Верные Клятве - читать онлайн книгу. Автор: Милана Шторм cтр.№ 108

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Верные Клятве | Автор книги - Милана Шторм

Cтраница 108
читать онлайн книги бесплатно

Ксандр кивнул. Затем кинул взгляд куда-то за спину северянина и широко улыбнулся.

- Вэл.

Нет. Этого не может быть.

- Вэлли!

Не может. Это всего лишь иллюзии. Ему кажется. Этого не может быть.

- ВЭЛ!

Северянин смотрел на ухмыляющегося Ксандра. В глазах Короля была неподдельная радость за него.

- Тебе не кажется, - сказал Король. – Оглянись.

Медленно, очень медленно, Вэл повернул голову.

В дверях стояла Лиара.


Глава 17


Время остановилось, растянувшись в вечность. Вэл не помнил, как он вскочил и подлетел к улыбающейся жене. Он не помнил, как схватил ее в охапку и прижался губами к ее рыжим кудрявым волосам, вдыхая такой родной запах дома. Кажется, он сбил ее с ног. Кажется, они упали. Но он этого не понимал, не хотел понимать. Все его чувства, страхи и сжигающая дотла потребность быть рядом с женой, которую он прятал все эти месяцы глубоко внутри, стараясь не думать, не вспоминать, не чувствовать, вырвалась наружу. Он неистово целовал ее в губы, в щеки, нос, глаза, шею. Он гладил ее по спине, сжимая в крепких объятиях, все сильнее и сильнее. Он не мог отпустить ее. Кажется, он плакал.

Лиара тоже плакала, в ее сияющих от счастья зеленых глазах плескалась та же боль, что и у него. Они оба переживали разлуку тяжело, но у Вэла хотя бы было много других проблем, решение которых позволяло ему отвлечься от всепоглощающей тоски. Как она пережила это? Надо спросить. Потом. Потом, когда он сможет оторваться от нее.

Краем сознания он отметил, что Натан и Ксандр тактично покинули трапезную, оставив их наедине. Мимолетная вспышка благодарности сменилась новой волной поцелуев и объятий.

- Вэлли, как же я скучала, любимый, как я волновалась. Лиф говорил, что ты жив, но я все равно боялась… Боялась, что он ошибся, ведь он никогда тебя не знал. Вэлли милый, как же я переживала за тебя…

- Лиф? – в перерывах между жаркими поцелуями спросил Вэл. – Кто такой Лиф?

- Маг. Некромант. Он… Вэлли, подожди, - она немного отстранилась, взглянув ему в глаза. – Он попытался вас поднять. И у него не получилось. Он сказал, что вы живы. Но я… я впервые встретила некроманта. Я не верила ему.

- Поднять? – Вэл провел пальцем по щеке жены, стирая остатки слез.

- Да, - Лира сделала то же самое. – Поднять вас из мертвых. Всех. Тебя, Дримма, Короля и Терру. Но у него не получилось. И он сказал, что вы живы.

Вэл моргнул. В голове не было ни одной мысли. Кроме одной.

- Где наш сын, Лира? Ливэрн? Он… он здесь?

Лиара, улыбнувшись, кивнула. И Вэл понял, что теперь он по-настоящему счастлив!

***

Впервые за несколько недель солнце пробивается сквозь свинцовые дождевые тучи и радостно освещает округу, несмело, будто боится, что его прогонят обратно.

Терра спит на боку, положив голову на правую руку, а подушка валяется на полу, сбитая в неровном лихорадочном сне. Жара почти не осталось, но дышит Королева тяжело, будто не спит, а бежит куда-то.

Ксандр входит в комнату и с тревогой смотрит на жену. Поднимает подушку. Сжав ее в руках, он всматривается в ее лицо, пытаясь понять, не стало ли ей хуже. Он кладет подушку обратно на кровать, стараясь не потревожить сон жены.

Но она со стоном открывает глаза, будто почувствовав его присутствие.

- Ксандр? – она сонно смотрит на него. Ее взгляд прояснивается, и она пытается сесть на кровати.

- Лежи, - в голосе Короля слышится сталь. – Ты больна.

- Мне… мне лучше, - возражает она. Ее голос звучит хрипло. Она прочищает горло и смущенно опускает взгляд вниз, обнаружив, что на ней ничего нет.

Прижав одеяло к груди, она вновь поднимает глаза на Ксандра.

- Сколько я спала?

Король поджимает губы. Он уже не выглядит уставшим, он свежевыбрит, а на волосах сверкает некое подобие венца.

- Два дня, - сообщает он.

Терра вновь отводит взгляд. Она о чем-то напряженно думает.

- Я… я не бредила? Ничего не говорила во сне?

Вздохнув, Король садится на кровать и ласково треплет ее по волосам.

- Говорила.

Во взгляде Терры появляется паника.

- И… что я говорила? – тихонько шепчет она.

Ксандр рывком прижимает ее к себе.

- В основном про Висмута, - отвечает он. – Терри… я и не догадывался, что ты настолько любишь моего сына. Прости меня. Если бы я только знал, я бы позволил вам… - он вновь вздыхает. – Прости меня. Мое недоверие, ненависть Харина, мы ошиблись в тебе. Очень сильно. Ты же вернулась тогда. Вернулась.

Терра начинает дрожать. Очевидно, что она вновь переживает события той ночи, когда погибла Элиска, а ее отец стал Королем.

- Я… говорила про это? – ее глаза расширяются, видно, что воспоминания причиняют ей боль.

Ксандр прижимает ее к себе еще крепче.

- Да. Это был Рик. Именно он зашел в комнату. И ты сказала ему, что все мертвы. Ты увела его оттуда, оставив Висмута под кроватью, надеясь на то, что его никто не обнаружит, что он выживет. Избавившись от компании брата, ты вернулась. Но Висмута там уже не было. Ты не знала, что мы с Харином были там, не знала, что именно мы забрали моего сына. Ты думала, что он мертв. Ты много месяцев думала, что он мертв, виня себя в его смерти. Терри, если бы я знал… Ответь мне, пожалуйста, ответь! Почему ты молчала? Я… не настаиваю, если ты не хочешь об этом говорить, я… только не убегай, как в тот раз, хорошо?

Терра крепко зажмуривается. Она неуверенно поднимает руки и обнимает мужа в ответ.

Она молчит.

- Терри…

- Прости, я… молчала, потому что не хотела вспоминать. А потом, это ведь неважно. Виттер Сэл Ли все равно оставался моим отцом. А Рик – все еще мой брат.

Ксандр немного ослабляет хватку. Он прижимается губами к ее волосам, вдыхая их аромат.

- Кес не надо, я же грязная! Мы две недели… - она осекается, понимая, что не права. – Ты что… помыл меня?..

Ее лицо заливает краска смущения.

Ксандр усмехается, глядя на ее замешательство.

- Ты все еще стесняешься?

Терра отстраняется от него и поднимает одеяло повыше, подтвердив его слова.

Король сминает свою улыбку и становится серьезным. Он внимательно смотрит на нее, пытаясь уловить ее взгляд, но она опускает глаза вниз, полностью лишив его этой возможности.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению