Право обреченной. Сохрани жизнь - читать онлайн книгу. Автор: Алисия Эванс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Право обреченной. Сохрани жизнь | Автор книги - Алисия Эванс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Габи и Лили направились во дворец, продираясь сквозь заросли цветущей сирени. Принцесса мчалась вперед, почти бежала, не замечая никого и ничего вокруг. Близость фаворитки её брата совершенно не смущала девушку, она не пыталась отправить её в свои покои или как-то избавиться. Девушки пришли к покоям Императрицы. Лили чувствовала странную ответственность за принцессу, понимала, что оставь она её сейчас - и не останется рядом никого, кто поддержал бы бедняжку.

Императрицы не оказалось в комнатах, слуги доложили, что её срочно вызвал сын. Услышав это, Габриэлла помчалась на другой этаж, в покои Императора, Лили не отставала ни на шаг. В коридоре, в нескольких шагах от Главных покоев, девушки столкнулись с Императрицей, которая, судя по всему, шла от сына в сопровождении своих служанок. Она как всегда сияла в своих золотых одеждах и драгоценностях.

- Матушка! - бросилась к ней Габи, беря за руку. - Помогите! На вас вся надежда!

Женщина удивленно вскинула брови, словно слова дочери оскорбили её.

- Рейнар запер Рагора в подземелье! - снова заплакала принцесса, умоляюще смотря на мать. - Матушка, я не переживу, если его кзанят! Помогите, умоляю! Мама, я люблю его!

А потом произошло то, что Лили не забудет никогда в своей жизни. Эта картина отложилась в её памяти навечно как символ высшей черствости. Императрица взмахнула рукой и дала дочери звонкую пощечину, от которой её хрупкая фигура пошатнулась, а голос резко оборвалась.

- Да как ты смеешь, бесстыжая?! - возмущенно воскликнула Императрица. - Ты опозорила нашу династию! Где это видано, чтобы сосватанная принцесса обжималась по углам с безродным оборотнем?! Он лишь слуга твоего брата, его советник, его друг, но не более того! Разве я так воспитывала тебя?! - кричала она на дочь. От пронзительного голоса, разносившемся по коридору, хотелось съежиться и зажать уши. - Ты - принцесса нашей Империи! Вижу, что целый год, прожитый тобой вне брака, не пошел на пользу! Через неделю ты будешь выдана замуж за наместника Галберии.

- А Рагор? - очень тихо прошептала Габи. Она больше не плакала, но вид у неё был такой обреченный и жалкий, что становилось жутко.

- Рагор?! Очень надеюсь, что твой брат-Император казнит этого мерзавца, посягнувшего на честь моей единственной дочери! - выпалила Императрица с горящим от злости взглядом. Габи вдруг покачнулась, как от удара, сделала два маленьких шажка назад и рухнула на пол как мешок картошки. Вот теперь Её Величество испуганно взвизгнула и закричала: - Помогите! Рейнар! Стража!

От её криков Император вышел из покоев. Что-то подсказывало Лили, что он всё слышал. Габи лежала на полу бледная, как молоко, и могло даже показаться, что она умерла. Императрица испуганно причитала, указывая на свою дочь, которую сама де и довела до такого состояния. Все засуетились, по коридору разносились испуганные перешептывания служанок, но при приближении Императора даже его мать посторонилась. С каменным лицом Рейнар склонился над бесчувственным телом сестры и тяжко вздохнул, словно ему больно все это видеть. Не говоря ни слова, он взял её на руки и без труда поднял с пола. Императрица порхала вокруг, что-то беспокойно шепча, но Лили не верилось в искренность этих эмоций. Рейнар понес Габи в другой конец коридора, за ним последовала его мать, фрейлины, и Лили оттеснили. Да и она сама понимала, что сейчас ей там не место. Никем не замеченная, она тихо вернулась в свои покои и только там дала волю слезам.

В эту ночь никто не заходил к ней, и все новости пришлось узнавать от Ателики. Девушка очень быстро донесла ей, что, по официальной версии, у принцессы Габриэллы случился обморок, и сейчас она отдыхает в своих покоях. Император заперся у себя и не желает никого видеть, приказал принести ему бочонок вина...

Лили вдруг почувствовала невероятную усталость, словно она целый день таскала тяжести. Девушка переживала за принцессу, в голове до сих пор звучал её вопль, умоляющий Рейнара не трогать её возлюбленного. Бедная девушка... А Лили ещё завидовала её и считала неженкой! Да она по сравнению с ней Габи - пленница собственной семьи, не имеющая никакого права на личные чувства. Все решено за неё. Даже родной брат отказал девушке в праве выбрать себе мужа по любви. Неужели наместник какой-то там провинции будет более выгодной партией, чем его лучший друг и советник?

«Политика ломает жизни» - с грустью подумала Лили, вспоминая родителей. Она переоделась в ночное одеяние, и едва её голова коснулась подушки, провалилась в глубокий сон.

Утром весь дворец облетела новость: через неделю состоится свадьба принцессы Габриэллы и того самого наместника Галберии, который уже скоро прибудет ко двору. Лили совершенно не удивилась этому, ведь вчера Императрица упоминала, что свадьбу сыграют как можно скорее. Страшно себе представить, какого сейчас Габи...

От всех этих переживаний Лили стало плохо. С самого утра начало тошнить, словно она отравилась чем-то несвежим. Не было никакого аппетита... Да что там! При мысли о еде хотелось бежать в уборную и там опорожнить желудок. Как назло, именно в таком состоянии её и позвал к себе Рейнар.

- Госпожа, может, позвать вам лекаря? - забеспокоилась Ателика, наблюдая за мученическим выражением лица Лили.

- Не надо, - отмахнулась она. - Это все от нервов, пройдет.

Лили не полагалось свиты, и дорогу к покоям Императора она знала наизусть, поэтому по коридорам шла одна. Почему она так плохо себя чувствует? Тело словно сошло с ума: ноги плохо слушались, тошнота лишь усилилась, да ещё и голова начала кружиться. С трудом ей удалось преодолеть лестницу. И это она просто спускалась! Лили даже думать боялась о том, как придется подниматься обратно.

Наконец, вот они, покои Императора. Казалось, до них она добиралась целую вечность, преодолевая серьезные препятствия. Стража без вопросов впустила девушку, и ей тут же открылась картина маслом: пустой бочонок из-под вина, грязный стакан на столике и бледный, болезненный Рейнар, лежащий на диване. Он вытянул руки по швам и лежал как неживой, пустым взглядом уставившись в потолок.

Лили осторожно приблизилась и неуверенно ткнула его пальцем в живот, проверяя реакцию. Мало ли, вдруг ему что-то подмешали в вино и отравили, а её теперь подставят. Неожиданно Лили почувствовала себя обворованной. Она так долго шла к тому, чтобы лично расквитаться с этим тираном, а кто-то другой опередил её! Так нечестно!

Вдруг Рейнар моргнул и посмотрел на Лили. Он сделал это так артистично, что Лили невольно улыбнулась: сам лежит неподвижно, а глаза живые, смотрят с грустной усмешкой.

- Как ты? - негромко спросила Лили, но, как ни странно, она не испытывала к этому тирану никакой жалости. Как может человек, у которого есть сердце, так поступить с родной сестрой и другом? Разве они виноваты в своих чувствах?!

- Бывало и хуже, - слабо отозвался Рейнар. - Почему ты бледная? - насторожился он, всматриваясь в лицо любимой женщины.

- Мне нехорошо, - отмахнулась Лили, не желая развивать эту тему. - Я хотела поговорить о Габи, - пряча взгляд, призналась она, и Рейнар тут же закатил глаза, будто ему все это осточертело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению