Укроти мое сердце - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соловьева cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Укроти мое сердце | Автор книги - Елена Соловьева

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Возможно, готовлю я неплохо, но не до такой степени. Да и продуктов осталось мало, приходилось экономить на мясе и специях. Словом, Хан просто притворялся и не желал ни подтверждать, ни опровергать слова Ирона.

- После того, как Пантера улетит, можно будет купить настоящую Пантеру или другого представителя семейства кошачьих, — вставил свое веское «фе» Анкор. — Обучить тем же трюкам — думаю, получится не хуже. Публика и не заметит замены.

Вот так вот запросто он лишил меня всех заслуг. Ни новый протез, ни свежеприготовленная пища, ни аплодисменты зрителей не заставили Анкора сменить гнев на милость. Привязанность и симпатию он испытывал только к Хану. Всех остальных считал лишними на Лаэсе.

- Кошка не сможет выступать с таким азартом и самоотдачей, — вступился за меня Рин.

- И не станет нам другом и помощницей, — добавила Крис.

Хан, наконец, оторвался от супа. Обвел взглядом всех присутствующих и подытожил:

- Пантера здесь не по своей воле — этим все сказано. Вы все знаете, каково это, делать то, чего не хочешь. И быть тем, кем не желаешь. Отпустить — это лучшее, чем мы можем отблагодарить Пантеру.

В его словах был определенный резон. Наверное, мне стоило быть благодарной… Но я слишком запуталась в собственных мыслях и чувствах. Потому отложила будущее и вернулась к проблемам насущных. Вернее, не придумала ничего лучше, чем сменить тему разговора.

- Продукты почти закончились, — сообщила капитану, — если в ближайшие дни не пополним запасы, придется вернуться к поглощению контейнерной еды.

Вся команда презрительно поморщилась. Безвкусная, хоть и питательная субстанция, не вдохновляла на свершения. А ведь цирковые артисты — люди творческие, положительные эмоции им жизненно необходимы.

- Что ж… — протянул Хан, поглаживая подбородок, — составляй список. Завтра отправимся за покупками.

Его глаза полыхнули оранжевым, как предупреждающий сигнал светофора. И это означало одно: берегись, не поддавайся искушению. Не выдавай желаемого за действительное: капитан всего лишь предложил запастись провизией. А вовсе не предложил увеселительную прогулку по космопорту.

- Хорошо, сегодня же составлю список, — пообещала я. — И, если ты не против, куплю себе немного одежды.

- Разве та, что приобрел я, уже износилась? — Хан удивленно вскинул брови. — Прошло так мало времени…

Чтобы не пускаться в долгие объяснения, я решила продемонстрировать острую необходимость в обновках наглядно. Поднялась из-за стола и презрительно провела ладонями по платью. Жутко неудобное: длинное, с какими-то безумными воланами и пуфами на рукавах, с высоким горлом, отороченным синтетическим мехом. Такое ощущение, что Хан выбрал самое закрытое и громоздкое платье, чтобы лишний раз не видеть ни одного обнаженного участка моего тела. И остальные вещи были не лучше. Саркофаги, а не одежда.

- Ты действительно думаешь, что в этом мне удобно готовить и убираться? — спросила я, уперев руки в бока. — В этом ходить сложно, не то, что работать. Только и думаю, как бы не споткнуться или не подпалить воротник или манжеты.

- Хорошо, купим и одежду, — не стал спорить Хан. — Но помни, это пойдет в счет твоего долга.

- Так-то я взаймы у тебя не брала, — упрекнула я.

Но вопреки логике рассмеялась. Не знаю, показалось или нет, но, кажется, Хан был рад продлить мое пребывание на корабле. И использовал любую возможность растянуть срок контракта на неопределенное время.

- Тогда до завтрашнего утра, — сообщил он. Повернулся к Анкору и предложил: — Идем со мной в рубку, нужно проверить датчики и заменить несколько лампочек. Не хочу, чтобы во время моего отсутствия на Лаэсе что-нибудь приключилось.

Кивнул всем на прощание и покинул столовую. Анкор, гордый, как деревенский петух, последовал за ним. Не преминул одарить меня презрительным взглядом. На мол, смотри и учись: уметь чинить корабль куда важнее, чем стряпать и скакать через горящие кольца. Кухарку и артистку заменить просто, преданного друга и первого помощника — невозможно.

«Смотри вновь не застрянь между приборами», — хотела пожелать я Анкору. Но вовремя спохватилась. Над физическими недостатками смеяться нельзя, даже если человек или инопланетянин заслуживает моральной оплеухи.

Покидала Лаэс я со смешенными чувствами. С одной стороны дарованная ненадолго свобода словно расправила невидимые крылья за спиной. С другой — оказалась я не дома, где все привычно и обыденно, а в космопорте, в незнакомой, чуждой землянке обстановке.

Громоздкие здания из метала угрожающе нависали над узенькими улочками. Туда-сюда сновали сотни инопланетян всевозможных форм и оттенков. В такой толкотне не мудрено потеряться, но на мое счастье Ирон и Хан ориентировались в хитросплетениях дорог и переходов словно рыбы в воде.

Я опасливо поглядывала на окружение и хмурилась. В каждом встречном виделся враг, за каждым поворотом мерещилась угроза. Накидка с глубоким капюшоном служила мне не слишком хорошей маскировкой. Такой светлой кожи и фигуры не было ни у одной инопланетянки. И мне казалось, что все гуманоиды таращатся с любопытством и презрением — как раньше, на торгах.

В какой-то момент Хан взял меня за руку, вынуждая идти рядом.

- Еще не хватало потерять тебя среди толпы, — притворно сердитым голосом сообщил он. — Знал бы, что ты такая впечатлительная — надел поводок. И гулял как с настоящей пантерой.

Я открыла было рот, чтобы отчитать его по полной программе, но ограничилась коротким:

- Не ворчи.

В плену его сильных пальцев моя ладошка казалось совсем хрупкой. Хан держал крепко, но нежно. Ровно так, чтобы я почувствовала себя защищенной и уверенной.

- Территория космопорта охраняется хоть какими-то законами? — спросила я строго, запрещая себе думать о приятном. — Насколько опасно тут появляться землянке?

Идея пойти за покупками уже не казалась такой уж хорошей. Не хотелось бы, чтобы меня вновь похитили и перепродали новым владельцам.

- Поверь, никому до тебя нет дела, — ответил за капитана Ирон. — В портовые города съезжается столько представителей различных рас, что различия перестают быть заметными. Все спешат по своим делам и не обращают внимания на посторонних.

- Но это не значит, что тут безопасно, — добавил Хан. — Законы тут действуют, но не на землянок. У тебя нет ни документов, ни кристаллов. Если потеряешься — попадешь в клетку как бродячее животное неизвестной породы. Или что похуже…

Я вздрогнула всем телом. Куда уж хуже? Вновь превратиться в бесправную скотину и сидеть в заточении. Ну уж нет.

- Так нужно было сделать мне документы, — бросила я. Как говорится, лучший способ защиты — нападение. — Или дай мне хоть один кристалл, чтобы откупиться от ловцов животных.

- Не-а, — отринул предложение Хан. — Документы выправить слишком сложно — ты же контрабанда пиратов. А если у тебя при себе найдут ценности — непременно обвинят в воровстве.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению