Оливия Кроу и Кровавый Принц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина, Владимир Кощеев cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оливия Кроу и Кровавый Принц | Автор книги - Дарья Сорокина , Владимир Кощеев

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Дядюшка подобного не одобрит, конечно, но Сильвия уже получила своё — вернувшись ночью от сестры, Кроу отдал девушке лекарство. Теперь дело за малым — не сплоховать на выставке после выступления настоящих титанов прикладной механики. Как бы не хотелось считать своего — как же это приятно проговаривать, пусть только про себя, но всё же! — мужчину лучшим, Кнехт так же мог и умел произвести впечатление.

Будет тяжело, выдыхая, подумала она. Стакан дрогнул в руке, и Дэн поспешно поставила его на столешницу. Вернувшись к готовым экспонатам, провела рукой по волосам, расправляя загнанные под простую резинку пряди. Пышные чёрные локоны упали на плечи, заструились, чуть вихрясь.

— Милдред, можешь мне помочь? — попросила Дэн, вытащив заколку из сумки.

Старый родовой артефакт, единственная вещь, унаследованная от матери. Изумрудная трехголовая змея, извиваясь, распахнула пасти, вызывающе глядя вперёд. Младшая Кроу помогла закрепить древнее украшение, устроив его чуть сбоку.

— Спасибо.

— Знакомая вещица, — слегка сощурив глаза, прошептала Оливия. — Откуда она у тебя?

— Досталась от матери, — выдохнула Сильвия, встряхивая руками.

От волнения магия просилась наружу, от кончиков ногтей до самых запястий ладони второкурсницы окутывало голубое сияние. И это было странно — собственная магия никогда не давала такого оттенка. Неужели от нервов?

Снаружи раздались громкие крики и смех. Кажется, пришла очередь Салазара. Вот уж кто не станет волноваться по таким пустякам! Какая это по счету выставка, где он не зритель, а участник?

— Госпожа Дэн, — мастер Остин заглянул в шатёр.

Впрочем, не входя целиком, а лишь просунув голову в ту самую щель, через которую совсем недавно подсматривала Оливия. Два парализатора остановились в миллиметрах от носа преподавателя. Увидев преграду, Остин хмыкнул.

— Смотрю, вас охраняют лучше самого принца, девушки, — улыбнулся он. — У вас всё в порядке? Вы готовы? Салазар Кроу сейчас закончит своё выступление.

Оливия обернулась к Дэн, так резко, что претендентке на место советника даже страшно стало, как бы голова не отвалилась у столь энергичной особы. И откуда в ней столько энергии?

Энергия, магия. Неужели все, кто находится рядом с Салазаром, так сильны? Сильвия закусила губу и кивнула под требовательным взглядом ветерана.

— Да, мастер Остин, я готова.

— Отлично, — преподаватель тут же скрылся за пологом.

Закрыв глаза, Сильвия застыла перед столом с тремя готовыми браслетами. Небольшой планшет лежал чуть в стороне. Нащупав его уже в тысячный раз, Дэн поправила угол контрольной панели так, чтобы лежал ровно по углу столешницы.

Снаружи снова раздались голоса — на этот раз они были крайне возбуждены и двигались к её шатру. Если Кроу поразил их слишком сильно, её разработка окажется не у дел. Да и идея поднять вопрос о снятии пауков-стражей, обратившись напрямую к принцу, теперь не казалась такой уж гениальной.

— Ты всё сможешь, — прошептала девушка, сжимая руки в кулаки.

Толпа дошла до её шатра. Сейчас…

— Открывайте.

Лисята раздвинули полог, открывая улыбающейся Сильвии принца Адриана в объятиях двух куртизанок. За ним стояла огромная толпа людей в грязных костюмах. При этом часть спорила между собой, часть смеялась.

Только три взгляда легли на девушку. Принц с любопытством всматривался в Сильвию, Салазар, вставший так, чтобы она его видела, что-то произнёс одними губами, но девушка не смогла разобрать. Потому что вперёд, нагло отодвинув её мужчину, вышел Саммюэл Дэнаган.

Кузен не изменился за прошедшие годы. Кричаще-дорогие одежды, взгляд полный гордыни и идиотские усики. Сильвия прекрасно помнила, как высмеивала молодого родственника при первой встрече.

Что ж, раз уж и он здесь, самое время блеснуть. Дождавшись, пока толпа угомониться, Дэн набрала побольше воздуха и заговорила:

— Рада приветствовать, мой принц, — лёгкий реверанс. — Я уверена, вы уже знаете, что я и господин Кроу обнаружили недопустимые нарушения в пауках-стражах фабрики Кнехтов. На тот момент у меня была лишь идея, чем заменить столь полезные приборы. И ответ нашёлся. Сегодня хочу вам представить следящие браслеты собственного производства.

Адриан отпустил своих девушек и шагнул ближе. Заинтересованный взгляд пробежался по столу.

— Правильно ли я понимаю, вы используете патент семьи Кроу? — заговорил он, смотря на старую заколку в волосах девушки. — Объясните, как так вышло?

— Патент на данный вид магической связи больше не принадлежит семье Кроу, — победно улыбнулась девушка. — Я получила все права на его пожизненное владение на законных основаниях, — чуть кивнула она. — А теперь позвольте продемонстрировать, как работает моя версия следящих устройств.

С этими словами она взяла первый из трёх браслетов и ловко защёлкнула на запястье принца. Адриан хмыкнул, когда девушка подняла на него взгляд болотных глаз и с улыбкой проговорила:

— Не бойтесь, мой принц, я верну вас вашим девушкам в целости и сохранности.

— У вас такие глаза, госпожа Дэн, что я готов смотреть в них вечно. Так что, если для этого нужно поносить ваш браслет, я только за! — заявил он, вытягивая губы, будто собирался поцеловать, но огонь в собственных глазах выдавал его шутливое намеренье.

Ответив улыбкой на комплемент, Сильвия подняла второй браслет.

— Пауки-стражи Кнехтов использовали парную связь. Таким образом, один паук следил за другим, то есть не было возможности использовать магическую связь в полную силу. Теперь же это стало реальным. Милдред? — она протянула руку. — Госпожа Миле поможет мне продемонстрировать, как работают браслеты.

Толпа вокруг молча наблюдала, как Дэн защёлкнула тонкую бархатную полоску вокруг запястья девушки.

— К сожалению, пока я не могу показать вам дальность работы устройства, — чуть кашлянув, сообщила Сильвия. — Но, заверяю вас, используя двухтактный накопитель, мы можем достичь вдвое большего радиуса, чем позволяли пауки-стражи Кнехтов.

— Как это реализовано? — вмешался в её рассказ Салазар, складывая руки на груди.

— В конструкции пауков имелось расхождение с расчётами. Изначально дальность взаимодействия позволяла покрывать полторы мили. Но, среди прочих выявленных нами недочётов, я нашла способ избежать подобного. Видите ли, дамы и господа, изделие Кнехтов применяло принцип кольца — когда один и тот же заряд используется в плетении. Как все мы знаем из уроков преподавателей наших замечательных академий, сила в таком случается растрачивается гораздо медленнее, но её заряд и сам становится меньше.

— Вы увеличили накопитель, превратив моё изделие в бездонную яму для магии, — вмешался Ленц, поскрипывая суставами протезов. — Я специально снизил дальность ради длительности. Как вы обошли эту проблему, госпожа Дэн?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению