Оливия Кроу и Ледяной Принц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина, Владимир Кощеев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оливия Кроу и Ледяной Принц | Автор книги - Дарья Сорокина , Владимир Кощеев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

В последний момент, когда до поцелуя оставалось совсем чуть-чуть, Сильвия сконцентрировала всю доступную ей силу, чтобы выдохнуть прямо в рот безопаснику всего одно слово.

Подчинись.

Глава одиннадцатая

Дверь ударила об стену, впуская Коттона, мгновенно взявшего Сильвию на прицел револьвера. Девушка замерла, наблюдая за искажённым холодной ненавистью лицом Ищейки.

Кеннет О’Шейн своего подчинённого не видел, он стоял спиной к двери, жадно схватив второкурсницу за бедра. Огромный мужчина нехотя отстранился от студентки, медленно повернулся, обжигая нарушителя взглядом.

— Господин О’Шейн, — чуть сбивчиво заговорил Коттон, всё ещё держа револьвер в руке, — я зафиксировал мощнейший всплеск магии.

— И? — рыкнул Кеннет, протягивая Сильвии руку, чтобы та смогла слезть со столешницы. — Ты решил, что глава спецотдела, исполняющий обязанности начальника безопасности Академии Высокого Волшебства, не справится? С маленькой второкурсницей?

— И, следуя вашим распоряжениям… — менее уверенно проговорил тот.

— Моё распоряжение было в том, чтобы нам никто не помешал, Коттон, — холодно отрезал безопасник. — И ты, кто должен был его исполнять, сам же и нарушил. Как мне наказать тебя?

Под взглядом начальника, Ищейка выпрямился, спрятал-таки оружие в нагрудный карман, после чего покорно склонил голову.

— Как пожелаете, господин О'Шейн.

Блондин кивнул на выход, подчинённый поспешил скрыться с глаз. Обернувшись к замершей Сильвии, Кеннет хмыкнул, окинув девушку плотоядным взглядом.

— Я бы хотел продолжить, но боюсь…

— Момент упущен, — поправив одежду, отрезала та. — Но я обещаю подумать, будет ли у вас второй шанс.

Ширмхеер хмыкнул.

— У меня?

— Разумеется. Вы явно заинтересованы во мне, как в женщине. Но, боюсь, разочарую вас, господин О’Шейн, я не сплю с мужчинами.

Кеннет сложил огромные руки на груди и снова улыбнулся, обнажая по-волчьи огромные клыки.

— Ас женщинами, стало быть, спите?

Дэн сделала вид, что улыбнулась.

— Хорошая шутка, господин О'Шейн. Многое объясняет.

— Что, например?

Сильвия кивнула, вставляя заколку в виде трёхглавой змеи на место.

— Например, почему вы один, — выпрямившись, она сделала глубокий вдох, восстанавливая неровное, как после пробежки, дыхание. — Сколько вам лет, господин О’Шейн? Тридцать пять, сорок? А вы до сих пор не обзавелись семьёй.

— Моя семья — Император, — грозно рыкнул Ищейка.

— Ну, разумеется, — хмыкнула девушка. — Однако если вы передумаете, вспомните, что заглядываетесь на девушку, всё ещё имеющую статус невесты.

Кеннет кивнул.

— Невесты, извините, изменника, убийцы и культиста? — с каждым словом он делал крохотный шаг к ней, пока не завис внушительной горой, глядя прямо в глаза сверху вниз, как гигантский утёс смотрит в море. — Я правильно понял, речь о Салазаре Кроу?

Сильвия спокойно встретила взгляд громадного ищейки и приподняла уголки губ, обозначая вежливую улыбку.

— Как мы уже выяснили, этот изменник, убийца и культист был, по меньшей мере, одним из выдающихся умов современности, вёл дружбу с принцем Адрианом, был вхож в самые влиятельные круги общества.

— Хотите сказать, я, — низко зарычал мужчина, — по сравнению с вашим пепельным ублюдком, никто?

Девушка положила ладошку на лацкан пиджака безопасника и расправила складку.

— Я не могу выйти за кого-то, пока не получу доказательство смерти своего жениха. Он может считаться кем угодно и сколько угодно, пусть даже сам Император признает Салазара Кроу последней тварью на свете, — холодно роняя слова, проговорила она почти шёпотом. — Всё это нисколько не отменяет факта, что я связана словом и должна выйти за него замуж. Следовательно, пока Салазар Кроу жив, а раз нет никаких неопровержимых доказательств иному, я вынуждена считать именно так, ни о какой связи между нами, господин О'Шейн, речи быть не может.

Ширмхеер тяжело вздохнул, бросая взгляд на преподавательский стол.

— И что же это тогда было? Скажете, не хотели ещё пару минут назад оказаться полностью в моей власти? Почувствовать настоящего мужчину? — рука Кеннета опустилась на плечо девушки, погладила по шее, поднялась к подбородку.

— Если вам так угодно, пока что я вижу лишь грубияна, незнакомого с манерами. Вы, господин О’Шейн, просто дикарь, физически довлеющий над слабой девушкой. Возможно, тело моё и просит вашей ласки, но у меня есть не только оно, но и душа. А душа требует быть честной с самой собой. Так что — я дам вам шанс, если предоставите доказательства, что Салазар Кроу действительно мёртв, господин О'Шейн.

— Мне принести его голову? — усмехнулся безопасник, не желая убирать пальцы от её лица.

Сильвия отстранилась, чтобы рука мужчины осталась держаться за воздух, и снова улыбнулась.

— Это от вас зависит. Но, думаю, достаточно будет устроить нам встречу, чтобы он смог отказаться от данного мной обещания.

Кеннет громко рассмеялся.

— Ловко играете, госпожа Дэн. Но раз на то пошло, что мешает мне взять на ваше место кого-то другого? Более сговорчивую и не менее, — он жадно втянул ноздрями воздух, — невинную девушку?

Сильвия пожала плечами, рассеивая остатки наброшенного ещё на столе заклинания.

— Тогда не обижайтесь, но вам со мной ничего не светит. Мне не нужны чужие объедки, так что я прекрасно проживу с другим мужчиной. А вам останется до конца своих дней переживать этот момент, коря себя за то, что отказались от возможности быть со мной.

Безопасник был готов снова рассмеяться. Он даже выпрямился и приоткрыл улыбающийся рот, но взгляд девушки заставил О'Шейна на миг замереть.

Подчинись, — приказ прозвучал в голове Сильвии, устремляясь к жертве.

Кеннет, как и подобает начальнику безопасности, был увешан артефактами с ног до головы. Он мог определить любое заклинание, закрыться от любого всплеска силы, разобрать на составляющие любую магию в академии. Кроме магии пепельных.

Лишь убедившись в этом, когда они встретились в коридоре, девушка решилась на авантюру. Не имейся у неё способа воздействовать на Ищейку, сейчас лишилась бы невинности на проклятом столе в грязном семинарном зале.

— Я совершенно не уверен, — задумчиво хмыкнул Кеннет, поправляя выбившиеся из хвоста светлые пряди. — Но я учту ваше желание, госпожа Дэн.

Ей даже не пришлось подделывать улыбку.

— В таком случае, господин О’Шейн, мне пора на занятие. Я и так непростительно задержалась.

Оставив начальника безопасности одного в кабинете, девушка вышла в коридор, с удивлением обнаружив целую толпу студенток, с жадным вниманием разглядывающих её мантию. Ну да, теперь слухов будет… Впрочем, это уже не важно, пусть думают, что хотят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению