День огня - читать онлайн книгу. Автор: Катя Брандис cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - День огня | Автор книги - Катя Брандис

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Но, к счастью, нашлись двое добровольцев, которые прекрасно подходили на эту роль. Сейчас они несли патрульную службу у входа в школу.

– Сделаем, проблем нет, – заявил Игнасио, паук-птицеед из Коста-Рики, и нежно обнял Хуаниту мохнатой чёрной лапкой. – Прикончим злодеев, самая прекрасная девушка мира?

– Не вопрос, – отозвалась Хуанита тонким голоском.

И они стали тренироваться. Моя одноклассница помогала нашему гостю тащить на спине мой сотовый: он был старый и не особо тяжёлый, но всё время соскальзывал – слишком гладкий. Мы быстро смастерили маленький тряпичный мешочек с завязками и показали обоим паукам, как обращаться с телефоном.

– Мы справимся, – заверила меня Хуанита.

– Ты просто чудо, моя малышка! – таял от любви Игнасио.

Я вздохнул. Надеюсь, у них всё-таки найдётся немного времени во время обмена нежностями невзначай спасти нашу школу.

– Нужно не только послать доказательства Совету, но и загрузить их сразу на открытую страницу в Сети, и мы дадим на неё ссылку, – наставляла их Тикаани.

Мы два раза повторили с пауками порядок действий и убедились, что они всё запомнили.

Теперь можно приступать к операции. Но я ещё медлил. Мысли об Эндрю Миллинге всё ещё заставляли меня дрожать от страха. Он был там, снаружи, и ждал, пока я выйду. А что, если это большая ошибка – лезть вместе с остальными в туннель?

Если я хочу выжить – нужен запасной план. И он у меня был!

– Жди здесь, сейчас вернусь, – сказал я Тикаани и помчался на крышу.

День огня

Ползком сквозь мрак
День огня

– Наружу я не выбиралась, – сказала Бобби, – чтобы никто не увидел ход и ничего не заподозрил. – Мы все стояли босиком на холодной свежевырытой земле. – Но там осталось всего пара сантиметров грунта и немного травы. Желаю вам удачи и хорошо повеселиться!

– Спасибо, – ответил Кинг, мускулистый светловолосый юноша с добродушным лицом. – Но что ты имела в виду, когда пожелала нам хорошо повеселиться? То, что мы поползём под землёй, или то, что нам предстоит сражаться с противником, превосходящим нас по силе?

Бобби растерялась:

– Вам первым посчастливится воспользоваться моим туннелем!

– Мы тебе очень признательны, Бобби, ты проделала огромную работу, – заверил её Джеймс Бриджер. Мы все дружно закивали и пробормотали слова благодарности, но наверняка все, как и я, не слишком оценили честь первыми лезть в туннель. Правда, в обличье пумы я провёл первые недели жизни в горной пещере, но на этом мои контакты с подземным миром закончились.

Мы отправлялись в экспедицию вчетвером – Тикаани, Клифф, Кинг и я. Наша задача – устроить переполох и вывести из игры как можно больше соратников Миллинга.

– Клифф, ты пойдёшь первым, – наставлял нас Джеймс Бриджер. – У тебя самый хороший нюх. Если учуешь что-нибудь подозрительное – предупредишь остальных. В крайнем случае прервёте экспедицию.

– Тогда придётся ползти обратно, – скривилась Тикаани. – Это вообще возможно?

– Нет, – ответил Джо Бриджер и засунул руки в карманы. – Вы побежите обратно в школу по земле.

– А почему? – поинтересовался Кинг.

Джеймс Бриджер одобряюще кивнул сыну:

– Так вы быстрее окажетесь в безопасности и к тому же привлечёте враждебных оборотней в ту зону, где мы сможем обстрелять их усыпляющими стрелами.

– Хорошо, – задумчиво сказал Клифф, опустился на четвереньки и пополз в туннель. Я видел лишь его боксеры – да на них же волчата нарисованы, ну даёт! – и его двигающиеся ноги.

Потом пришла моя очередь, и я полез в подземный ход. Земля окружала меня со всех сторон, забивалась мне в волосы, её запах проник мне в нос. В полной темноте я цеплялся когтями на моих частично превратившихся руках за стены, полз вперёд и старался не думать о том, что это первый туннель, который Бобби вырыла в своей жизни, и он вдруг подлым образом может обрушиться. Я слышал, туннели это любят.

Вдруг наткнулся на что-то грубое и вонючее. Что это?! А, всего лишь нога Клиффа.

– Что случилось? Дальше нет прохода? – прошептал я, немного успокоившись.

– Думаю, мы добрались до поверхности, – тихо ответил он. – Давай подождём – может, услышим шаги.

Мы прислушались, но я слышал только дыхание Тикаани у меня за спиной. Я весь дрожал от нетерпения – хотелось наконец-то бежать, прыгать, бороться.

– Давай выходи наверх! Только тихо! – подтолкнул я Клиффа.

День огня

Было видно, что он не привык принимать решения. Ну хоть приказов слушается, и то хорошо. Он пробил тонкий слой земли у нас над головой. Глухой звук рвущихся корней, тихий шум осыпающейся земли… А потом всё произошло очень быстро. С дико стучащим сердцем и с головы до пят измазанные землёй – а что, отличная маскировка! – мы вылезли из туннеля как огромные дождевые черви. И тут же превратились в волков и хищных кошек.

Я услышал, как бьётся сердце Тикаани – пума и арктическая волчица на секунду прижались друг к другу.

Но пока мы ещё не готовы к бою. Я расслабил тело, потом засунул лапой одежду обратно в туннель. Тикаани схватила зубами ветку и закрыла ею входное отверстие. Я пригнулся и огляделся.

Сейчас наши друзья-пауки выбираются через маленькое окно ванной комнаты на задней стене школы. Нужно начинать отвлекающий манёвр. Нельзя допустить, чтобы Миллинг заполучил мой сотовый. Он же немедленно сотрёт все доказательства!

Наша группа направилась в другую сторону. Я увидел силуэт незнакомого лося, нескольких бизонов и быка, стоящих группой перед школой. Возможно, они собирались проломить дверь.

– Вот их мы и схватим! – прошептал я товарищам очень тихо – словно ветер подул. Ответом мне стало беззвучное согласие, и мы кинулись на армию Миллинга.

Мы с Кингом прыгнули практически одновременно, за секунду до того, как бурундук – а, это снова чёртов Руди! – увидел нас и подал сигнал тревоги. Но оборотень-бык, на которого я нацелился, всё равно немало удивился, когда я вдруг очутился у него на спине и вонзил когти ему в шкуру. Он бодался и фырчал от испуга и галопировал по лужайке, а рядом с нами Кинг как раз напомнил лосю о его месте в пищевой цепи. Наши волки загнали на дерево енота и рысь: теперь те слали нам проклятия и вовсю шипели.

Но было ясно, что скоро нам придётся отступать. Нет, не скоро, а немедленно! Со всех сторон к нам неслись оборотни-враги, а сверху обрушились летучие мыши. Но в школе за нами внимательно следили. С крыши в небо тут же полетели пять красных огненных мечей – сигнальные ракеты! – и минимум половина мышей пустились наутёк. И пара наземных оборотней тоже в испуге убежали прочь – наверное, они выросли в зверином обличье. Остальные растерянно оглядывались, сбитые с толку ярким светом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению