Тайны Вивьен - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Румянцева cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайны Вивьен | Автор книги - Анастасия Румянцева

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Она рискнула и пошла направо. Коридор расширился, на стенах появились портреты. Вивьен боязливо вглядывалась в лица мужчин и женщин, и все они казались похожими. Темноволосые с пронзительными глазами. Даже на холсте их взгляды вызывали мурашки.

Но один портрет выбивался из общей картины. По сравнению с остальными он был меньшего размера и висел в самом конце коридора. Сверху была наброшена черная ткань. Вивьен замерла, рука невольно потянулась к нему. Девичье любопытство взыграло, и на минуту она отбросила страх быть пойманной.

– Не думаю, что это хорошая идея. В принципе, ваши действия вообще не вяжутся с логикой. Но сейчас вы чуть не перешли черту.

Вивьен взвизгнула и уперлась спиной в стену. Напротив нее стоял высокий мужчина с глазами глубокого синего цвета. Черные брови сошлись на переносице, сморщив белый шрам. Губы превратились в узкую линию.

– Кто вы?

Она отдаленно вспоминала, что уже разговаривала с мужчиной, но тянула время и пока лихорадочно соображала, как выбраться. Только Вивьен в тупике. А единственный выход находится за спиной хозяина имения.

– Болезнь не прошла без последствий. – Мужчина еще сильнее нахмурился.

Он напоминал средневекового варвара. Широкоплечий, мощный, мрачный. Лишь одет был по моде. Белая рубашка и узкие брюки, заправленные в высокие ботфорты.

– Я – граф Маврос. Мое имя Кир. Вы искали моего отца, но, к сожалению, он уже давно мертв. И почти сразу вас свалила лихорадка. Неделю вы пролежали в полубессознательном состоянии. Если честно, когда я увидел вас крадущейся по коридору, то обрадовался. Потому что начал переживать, что вы больше не очнетесь.

– Я не кралась.

– Да вы что? – Он вскинул брови и оперся плечом о стену. Скрестил руки на широкой груди. – Тогда как это называется?

– Я… я искала хоть кого-нибудь. Я очень голодна, – порывисто призналась Вивьен и поняла, что это правда. Она дико хотела есть.

Кир прищурился. Он не верил ей, и каждое движение его губ, глаз и раздувшихся ноздрей твердило об этом.

– Допустим, так. Я сочту вас благоразумной девушкой. – Он развернулся. – Следуйте за мной. Я проведу вас в столовую.

Вивьен засеменила следом за мужчиной, задумчиво разглядывая его затылок. Она совершенно запуталась. Побег и правда не выход. Но как Вивьен может доверять ему?

– Нет! – Она застыла на месте и медленно опустила мешок на пол. – Я никуда с вами не пойду, пока не докажете мне, что вы из Ордена «Мятежных сердец». Отец говорил, что граф Маврос – Магистр Ордена. Что он знает, почему нашей семье пришлось уехать из Русамии. Что он поможет. Но вы – другой человек. И я не могу вам доверять! Поэтому требую доказательств.

Кир повернулся и смерил ее тяжелым взглядом. Вивьен показалось, что ее придавили к полу. Она даже пошевелиться не могла.

– Я должен вам доказывать, что я – не враг, а друг? Значит, того, что за вами неделю ухаживали во время болезни, недостаточно? – Он мягко приблизился к Вивьен. Она хотела отшатнуться, но безвольно наблюдала, как он приближается. – Мне очень жаль, Вивьен Росс, – произнес Кир, когда оказался совсем близко, – но я не из Ордена. Больше нет. На то есть свои причины.

– Вы – сектант? – Сердце похолодело от страшного вопроса.

Кир закатил глаза:

– Вы плохо слышите или медленно думаете?

Вивьен вспыхнула от подобного оскорбления.

– Видимо, второе, – устало добавил он. – Я не мятежник и не сектант. Я никто. Просто человек, который был вполне доволен своей жизнью, пока вы не ворвались в нее посреди ночи.

– Почему я должна вам верить?

– Да мне все равно, верите вы или нет. Я пожалел вас и приютил, но, если вы уйдете, я не расстроюсь. Однако… – он поморщился, словно от зубной боли, – если мой отец дал обещание позаботиться о вас, значит, я обязан выполнить его вместо него. Будь проклят сыновний долг, – высказался мужчина.

Вивьен медленно дышала и пыталась переварить его слова, но хотелось лишь расцарапать ему глаза. Она стиснула кулаки и вскинула голову. Сдержаться. Главное – сдержаться.

– Не хочу быть вам обузой, Ваше Сиятельство, – презрительно сказала она. – И готова уйти прямо сейчас. Только покажите выход.

Кир посмотрел на нее, как на сумасшедшую. Наклонился ближе, внимательно вглядываясь в глаза. И невольно улыбнулся.

– Вы никуда не уйдете, Вивьен. Вы не знаете Русамию, а она не знает вас. А вот сектанты отыщут вас, оглянуться не успеете. Вы в безопасности лишь здесь. И так и быть, я разрешу вам остаться при одном условии.

Он отвернулся и снова направился в сторону лестницы.

– Каком? – крикнула Вивьен ему в спину.

– Вы расскажете мне, что за статуэтку прячете в мешке. И почему у меня желание выкинуть ее вон.


Условие оказалось выполнить тяжело. Сначала Вивьен набросилась на еду, словно ела впервые в жизни. Суп из стручковой фасоли, салат с мясом индейки, жаркое с форелью, а на десерт – малиновое пирожное. Вивьен было плевать, что Кир смотрит на нее в полном недоумении, и только когда желудок наполнился, она вспомнила о приличиях.

– Не подозревал, что такая худенькая девочка способна вместить в себя четыре блюда. – Он покачал головой и скрылся за газетой.

Вивьен глянула на часы, стрелки которых перевалили за полдень. Она вообще питалась только утром и вечером.

– Обычно я ем в два раза меньше, – смущенно вставила она.

– В два? – За газетой послышался тихий смех. – Что ж, это уже реальнее.

– Прекратите надо мной смеяться!

– Простите. – Кир сложил газету, и его лицо снова превратилось в мрачную маску. Вивьен даже пожалела о своей горячности. – Если вы поели, то готов выслушать вас.

Вивьен оттолкнулась от стола:

– Я вам ничего не скажу. Только магистру. Предполагалось, что вы и есть он, но увы.

– Теперь вы смеетесь надо мной? Да, я ушел из Ордена, но не собираюсь подставлять их. Хоть мятежники и циркачи, но они – благородные циркачи. И стремятся изменить мир к лучшему, пусть не всегда по-доброму.

– При чем здесь это?

– А при том! – Кир подошел к окну. Снаружи открывался вид на сад из вечнозеленых туй. Причудливый лабиринт дрожал от порывов ветра и дождя. – Теперь вы должны доказать мне, что ваш отец действительно граф Росс. Вдруг вы из Секты.

Вивьен заскрежетала зубами, чувствуя, что ее ловко обвели вокруг пальца.

– Да мне все равно, верите вы или нет, – повторила она его слова.

Граф вздрогнул и оглянулся. На губах промелькнула усмешка.

– Решили играть по-плохому, мадемуазель? – Он подошел и навис над ней, как гора. – Пусть будет по-вашему.

Вивьен крикнуть не успела, как Кир перекинул ее через плечо и отнес к дивану, который стоял в углу столовой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию