Оливия Кроу и Кровавый Принц - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Сорокина, Владимир Кощеев cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оливия Кроу и Кровавый Принц | Автор книги - Дарья Сорокина , Владимир Кощеев

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Студенты заинтересовались, кто-то тут же перебросился репликами, другие зашуршали бумагой, готовясь конспектировать. Некоторые продолжали скучать, разглядывая потолок.

— Как вы наверняка слышали, случился небольшой инцидент на комиссии по зачислению первого курса, — продолжил мэтр. — С этого момента все преподаватели будут пользоваться артефактами истинного взгляда или магией соответствующего порядка. Поэтому предупреждаю — любые артефакты, не внесенные в список разрешенных официальным распоряжением, будут изъяты при обнаружении, а нарушители получат запись в личном деле.

Сильвия не сдержала усмешки. В список разрешенных артефактов входили лишь необходимые для обучения. А все безделушки, вроде того же энергетического накопителя, или «утречка», как звали его студенты, позволяющего взбодриться после бессонной ночи, теперь вне закона. Это не говоря о косметических, убирающих дефекты и увеличивающих достоинства.

Так что реакция была предсказуема — больше всех возмущались изменениям дворянки. Кто-то твердил о нарушении прав на личное пространство, кто-то ругался сквозь зубы, но, так или иначе, коснулось это всех.

Впрочем, подумала Сильвия, оглядывая беснующуюся аудиторию, дай волю Фланнагану, он бы просто лишил магии всех студентов и водил каждого на поводке в туалет, столовую и занятия. Одержимость безопасностью вверенного ему заведения была в наивысшей степени устрашающей. Наверное, именно поэтому многие студентки мечтали о возможности оказаться с Серым Лисом наедине — страх говорит о силе. А кто сильнее — с тем и партия возможна лучше.

— Мэтр Корвинус, позвольте вопрос? — подняла руку она.

— Да, госпожа Дэн, — кивнул старик.

— Это временная мера? — поднявшись с кресла, спросила Сильвия.

— Временная, — снова покивал лекарь. — Но, как вы знаете, нет ничего более постоянного, чем временное. Так что советую сегодня же избавиться от всех предметов, не разрешенных официальной бумагой.

Девушка кивнула и вернулась на место. Этого можно было ожидать. Магия иллюзии под стенами Академии — это вопиющее нарушение не только законов, но и порядка. Как Алистеру удалось голову на плечах оставить — не ясно. Обычно принц Адриан, как главный меценат академии, не переносил нарушений. Разумеется, он не казнил направо и налево, но вот выгнать с должности — очень даже мог. Или, пребывая в очередном загуле, ветреный наследник просто еще не в курсе? Тогда тем более нужно поскорее отобрать у студентов артефакты связи — не приведите высшие силы, кто-нибудь из высокородных отпрысков нажалуется родителям.

Но кроме этого, ситуацию усугубляла работа. Если в прошлом году Сильвия могла подрабатывать для отпрысков богатых семейств, теперь ее изделия попадают под статью о нарушении безопасности. И как бы Серый Лис не промахнулся со служанкой, при первой же угрозе он загрызет виновника насмерть — во избежание. Если до инцидента Алистер был крайне неприятным типом, то уж теперь, получив такой щелчок по носу, наверняка озлобится еще больше.

Мысли девушки сами по себе вернулись к загадочному происшествию. Ректор заявлял, что магия иллюзии запрещена в стенах Академии — это верно, но кто может ее использовать? Нет, не так, чтобы прыщик убрать, но полноценная смена облика? Нужно наведаться в библиотеку, но если Сильвия помнит верно — такая магия доступна только определенному типу колдунов.

В дверь аудитории коротко постучали, лекарь поднял руку, призывая к тишине и, благосклонно кивнув, открыл дверь пучком направленной силы.

Вошел один из сотрудников службы безопасности. Быстрым взглядом оценив обстановку, он приблизился к мэтру Корвинусу. На руке лисенка, как между собой студенты звали членов службу безопасности, висел массивный браслет, разбрасывающий красные блики.

Сильвия сосредоточила взгляд на артефакте, но успела лишь заметить связующие нити сложного плетения. А еще — на браслете стояла печать дома Кроу. Лисенок шевелил губами, но звук не долетал до студентки, несмотря на великолепную акустику. Сделав пометку разобраться с этим позже, девушка опустила глаза в книгу, но ее тут же оторвали.

— Сильвия Дэн, — позвал Корвинус. — Вас срочно вызывает к себе Алистер Фланнаган.

В резко замолчавшей аудитории хлопок книги по ментальным артефактам прозвучал подобно грому.

Коридор учебного корпуса не пустовал. То и дело Сильвии попадались группы старшекурсников, весело общающиеся между собой. Иногда между учениками мелькала униформа безопасников. Лисята старательно вынюхивали для Алистера не только свежие сплетни, но и успевали незаметно проверять студентов на наличие запрещенных теперь артефактов.

Это не было из ряда вон — положение вступило в силу с утра, наверняка третий курс уже в курсе, а поймать студента на горячем — получить не только бонус для собственного жалованья, но и помочь Академии заработать десять процентов от оплаты семестра. Именно столько составлял штраф за первое нарушение правил безопасности.

Идущий рядом с девушкой лисенок то и дело едва заметно отводил руки, от Сильвии не укрылись два артефакта, закрепленных на внутренней стороне ладоней. Значит, парнишка работает прямо сейчас, не отрываясь от своей задачи по сопровождению.

— Что-то не так? — поймал ее взгляд безопасник.

— Артефакты, — тут же отвернулась Сильвия. — Мне показалось или они сделаны семьей Кроу?

Лисенок открыто улыбнулся и кивнул.

— Недавно получили большую партию. Алистер очень обрадовался, ну, — тут же поправился он, — насколько он вообще способен радоваться.

Дэн позволила себе лишь обозначить улыбку — как делал дядюшка, одними уголками губ.

Слава бессердечного даже среди собственных подчиненных — это нечто. Интересно, может, у него просто проблемы с мимикой и никто не может распознать на застывшем лице проявления истинных чувств?

От мыслей о Фланнагане девушку отвлек нагло схвативший ее под руку высокий брюнет в дорогом жакете. Блик позолоченного монокля резанул Сильвию по глазам и девушка против воли скривилась.

— С возвращением, Сильвия, — бархатный голос молодого барона звучал столь сладко, что девушке сразу же захотелось выпить горькой настойки. — Я скучал без тебя в этих серых стенах. Скажи мне, несравненная…

— Молодой человек докучает вам? — тут же отреагировал лисенок, незаметно проводя рукой за спиной парня.

— Да.

— Прошу вас встать к стене, — пальцы невысокого лисенка сжались на плече парня. — Я — барон! — вскинул орлиный нос тот.

— А я — сотрудник службы безопасности Академии Высокого Волшебства, — не менее пафосно ответил лисенок. — И я напоминаю вам, студент, на территории Академии есть лишь одна власть, — не без удовольствия добавил он. — И это не вы.

Барон попытался скинуть руку, но пальцы вжались в ткань, сминая плечо до хруста. Тонко взвизгнув, парень осел безвольной куклой и прислонился спиной к стене. Лисенок, уже не скрываясь, вынул артефакт и провел над одеждой поверженного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению