Оливия Кроу и Кровавый Принц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина, Владимир Кощеев cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оливия Кроу и Кровавый Принц | Автор книги - Дарья Сорокина , Владимир Кощеев

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Пожалуй, я должен… — заговорил Салазар, все ещё чувствуя жар её кожи на подрагивающих кончиках пальцев.

— Нет, вы ничего мне не должны… — шаг навстречу. — Но я не могу стать одной из… из…

— Из тех, с кем я сплю? — подхватил он. — Из тех, кто появляется в моей жизни на одну ночь? Неужели, Сильвия, я похож на человека, который обойдётся с вами подобным образом? С самой первой встречи я ощущаю, как схожу с ума.

Девушка тревожно облизнула губы.

— Я боюсь, если буду с вами, в конце концов окажусь одна, Салазар. Меня тоже тянет к вам, но мы не можем идти на поводу у одной лишь страсти, не оглядываясь на окружающий мир. Вы владелец богатейшей компании, я, в лучшем случае, ваша ассистентка.

Взгляд Салазара потемнел. Казалось, секунда — и из ласкового мужчины он обратится в бешеного зверя. Но он лишь слегка склонил голову.

— Я понимаю, Сильвия. В таком случае, — протянув руку, он дождался, когда она коснётся его пальцев, — позвольте официально просить разрешения ухаживать за вами?..

Найджел? — Майло хлопнул друга по плечу.

Каннинг встряхнулся, сбрасывая сонливость.

— Прости, не выспался. Совсем с этими Ищейками все пошло наперекосяк, — пробормотал он, старательно протирая глаза. — Угораздило же к Совам на ночь угодить.

— Ага, — с готовностью отозвался Майло, вертя в руках парализатор. — Ты в курсе, что после выставки Лис планирует устроить чистку?

— Даже так? — вскинул бровь лисёнок. — Ну, нас-то точно не попрут — у меня за плечами поимка барона, у тебя — безупречный послужной список. Да и потом, даже если выставят — у нас есть опыт, можем смело подавать в гвардию.

Майло задумчиво пожевал губу.

— Нет, хватит с меня службы. Вернусь домой, в Швицерру.

— Потянуло в холода? — усмехнулся Найджел. — Надоели тепло и сытость?

Напарник не обиделся.

— Там варвары и холод, — кивнул он. — Но, знаешь, Ленц Кнехт прав — это наш дом, мы его любим.

— Что ж ты тогда остался в Империи? — проворчал парень, закидывая руки за голову.

Они сидели в гостиной мужского общежития, куда определила вверенных лисят Филиция. «Наблюдать и предотвратить в случае повторения сонного проклятья» — велела она. И теперь оба парня едва справлялись с зевотой, неизбежно накатывающей каждые пару минут.

Совершенно ничего не происходило, так что неудивительно, что Найджел умудрился задремать.

— Ещё одно дежурство, ещё одна скучная ночь. Жаль, не получилось подраться с культом, — заявил вдруг Майло.

— Да? По мне, так повезло, что они на оранжерею напали. Уж прости, друг, но не тебе тягаться с такими силами. Наше дело — ловить студентов, а высшие государственные интересы — это уже другая юрисдикция.

— Вот потому Империя и погибнет, — посулил Майло, поднимаясь с дивана. — Вам всем плевать, что творится вокруг.

Найджела снова начало клонить в дрёмоту, и он с усилием морщил лоб, пытаясь не уснуть. Напарник тем временем отошел к входной двери в общежитие и вглядывался в ночную темень за ажурным окном. Она вдруг пришла в движение, и Майло остолбенел, безвольно наблюдая, как тени прямо с улицы сползаются к нему и обволакивают с ног до головы, заполняя всю комнату тягучей дымкой.

Со слабым стоном парень завалился на спину, но полупрозрачные руки подхватили и, почти ласково, уложили на свободный диван. Чтобы не потревожить наложенный ими же дурман, тени осторожно расстегнули форменную куртку, вытащив парализатор, скользнули к входным дверям. Петли послушно скрипнули приоткрывая створки.

Остатки магического марева стремительно втянулись в щель меж дверьми в гостиной. Снова скрип. Створки заняли свои места, словно магическая сила и не открывала их вовсе. Газовые лампы моргнули на последок. И всё стало почти, как прежде. Ведь кроме спящего Майло, в комнате больше никого не было.

Часы на стене тихо, будто боясь разбудить спящего лисёнка, пробили полночь.

* * *

Часы на стене пробили полночь.

Люсьен откинулся в кресле и потянулся, зевая. Время на исходе, уже завтра заявится принц, будь он неладен, а ещё столько всего нужно успеть.

Исписанные бумаги на столе вызывали тошноту. И почему заполнять документы — его обязанность? Мисмира никогда не пачкает руки чернилами, все он, все он. Ничего, терпеть осталось недолго — Люсьен буквально кожей чувствовал, дни его начальницы сочтены.

По приезде в столицу Империи, он предоставит свои отчёты о действиях беловолосой Ищейки, вот тогда и посмотрим, кто будет смеяться последним — безродная мутантка, получившая власть за врождённые способности, или он наследственный маг в пятом поколении!

Магические мутации, успешный результат долгих десятилетий изысканий — и вот они, Ширмхеер, обладающие запредельными для любого смертного способностями, стоят у трона, выискивая и казня врагов Империи.

Конечно, в открытом столкновении Люсьену не победить — он давно усвоил урок, до сих пор все жилы в теле содрогаются при воспоминании. Но Мисмира, пусть и считается сильной, всего лишь ослепшая от самоуверенности садистка, падкая до издевательств и причинения боли. Надо же, у неё хватило духу надеть иридиевые браслеты на Кроу!..

При мысли об этом брюнет не удержался от самодовольной улыбки. Завтра Салазар поговорит с принцем и на весы упадёт ещё одна крошка. Даже немного обидно будет, если Адриан сорвёт беловолосую голову с плеч раньше, чем эта честь выпадет ему, Люсьену.

Вновь ухватив ручку, он со вздохом продолжил заполнять бумаги. Время идёт, а работа должна быть выполнена со всей скрупулёзностью. Небольшой прозрачный шар на столе засветился, повторяя запись разговора с Лисом и Кроу.

— Перемирие! — сообщил голос Мисмиры из сферы.

— И каковы же будут условия? — хрипло отозвался Салазар.

— Помощь в раскрытии культа в стенах академии. Вы четверо, единственные, кто выжил при столкновении с ними. Я хочу понять не только, кто это был, но и как вам удалось выстоять.

Чушь, — вклинился Алистер. — Я навскидку вспомню десятки случаев побед над культом. Достаточно…

— Достаточно того, что я предлагаю вам свободу в обмен на помощь моему расследованию!

Так-так-так, прикоснувшись пальцем к гладкому стеклу, Люсьен остановил запись. Вот и шанс доказать, что Мисмира промахнулась. Вместо того чтобы по протоколу приступить к полноценному допросу, пошла на сделку с предателями — уж он-то постарается, чтобы всё так и выглядело.

Изображение в сфере дрогнуло, поплыло, искажаясь. Теперь Мисмира не стояла над скованными мужчинами, а обнималась с обоими на столе Серого Лиса. Немного подправим белые волосы, расстегнём рубашку Салазара, подставим Алистера сзади…

Безумная начальница зря не придавала значения практикам Люсьена — он не только научился устраивать выбросы чистой энергии, как в случае с лисятами, закрывшими дверь в кабинет Фланнагана. Он научился гораздо большему — ни один маг, ни один анализ не сможет понять, что содержимое сферы изменено. Мастерство иллюзии — страшное оружие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению