Оливия Кроу и Кровавый Принц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина, Владимир Кощеев cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оливия Кроу и Кровавый Принц | Автор книги - Дарья Сорокина , Владимир Кощеев

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Не переживайте, господин Кроу. Госпожа Дэн будет доставлена в свою комнату, — заверил лисёнок.

Салазар окинул безопасника неприязненным взглядом, и Сильвии почудилось, что он готов вбить Найджела в землю по ноздри. От мысли об этом в груди стало теплее, на губах девушки сама собой появилась улыбка.

— Найджел, — заговорила она, но лисёнок не дал договорить.

— Господину Кроу тоже требуется заняться своими делами, — вежливая улыбка на губах подчинённого Алистера на секунду приобрела хищный вид. — А вам действительно нужно отдохнуть, господин Фланнаган дал мне чёткие указания. И завтра он ждёт вас у себя.

Сильвия кивнула и позволила увести себя под руку. Нет, определённо ей приятно, что безопасник крутится рядом. Но, положа руку на сердце, ей хотелось, чтобы из лаборатории её вывел не он.

Салазар же напряжённо смотрел в спину девушки. Она действительно очень способная. И такой потенциал — Алистеру?

А что, если она догадалась, мелькнула мысль. Такому уму, что ютится в этой очаровательной головке, ничего не стоит раскусить его обман. И что тогда делать? Сильвия пользуется расположением Адриана, её нельзя заставить молчать силой. Да и не хотел он проливать кровь. В любом случае, пора взяться за девушку всерьёз. Она может оказаться очень полезной не только на фабрике.

С этими мыслями Кроу и покинул лабораторию. Впереди ждала встреча с сестрой. Её тоже нужно убедить играть на своей стороне. Как бы там ни было — неизвестный аноним никуда не делся. И раз, предположительно, Дэн знает о заклинании обмена тел, этот таинственный отправитель — тоже узнает, что Оливия не погибла в своей постели.

Пальцы против воли сжались на трости. Слишком много неясного, слишком много вопросов. Похоже, пора форсировать события.

Ленц выбрал идеальное время для встречи. Оранжерея находилась в противоположной от столовой части замкового комплекса. Студенты Академии Высокого Волшебства отправились на ужин, и никто не должен был помешать ему и Милдред.

Все случившееся за последние недели казалось дурным сном. Конечно, во многом он сам виноват. Делал всё неправильно, да и ухаживать за Оливией стоило иначе: не пугать своей напористостью, не соглашаться на брак по расчёту. У них же было столько общего, но он сам всё испортил. Кретин и позёр.

Молодой Кнехт до сих пор не мог в полной мере осознать произошедшее. Совершенно здоровая девушка сгорела за считаные дни. Приближённые к семье Кроу, разумеется, начали говорить об особом фамильном недуге, от которого в детстве захворал Салазар. Однако тот выздоровел чудесным образом, а его сестра нет. И всё это накануне помолвки, когда почти удалось заполучить желаемое. И дело не только в прелестной Оливии, а в её светлой головке со множеством секретов Декарда. Секретов, которые должны были помочь Швицерре встать на ноги и дать отпор варварам.

Ленц стукнул механической рукой по диковинному деревцу без веток. Толстый шершавый ствол устремлялся вверх и оканчивался острыми длинными листьями, напоминающими абордажные сабли, а под ними угрожающе закачались огромные пушечные ядра. Если бы оружие вот так росло на деревьях. Но нет, каждый грамм металла приходилось добывать, жертвуя ежедневно людьми и их здоровьем.

Оливия… Как же так? Она не могла унести тайные знания семьи Кроу в могилу!

Кнехту никак не удавалось отделаться от чувства, что стал частью чьего-то грандиозного представления. Оставалось только определиться с ролями. Однако для себя Ленц решил почти сразу: статистом в этой мутной истории он не будет, а потому нужно пообщаться с Мил-мил. Что-то странное творится со служанкой Оливии, а слухи, витающие вокруг неё, дают почву для совершенно безумных предположений.

Это легко проверить. Если он прав, то девушка придёт. Настоящая Мил-мил не сунется в оранжерею, а вот она… Любопытство всегда было сильнее.

* * *

Оливия нервно смотрела по сторонам. Ни души. Снова взглянула на хронометр. Вот же! Сейчас же время ужина. Из-за повинности у Алистера она почти никогда не ела вместе со всеми. Забегала на кухню и ела остывшие остатки. Неудивительно, что Роксане пришлось брать новые мерки.

Ленц всё очень хорошо продумал, ничего не скажешь. И как теперь быть? Интуиция вовсю трезвонила, что нужно бежать из опустевшего крыла и не попадаться мужчине на глаза. Но и про брата внутренний голосок упрямо нашёптывал подозрения. А ещё и вчерашнее видение во время дремоты не прибавляло веры Салазару, а лишь усиливало паранойю.

С другой стороны, что сделает Кнехт? Каждых выход из академии под защитой службы безопасности, а на руке до сих пор висит паук — Алистер увидит, если кто- то вздумает похитить подопечную. Зато разговор с Ленцем может пролить свет на некоторые вещи. Вдруг он обмолвится о недоброжелателях семьи Кроу? Тогда это придаст ей веры в слова брата, а в идеале — позволит найти убийц отца и Милдред. Вину в гибели подруги Оливия почти сразу возложила на тех, кто отправлял анонимные письма. Если Кнехт с ними связан, он тоже получит по заслугам.

Девушка не заметила, как уже вышагивала среди тропических растений. Над головой медленно зажигались лампы дневного света, усиленные тенами, согревающими зимний сад вместо заходящего солнца. Оросительная система протяжно гудела, готовясь низвергнуть искусственный дождь. Лив ускорилась, чтобы не попасть под полив и столкнулась лицом к лицу с несостоявшимся женихом.

Идя сюда, она была уверена в вине Ленца во всех страшных преступлениях, но встретив его взгляд, снова засомневалась. После сцены в аудитории он явно был подавлен, и это неудивительно. Мужчина любил свою страну, и всем сердцем желал Швицерре процветания.

— Ты тоже считаешь, что следует перебросить производство в империю? — внезапно спросил изобретатель, разглядывая Милдред Миле.

— Это здравая мысль, господин Кнехт, но вы ведь так не сделаете?

— Не сделаю, — устало кивнул молодой человек.

— Этим вы очень мне симпатичны, — внезапно призналась Оливия, и Ленц удивлённо посмотрел в голубые глаза, подмечая в них знакомые искорки.

— Глупостью и упрямством? Заработанные в Империи деньги, могли бы пойти на вооружение.

— Но тогда пострадает народ, лишённый работы. Вы спасли бы их от варваров, но обрекли на голод. Нет, господин Кнехт, вы не глупый, а преданный своей стране человек, — горячо убеждала девушка и даже схватила его за руки.

— Спасибо вам, госпожа Миле, — Ленц не наиграно поклонился и даже улыбнулся.

— А правда, что в Швицерре не носят траур? — внезапно спросила девушка.

Ей не терпелось выведать у жениха побольше информации о своём теле, но действовать нужно издалека. Брат вполне мог недоговаривать чего-то. Да и вера в то, что подруга жива — всё ещё грела душу.

— Это не совсем так, — начал Кнехт, осторожно перехватывая тёплые ладони.

Он с радостью заметил, что девушка не испугалась прикосновения механических пальцев, а позволила взять себя за руки. Оливия тогда отпрянула. Без отвращения и ненависти, но тот страх ранил куда сильнее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению