Верные Клятве - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верные Клятве | Автор книги - Милана Шторм

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Ему стало немного стыдно. Он прекрасно понимал (и в свое время почувствовал это на своей шкуре), что слуги могут работать допоздна. И чем веселей был день для лордов, тем позднее ложатся слуги, проверено.

- Мне нужен завтрак, - заявил Вэл. Конечно, он понимает эту несчастную, но извиняться за столь ранний вызов он явно не будет. Особенно, в свете грязных слухов о том, что он является любовником Королевы. Вэл почему-то был уверен, что Варита является ключевым звеном в их разнесении.

- Э… господин, сейчас еще совсем рано…

- И что? Хочешь сказать, что на кухне тоже все спят?

Чирк! Чирк!

Краем уха слушая, как садовник собирает букет для Терры, Вэл, сощурившись, посмотрел на служанку.

Судя по всему, Варита поняла, что он не шутит. Коротко поклонившись, она вышла из комнаты. Вэл надеялся, что она вернется с едой.

Чирк!

Он, что, там весь цветник собирается в букет собрать? Вэл вновь подошел к окну и посмотрел вниз.

Красные и белые розы. Белые лилии. Гортензии, синие, как небо и… лаванда? Вэл удивленно уставился на серо-голубые соцветия. Он никогда не чувствовал ее запах, и тем более не замечал, чтобы любимый цветок Терры рос в поле его зрения!

- Милейший! – не выдержав, крикнул садовнику Вэл. – Откуда у тебя лаванда?

Садовник вновь поднял голову и недовольно посмотрел на Вэла.

- Простите, милорд, если вы хотите несколько цветков себе в комнату, это только для Королевы. В королевском цветнике их нет, я затемно еще на поля ездил. Простите! – садовник немного разволновался.

Вэл усмехнулся. Зачем ему цветы в комнате? Он, что, барышня? Но, судя по тону садовника, для некоторых лордов это было естественным. Подивившись такому, Вэл отстал от него. В ожидании, пока Варита раздобудет для него завтрак, он полностью перетряхнул содержимое платяного шкафа (интересно, если он вдруг задержится до местной зимы, меховой плащ ему понадобится?) и разобрал содержимое сундука, в котором обнаружил запечатанное письмо.

От Дримма. Судя по всему, он подкинул конверт перед самым отъездом Вэла, потому что сборы были весьма спешными, и Вэл закончил их только вечером накануне.

Вэл устроился в кресле и развернул письмо.


«Дорогой друг мой, Вэлли!

Надеюсь, ты найдешь когда-нибудь это письмо среди тех завалов, что ты устроил в своем сундуке. И я очень надеюсь, что ты обнаружишь его до того момента, как вернешься домой. Я – Наместник Севера, представляешь? Конечно, представляешь, ведь ты видел, как наш Король меня назначил. Я весьма рад, что ты отправляешься вместе с Террой. Ей будет нелегко. Особенно, поначалу. И, наверное, только я понимаю, насколько. Я кое-что знаю о ней, Вэл. То, что она открыла мне в один из вечеров. В тот момент, когда вы с Гартом уже ушли. Я представляю, почему она решилась рассказать об этом именно мне, недаром многие считали нас любовниками. И ты в том числе, помнишь? Но я повторюсь: Терра всегда восхищала меня своим неестественным благородством и болезненным чувством справедливости, но я никогда не любил ее как женщину. Моей первой и единственной любовью все еще остается Варра. Ты помнишь, как я с ней познакомился? Курт, граф Черни, устроил шикарный прием по случаю совершеннолетия дочери, ты помнишь? А помнишь, как мы с тобой напились на том приеме? Я, честно говоря, толком не помню, был ли ты с Лиарой, или приехал один. Ты ведь был один, да? Мне кажется иначе ты бы не стал так вести себя. Ты помнишь, как ты орал на меня? Помнишь, Вэл? Помнишь, ты отговаривал меня? Я ведь влюбился в Варру с первого взгляда! Ее называли старой девой, ей ведь было больше тридцати! Что это за возраст для Сильверии, если подумать, при наших-то магах… Но молва все равно настигла ее. Она тогда стояла в стороне, немного грустная, в этом своем нелепом платье. Ах, да, ты вряд ли помнишь ее платье… Пожалуй, ты был прав, когда наутро отговаривал меня женится на ней. Может быть, тогда она была бы жива. Прости меня, дружище, сейчас поздняя ночь, утром ты и еще двое, что стали частью меня за последние полгода, уедете на юг, а я останусь здесь, в Северной Длани. И мне очень плохо. Мне страшно оставаться здесь одному, без вас. Береги ее, Вэл. Береги Терру. Я обязательно буду навещать Лиару, пока ты будешь в столице, за ее здоровье можешь не беспокоиться. А когда вернешься, я, конечно, навещу и тебя тоже. С инспекцией, как Наместник Севера! Даже мне не смешно… Прости меня, я наверняка отнимаю у тебя время.

И напоследок: вы с Королем стали свидетелями того, как мы с Террой поклялись друг другу кое в чем. Поверь, клятва, которую заставила меня принести наша подруга, не относится к Королю или Северу. Эта клятва касается только меня. Только меня, Вэл, никто и никогда не сможет проверить, верен ли я ей. Но Терра обещала верить мне. А я верю ей. Ты тоже верь ей, друг. И постарайся скорее вернуться. Мне будет тошно без тебя, я уверен.

Твой навеки, Дримм, мать его, Наместник Севера!»


Дочитав письмо, Вэл скомкал его и бросил обратно в сундук. Простые слова, переживающего накануне их отъезда друга, всколыхнули его память. Он помнил тот бал. Он помнил его последствия: скоропостижную свадьбу и насмешки, которые пришлось пережить молодым. Дримм был младше своей жены на три года. Не то, чтобы это было препятствием: в Сильверии брачный возраст был неограничен, но многие из молодых леди были весьма разочарованы его выбором.

В дверь негромко постучали, а затем вошла Варита с подносом.

- Ваш завтрак, милорд, - скомкано сказала она. Судя по ее выражению лица, другие лорды на завтрак получат что-то другое. Взглянув на поднос, Вэл чуть не расхохотался в голос.

Яичница-глазунья с овощами, поджаренный до хрустящей корочки хлеб и крепкий чай. Интересно, что бы на такое сказали здешние пижоны? Но Вэл не собирался устраивать скандал, тем более такой завтрак его более чем устраивал. Жестом приказав служанке убираться восвояси, Вэл приступил к трапезе. Что-то в письме Дримма не давало ему покоя. Что друг хотел сказать ему этим письмом?

«- Хорошо, хорошо, я клянусь! Клянусь, ты доволен?»

Вэлу вдруг вспомнилось, как он привел Ксандра на облюбованное друзьями место близ крепостной стены. Тогда Ксандр повел себя в высшей степени разумно, он не стал устраивать скандал или обвинять невесту в неверности. Хотя, тогда Терра считалась его невестой весьма условно.

«- Клянусь».

Обмен клятвами. А ведь Ксандр тогда не получил ответа, в чем именно поклялись друг другу Терра и Дримм.

«- Не забывай про свою клятву, Терра.

- Не забывай про свою клятву, Дримм».

Вэл отложил вилку и нахмурился. Ведь Ксандр это слышал. Мог ли этот обмен репликами повлиять на его отношение к невесте? Заставить его быть к Терре более строгим? Заставить его еще больше не доверять ей? Заставить его… ревновать? Пусть немного, просто отдавая дань чувству собственничества, присущего всем мужчинам, но ведь Ксандр действительно выглядел хмурым после этих слов. Он наверняка запомнил их. Наверняка, этот обмен веселыми репликами напоследок стал еще одним кирпичиком в стене, которая до сих пор стоит между Королем и Королевой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению