Дочь ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Грауэр cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дочь ведьмы | Автор книги - Сандра Грауэр

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Слишком рискованно, – высказался Гарри Морган. – Что, если она сбежит? Мы должны быть уверены на сто процентов и убить ее сегодня же.

– Только через мой труп, – резко перебил его Брайан.

– Это мы тебе обеспечим, предатель.

– Кэролайн? Кэролайн!

Я вздрогнула, осознав, что кто-то спустился ко мне в подвал.

– Эш?

Я поднялась и подошла к решетке. Голова болела ужасно. Что он здесь делает?

– Пойдем, нам нужно торопиться, – сказал Эш и сунул указательный палец в небольшое отверстие в замке. Оттуда выскочила игла и уколола его, отчего он невольно вздрогнул. – Я ускользнул незамеченным, но скоро они хватятся, что меня нет.

Облизнув кончик пальца, он открыл передо мной дверь. На нем больше не было мантии. Он взял меня за руку и хотел уже побежать, но, кроме облегчения от того, что я все-таки освободилась, во мне снова проснулся гнев из-за его предательства. Не раздумывая, я влепила ему пощечину. На этот раз мне не придется объяснять ему, за что это было. Он должен понимать это сам, и раскаяние в его глазах лишь подтверждало это.

– Ладно, я это и правда заслужил, – произнес он, потирая щеку. – Но как я должен был посвятить тебя в свой план?

– Ты мог, например, замедлить время.

– Нет, не мог, потому что…

– Ты же сказал, что здесь не работает только телепортация, – перебила его я. – Значит, своей силой ты вполне мог воспользоваться.

– Может, дашь мне договорить? Я могу колдовать здесь, но на магов, а тем более, таких могущественных, как Морганы и Мерлины, моя сила действует совсем не так сильно, как на простых смертных. Кроме того, нужно было, чтобы все выглядело максимально правдоподобно, а я ведь ничего не знаю о твоих актерских способностях.

Скрестив руки на груди, я несколько секунд внимательно изучала его.

– Так что, это был действительно твой план?

Он нахмурился.

– Конечно! Я не мог позволить им схватить нас обоих, как бы я тогда помог тебе сбежать? Кэролайн, поверь мне.

Но я совсем не была уверена в том, могу ли я это сделать. Я бы очень хотела, но сомнения появились во мне с новой силой, равно как и страх попасть в еще одну ловушку. Ведь это из-за него я оказалась пленницей клана Морганов, и его предательство казалось мне вполне настоящим. Откуда мне было знать, что сейчас было у него в мыслях?

– Эш…

Но он не дал мне продолжить. Схватив за запястье, он притянул меня к себе и прижался губами к моим губам. Я хотела оттолкнуть его, но он крепко обнял меня и продолжил целовать с еще большей страстью. Мое сопротивление растаяло, как лед на жарком солнце. Боже, ну как один поцелуй может затмить мой разум?

Я решила, что в данный момент не имело значения, доверяю я ему или нет, ведь без него у меня, вероятно, не было бы возможности сбежать отсюда. Если мы выберемся из этого дома, я еще успею решить, что делать дальше с нашими отношениями.

– Я люблю тебя, Кэролайн. Пойдем скорее. У нас мало времени, – Эш уже почти потащил меня за собой по мрачному коридору к лестнице, но я осталась стоять на месте.

– Подожди, а как же Брайан? Нам нужна частичка его магии, иначе можно никуда не бежать – я все равно умру.

Эш сунул руку в карман джинсов и вытащил золотое кольцо с квадратным камнем. Он осторожно вложил его в мою ладонь.

– Брайан Мерлин передал мне его, когда наверху разразился хаос. В нем заключена его магия. Остается только надеяться, что цепочка на самом деле хранит в себе частичку магии твоей матери.

Я прикоснулась пальцами к кроваво-красному кулону. Надеюсь, что так и есть, потому что, если моя мама умерла, значит, у нас не было никакого другого способа получить ее магию.

Я кивнула с облегчением, но тут же почувствовала смятение. Что теперь? Бежать? Или помочь Брайану? Еще несколько минут назад я ненавидела его, но теперь, когда я поняла, почему он отдал меня в детский дом, я больше не могла этого делать. Возможно, остальные решат убить его за то, что он позволил мне жить. Я не могла этого допустить.

– Твой отец хотел, чтобы я увел тебя в безопасное место, Кэролайн, – сказал Эш, как будто угадав мои мысли. Он потянул меня за руку. – Поторопись, мы теряем драгоценное время.

Мы бросились бежать по лестнице, не стараясь вести себя особенно тихо – для этого потребовалось бы время, которого у нас не было. С каждым шагом становилось все менее темно, яркий свет слепил меня, от этого в висках запульсировало.

Наконец мы достигли конца лестницы, и перед нами оказался длинный коридор. Мы остановились на мгновение, прислушиваясь. Салон был почти прямо перед нами, на другой стороне коридора, и от взглядов других магов нас защищала только тонкая стена. Справа, где находилась открытая дверь салона, раздавались громкие голоса. Я пыталась понять хоть что-то, но в ушах стучало так громко, как будто я была глубоко в море. Я хотела убедить себя, что шум появился из-за адреналина и физического перенапряжения, но это было не так. Виной тому была головная боль, которая становилась все сильнее и сильнее. Меня шатало как пьяную, и мне пришлось прислониться к стене, чтобы не упасть.

– Ты в порядке? – прошептал Эш с беспокойством, но я только кивнула.

Он медленно повел меня налево по коридору, как можно дальше от открытой двери, но тут раздался сигнал тревоги.

– Черт! Беги!

Мы рванулись вперед, но пронзительная сирена просто сводила меня с ума. Я потеряла равновесие и споткнулась, но, услышав за спиной голоса других магов, удержалась на ногах и продолжила идти. Эш привел меня к каким-то эмпорам, своего рода галереям. Сквозь световые окна падал бледный лунный свет. Вдоль галереи располагались кованые перила, сквозь которые была хорошо видна прихожая внизу. Широкие ступени вели прямо в холл и оттуда – к свободе.

– Стоять!

– Эш, это не поможет.

Только я успела удивиться, почему никто не пытался остановить нас при помощи магии, как вдруг почувствовала такую боль, что вынуждена была упасть на колени и сжать руками голову. Судя по всему, это было не только со мной, потому что Эш тоже опустился на пол. Я вспомнила сцену из одного видения. Вероятно, глава клана Мерлинов вызвал у нас эту невыносимую боль.

– Не тронь моего племянника, – чуть ли не прорычала Мэй.

Быстро протянув руку к горящей свече, висящей на стене, она бросила огненный шар в Джорджа Мерлина. Он сумел в последний момент увернуться, но моя боль сразу же утихла.

– Будь благоразумна, Мэй. Мы должны остановить их любой ценой.

– Идем! – Эш взял меня за руку, и мы, спотыкаясь, побежали вниз по лестнице.

Я знала, что он замедляет время, но это не было похоже на случай на Трафальгарской площади. Тогда секунды превратились в минуты, а теперь у остальных лишь замедлились движения и речь. Довольно ощутимо замедлились, но все-таки недостаточно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию