались человеческие кости. Мужчина и сам был похож на скелет, но оказался вполне живым. Он вскинул голову, и я почувствовал, что не могу пошевелиться. О да, я попал в лапы древнего альвийца, эльфа, как их сейчас называют. И отпускать меня он не собирался.


Глава 7

-Сначала я не мог поверить своим глазам, увидев ожившее чудовище из легенды,- с выражением продолжил Иса. Невозможно было понять, то ли он ловко играет, то ли действительно погрузился в события прошлого. - Потом я осознал, что самонадеянность привела меня к гибели, и что конец мой будет скорым и бесславным. Но у альвийца было собственное мнение на этот счет. Вместо того, чтобы убить глупого обездвиженного мальчишку, он заговорил.

Язык альвийцев был чем-то похож на наш - недаром мы были ближайшими соседями. Да и сам эльф, как оказалось, знал старо-олтейский. А потому мы смогли понять друг друга, хоть и не без трудностей. От этого-то альвийца я и узнал, что старые сказки, которыми пугали детишек на ночь, являлись правдой. Эльф долго, в подробностях и с обидой рассказывал мне историю древней войны, которая привела к катастрофе.

Он был одним из величайших магов Альвии и входил в правящий совет. Высокородный аристократ, который всеми руками и ногами голосовал за то, чтобы использовать порабощенный источник в свое удовольствие, без оглядки на последствия. Да только не он один был такой умный. Советники не смогли договориться, как распорядиться силой, и произошел раскол.

«Предатели! -шипел эльф. -Они использовали мою силу в войне, а когда не смогли убить меня, то заточили здесь, оставили медленно умирать! Зря надеялись! Они еще получат по заслугам!»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению