Последний полет - читать онлайн книгу. Автор: Лиана Мерсиэль cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний полет | Автор книги - Лиана Мерсиэль

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Несмотря на царящий вокруг ужас, Иссейя чувствовала, что ее переполняет гордость за своего грифона. Остаток пути она уже не управляла Ревас, сосредоточив все свою волю на двух других караванах и предоставив Ревас действовать самостоятельно. И грифоница справилась просто великолепно. Пусть в ушах эльфийки до сих пор стоял пронзительный крик Охотника, а демоны Тени беспрестанно истязали ее сознание, она нашла в себе силы горячо поблагодарить Ревас.

Иссейя выбралась из седла. Остальные Стражи тоже спешивались, устало наблюдая за тем, как огненные потоки низвергаются на порождений, сгрудившихся под стенами. Стражи, которые сопровождали караваны, приземлились в замке. Оттуда, через боковые ворота, они должны были вывести жителей и затем рассадить их по аравелям. А поскольку караванов теперь только три, мест для всех не хватит. Интересно, как они будут объяснять, почему кто-то не может полететь с остальными… Вообще-то, объяснять это предстояло Полевому Командору крепости Эн, то есть Иссейе, но она была слишком измучена, чтобы об этом думать.

И вот крошечные ворота в стене распахнулись. Мужчины и женщины, изможденные и напуганные, выходили во двор, рассеянно щурясь от ярких вспышек огня. У многих были дети – грудные младенцы или малыши, которых они вели за руку. Почти все жители покидали город налегке. Иссейя заранее попросила Защитника Киркволла за этим проследить: меньше всякого скарба – больше места для людей. А еда и одежда в крепости Эн найдутся.

– Идите за мной, – сказал какой-то Страж и направился к одному из караванов.

Марчане, с вытянутыми от страха лицами, послушно последовали за ним. Некоторые дети принялись реветь.

Иссейя на них даже не взглянула. У нее не было времени на сочувствие, равно как и сил – все они уходили на то, чтобы удерживать в подчинении волю грифонов.

Наконец все аравели были загружены. Иссейя посмотрела на небо: в вышине уже кружили грифоны, сопровождающие караваны. Значит, пора.

– Приготовьте небожоги, – приказала она Стражам и забралась в седло. – Маги, аравели в воздух!

Защитная стена огня ослабла, а затем рассеялась. Порождения тут же ринулись назад, но были снова отброшены, на этот раз волнами льда и чистой энергии. Магическая сила подняла караваны, и грифоны рванулись вперед.

Как и в прошлый раз, Стражи расчищали для них колею, но порождений было слишком много, и подобрались они уже слишком близко. По сигналу Иссейи летящие последними сбросили небожоги.

Использовать их на пути сюда она не рискнула: едкий дым сбил бы грифонов с толку, а осколки могли бы их поранить. Но сейчас беспокоиться было не о чем. Стражи покидали Киркволл под грохот взрывов, сея панику и смерть в рядах перепуганных генлоков, гарлоков и крикунов. Иссейя видела, как небожог попал в искореженные аравели Лисме, не оставив от них даже щепок. Это было грустное зрелище, но оно принесло ей облегчение.

– У нас получилось, – произнес Калиен через несколько минут, когда осажденный Киркволл остался далеко позади. В голосе мага звучало неподдельное удивление. – Наш план сработал. Теперь мы можем спасти всех остальных.

– Не знаю, – пробормотала Иссейя.

Она решила, что пора освободить грифонов. Сначала она лишь слегка ослабила контроль, желая убедиться, что они тут же не бросятся назад в Киркволл… Ее догадка подтвердилась: вдали от порождений тьмы грифоны вели себя спокойнее, а после изнурительного путешествия их ярость заметно поугасла.

Поблагодарив про себя измученных зверей, Иссейя разорвала свою связь с Тенью, и голоса в голове наконец умолкли. Эльфийка обессиленно откинулась в седле и тут только почувствовала, что вся ее одежда насквозь пропиталась холодным потом.

– Не знаешь? – переспросил Калиен.

Иссейя потерла виски. Это никак не могло спасти ее от пульсирующей боли, выдавливающей глаза из глазниц, но стоило хотя бы попытаться.

– Не сможем, если мне, как сегодня, придется управлять сознанием обращенных грифонов. А если они станут проблемой и потребуется обратить и остальных, чтобы они не поубивали друг друга… Нет. Это уже чересчур. Я не смогу.

Некоторое время маг молчал, а затем тихо произнес:

– Я смогу.

Несмотря на свист ветра и отупляющую усталость, Иссейя разобрала его слова.

«Да, демоны так и сказали», – подумала она.

Глава 20

9:42 Дракона

Ты что, опять читаешь о порождениях?

Валья уже выходила из библиотеки, когда вдруг увидела Секу. Мальчик сидел у стены, скрестив ноги, а на коленях у него лежала огромная книга с позолоченной каймой. Даже с двадцати шагов Валья могла разобрать на пергаментных страницах жуткие изображения крикунов и гарлоков.

– Ну да. – Сека недоуменно взглянул на эльфийку. – Это ведь наша работа.

– Тогда ты точно заработался. Уже первый час ночи.

И Валья многозначительно подняла посох. От голубого агата на его конце исходило мягкое свечение, которое сливалось с сиянием лунного камня в посохе Секи, – вот и все освещение, которое было в их распоряжении в столь поздний час. Можно было бы зажечь свечи, но Стражи выделили им всего несколько штук: воск стоит немалых денег, а маги на то и маги, что могут использовать магию для чего угодно, – разве не так? Их товарищи из Хоссберга разошлись сразу после ужина, и в библиотеке остались лишь Валья и Сека.

После заката здесь становилось неуютно. Ясно, почему Стражи просят их экономить свечи, и все же ночью, когда огромные, похожие на пещеры залы наполняет темнота, гулким эхом отзывающаяся на каждый шаг, усилий двух магов явно недостаточно. От посохов и светящихся сфер, плавающих во тьме, словно призрачные блуждающие огоньки, не так уж много толку.

– Почему ты еще не в кровати? Неужели тебе здесь не страшно? Тут ведь так… пусто. А еще все эти кости в гробах, оружие на стенах, рога Архидемона…

Ее слова, казалось, искренне удивили юного мага. Он спокойно перевернул страницу. На сей раз взору Вальи предстало еще более ужасающее изображение: матка, извергающая на свет отвратительных выродков. Дотошность, с которой художник воспроизводил анатомические особенности порождений, наводила на мысли не только о прекрасной осведомленности о предмете, но и о весьма специфическом складе ума.

– Это же просто библиотека.

– Библиотека, сверху донизу набитая жутчайшей жутью, – проворчала Валья. – И как только ты умудряешься спокойно спать по ночам?

Сека рассмеялся, правда, вышло у него немного нервно.

– Вообще-то, ты права, в это время здесь не особо уютно. Но спокойно спать я перестану только в том случае, если мне не удастся прочесть все эти книги.

– Что? – озадаченно переспросила Валья.

Ей, которой одного дневника Иссейи хватило, чтобы просыпаться по ночам в холодном поту, было странно представить, что кто-то будет без устали копаться в древних фолиантах в поисках все новых устрашающих подробностей о Четвертом Море. Валья, когда выдавалась свободная минутка, читала какой-нибудь куртуазный роман, хотя раньше и подумать бы не могла, что подобная литература может прийтись ей по вкусу. Но ничего не поделаешь – даже классические антиванские комедии казались ей теперь чересчур жестокими.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению