Ливонская ловушка - читать онлайн книгу. Автор: Мик Зандис cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ливонская ловушка | Автор книги - Мик Зандис

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

Рядом с бортом плеснула крупная рыба. От неожиданности он дернулся, и ладонь с трудом удержала ускользающее весло. Лодка беспомощно закружила на столкнувшихся при огибании островка струях течения.

– Что-то не так? – встревоженно спросила Лея, и он приложил палец к губам. Не так было все. Очень скоро ваидцы придут за ответами к невестам. Уже никто из соплеменников, даже старинный друг Зак, не сомневается в его виновности. Путь назад ему и невестам отрезан. Но не намного лучше дела были в Риге. Слова Уго все еще звучали в его голове. Как ему теперь подобраться к Альберту? Не для того забрали стражники ювелира, чтобы задать единственный вопрос о злополучной бляхе. По слухам, на допросе у германцев люди говорят такое, о чем сами даже не догадывались, пока не попали в руки пыточных дел мастера. Самого Иво ювелир только мельком видел на ярмарке в Ире и вряд ли запомнил. Остается Вальтер… Вальтер, которого он так и не сумел предупредить об опасности!

Иво вновь налег на весла, и лодка нехотя переместилась дальше. К боли в мускулах добавилась боль в натертых до крови ладонях. Стиснув зубы, он вновь и вновь опускал лопасти в воду, пока нос лодки наконец не уткнулся в песчаную отмель. Он перешагнул через борт и помог выбраться Лее. Потом Ванге. Вылезая из лодки, она неловко качнулась, прижалась к нему грудью и что-то шепнула на ухо. Отпустив ее, он повернулся к лодке. Вита, недвижно глядя в одну, видимую только ей точку, сидела на прежнем месте. Он слегка сжал ее плечо ладонью, и только тогда, словно очнувшись от спячки, она поднялась и, ухватившись за его руку, пошла к поджидавшим ее подругам.

Маленькую заводь с узкой полоской прибрежного песка окружала плотная стена густого кустарника. Едва выбравшись на берег, Иво обессиленно повалился на песок. Солнце поднялось выше, и теперь вся река была залита слепящим, перемежающимся струйками стелющегося утреннего тумана светом. Тонкое одеяло тумана проползло в заводь, по колено скрыло ноги застывших перед ним в ожидании девушек. Казалось, что они сами парят над водной гладью. «Совсем, как в легенде о Гуно», – неожиданно подумал он.

– Что теперь? – спросила Лея.

– Теперь? – Иво недоуменно потряс головой. Лагерь ливов остался на той, дальней стороне, и ни один ваидец не сможет отыскать их след на воде. Девушки, совсем недавно находящиеся на грани отчаяния, были в безопасности. Он никого не собирался увозить из лагеря. Выйдя после расставания с Заком на плеск воды, он увидел невест входящими в маленький, открытый со всех сторон водоем, и ему показалось, что две из них, стоя по пояс в воде, втягивают за собой третью против ее воли. Он только окликнул их – и все остальное произошло само собой. Это они сказали, что им нельзя возвращаться в лагерь. Это они напомнили ему об обещании охранять их – и он просто молча кивал в ответ. Лив, похитив девушку, должен был привести ее в свой дом и стать ей верным мужем, а она ему верной женой. Отступлений от этого закона не допускалось. Сама Мать ночи, самая суровая и неуступчивая из всех богинь, следила за его точным исполнением. Но еще никто не приводил трех невест сразу. Чужих невест. И у него теперь нет даже дома.

Он встал на ноги. Вита с надеждой кивнула ему. Испуг ее понемногу таял, как туман под восходящим солнцем. На губах Ванги блуждала загадочная улыбка. Лея смотрела спокойно и уверенно, как человек, который принял решение, от которого ничто не заставит его отступить.

– Теперь мы сделаем так, – сказал он.

Глава 79. Ваидцы

Запах жареного мяса приятно щекотал ноздри. Туша косули вращалась на вертеле, и мергеровцы один за другим подтягивались поближе к костру. Запах проник и в шатер Лембита. Он выбрался наружу и помахал Уго.

– Твои охотники оказались удачливы.

– Настоящей удачей было бы стадо косуль. Нам повезло. И у нас есть чем поделиться с тобой. И с твоими людьми.

– Мы ценим твое гостеприимство. А вот что скажут эти, – он кивнул в сторону приближающихся воинов, впереди которых, как и в прошлый раз, шагал высокий ваидец по имени Вар. Давно поджидающий их появления Уго поднялся и скрестил руки на груди.

– Приветствую тебя и твоих людей, старейшина, – сказал он.

Не ожидавший такого обращения Вар смешался и оглянулся на своих соплеменников.

– Я не старейшина. Наши люди еще не назвали того, кто встанет на место коварно убитого Глоба. Мы пришли за ответами.

– Я знаю, зачем вы пришли, – невозмутимо подтвердил Уго. – Вчера у нас был не очень сытный ужин, а сегодня мы еще не завтракали. Я приглашаю тебя и твоих людей разделить с нами трапезу.

– Я… Мы… – сглотнув невольную слюну, Вар вновь повернулся к своему сопровождению и не обнаружил, чтобы хоть кто-то из них выразил протест. Отказаться от приглашения было большим неуважением. Отказаться перед лицом избранного вождя и воеводы – неуважением вдвойне. – Мы принимаем твое приглашение. Наш ужин был не богат. Глоб был самым опытным охотником, и удача отвернулась от нас.

– Уверен, что у вас есть и другие охотники.

– Это так, – гордо выпрямил голову ваидец. – Только вся дичь вблизи лагеря разбежалась. Люди недовольны.

– Что делать, – вздохнул Уго. – Правила одинаковы для всех.

– Но вам удалось подстрелить косулю, – сказал Вар, принимая поданную ему полоску горячего мяса и присаживаясь на корточки рядом с Уго и Лембитом.

– Она сама подошла к притаившемуся дозорному. Прямо на бросок дротика.

Ваидец, обжигаясь, сглотнул мясо, выковорил пальцем застрявший в зубах кусочек, посмотрел его на свет и с видимым сожалением отправил обратно в рот.

– Это должен был быть хороший бросок.

– У моего сына крепкая рука, – не удержался Уго и тотчас пожалел об этом. Ваидец вздрогнул, словно ужаленный змеей, и резко поднялся на ноги.

– Тебе везет во многом. Глоб тоже гордился своим сыном. А теперь его жена лишилась и мужа, и сына. И не в честном бою, а… Как мы объясним ей это? Веди нас к своей невесте.

– И к моей сестре! – напомнил Лембит, тоже поднимаясь на ноги и поспешно дожевывая доставшийся ему кусок. – Прежде всего, ты должен спросить об этом меня. Но твое недоверие зашло слишком далеко. Пойдем и решим вопрос раз и навсегда.

– Хорошо. Мы так и договаривались. Позавтракаем и пойдем, – согласился Уго. По обычаю, мясо ему подали после тех, кого он назвал гостями, и сейчас он, сидя, неспешно смаковал свою порцию. Все остальные, и ваидцы, и воины сопровождения Лембита, и его собственные, стояли в ожидании, пока он не обгрыз кость до зеркального блеска. Только тогда Уго облизал жирные пальцы и невозмутимо поднялся. – Ну теперь, когда все сыты… Пошли!

Шатер невест стоял в отдалении от других, и возле него никого не было. Неподалеку чернел круг остывшего костра, с воткнутого рядом с ним шеста свисал женский пояс.

– Лея! – позвал возглавляющий шествие Лембит и прислушался. Из шатра не доносилось ни звука. – Эй, вы там что, спите еще? Выбирайтесь наружу!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию