Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

— Не правда, — сказал он, отряхивая крошки с бороды и посмеиваясь. — Видимо, именно так ты смогла выжить рядом с Айви. Перебороть себя. У тебя слишком большое сердце, как и у твоего отца. Но, как ты сама говоришь, они двигаются вперед, а ты нет. И почему, как думаешь, так происходит?

Уставившись на него, я развалилась на стуле.

— Знай я ответ, не сидела бы здесь, попивая кофе с тобой в одних боксерах.

Вер выглядел слишком неряшливо, чтобы раздавать советы, но продолжал улыбаться.

— Дженкс и Айви знают, что их жизнь не стоит на месте. Они живут сегодняшним днем, — объяснил он, постукивая пальцами по столу. — Они приняли решение двигаться вперед. Айви решила отпустить прошлое, то есть тебя, и нашла партнеров, которые удовлетворяют ее эмоциональные, интеллектуальные и физические нужды. Дженкс поступает также. А ты нет, потому что глубоко внутри себя знаешь, что тебе не найти здесь того, что ты ищешь.

Сладкий кофе показался мне горьким, и я вздрогнула.

— О чем это ты?

Вэйд, неопрятный и взъерошенный, пожал плечами и откинулся, чтобы я не смогла дотянуться.

— Ты умная женщина, но порой невероятно недогадлива. Ты демон.

Сморщившись, я оглядела кафе, чтобы убедиться, что никто больше этого не слышал.

— Может, еще прокричишь это?

Он улыбнулся, показав зубы, и отхлебнул кофе. Наверное, решил, что наконец во всем разобрался.

— Я понимаю, почему ты вначале пыталась откреститься от этого, но ты же демон и должна принять себя. Вся эта чушь Каламака о том, что у тебя есть выбор, ничего не стоит. Ты демон, с этим ничего не поделаешь, женщина. Так будь демоном. И чем больше ты пытаешься снова притвориться ведьмой, тем больнее ты себя ранишь. Почему бы не рискнуть и посмотреть, что из этого выйдет? Если не сработает, мы все еще будем здесь. Будем ждать тебя.

Он демонстративно посмотрел на мой серебряный браслет, и я прикрыла его рукой. Все звучит так просто. Может, он и прав.

Вэйд стукнул по столу, и я подпрыгнула.

— Забудь, — произнес он устало. — Не слушай меня. Я просто зол, что ты смогла сбежать. Твое место рядом с Айви и Дженксом. Может, тебе просто не хватает новых друзей. С которыми можно… просто потусоваться, без каких-либо обязательств.

Губы у меня издевательски изогнулись. Никаких обязательств? Я так не умею.

— Но речь не про тебя, конечно, — заметила я, и Вэйд сделал еще глоток кофе.

— Конечно. Рэйчел, ты еще та ненормальная сучка. Но ты мне нравишься. Твоя верность потрясла меня. Ради нее я готов терпеть все твои взбалмошные выходки.

— Надо же, спасибо, Вэйд, — я отсалютовала ему стаканчиком. — Звучит почти как комплимент. — Я снова глотнула кофе, и напряжение стало отступать. — И, мм, как ты нашел меня?

Вэйд фыркнул.

— Я помню расписание и маршруты всех автобусов, и ты оставила свой кофе на столе нетронутым. Я был уверен, что ты окажешься здесь, — сказал он, и я вздохнула. Да, если я ошибаюсь в человеке, то на все сто процентов. — У тебя телефон звонит.

Да, он звонил, вибрируя на самом дне моей сумке. Он гудел последние несколько минут. Наверное, звонит Дженкс, разозлившись, что я ушла без него. Твою же мать, я специально предупредила Айви.

— Ага, — буркнула я и подтянула сумку, чтобы найти телефон. Меня приветствовали зеленые вспышки амулетов, которых коснулась моя аура. Посмотрев на входящий номер, я примерзла к стулу. Звонили из церкви, но замерла я из-за амулетов.

Они же активированы и сейчас сработали на поиск.

— О Боже! — воскликнула я, уронила телефон на колени и схватила амулеты, отчасти не веря, что зеленый цвет будет гореть и дальше. — Это мои поисковые амулеты-детекторы, — произнесла я и с зашкаливающим пульсом вытащила их из сумки. — Святое дерьмо, они работают! Вэйд, они работают! Вот, подержи их!

— Что, почему я? — поперхнулся он, когда я сунула ему амулеты, почти опрокинув стаканчик с кофе. — Я же не знаю, как они работают.

— Просто держи их, — сказала я, подхватила телефон и открыла его. — Если у тебя есть аура, они сработают. Черт! Поверить не могу, что они работают. Не дальше, чем в паре милей от нас есть что-то, принадлежавшее убитому мужчине из Вашингтонского парка.

Марк за стойкой резко что-то задвинул. Наверняка он услышал мои слова.

Вэйд уставился на амулет, как будто тот превратился в кусок сырого мяса, и аккуратно обхватил его обеими руками.

Я тем временем возилась с телефоном.

— Ты же говорила, что не отправишься никуда, если не уверена в своей безопасности.

— ОВ и ФВБ скоро приедут, — взволнованно сказала я. — Кроме того, ЛПСО наверняка уже давно съехали оттуда. Скорее всего, мы наткнемся на пустую комнату, хотя может и повезти. — Наконец мне ответили. — Айви?

— Нет, это я, — отозвался Дженкс. Даже голос его, струившийся по телефонным проводам, казался крошечным. — Ты что, черт возьми, о себе возомнила, когда сбежала из дома без Вэйда?

Он был взбешен, как обритая налысо кошка.

— Я знаю, — сказала я и глянула на вера, сидящего напротив. На лице Вэйда читалось смущение. — Он со мной. У нас все в порядке. Айви знала, куда я поехала, чего ты нервничаешь?

— Ты ушла без меня! — взорвался криком пикси, и я вздрогнула.

— Ты был одет не по погоде, а мне надо было поймать последний автобус! — попыталась оправдаться я. Потом понизила голос. — Разбуди Айви, ладно? И надень свой черный рабочий костюм. Поисковые детекторы заработали. Я в «Джуниоре» с Вэйдом.

— Да ради красных маленьких трусиков Тинки, ты решила бросить нас обоих?

«Вы сами меня бросили», — подумала я, но потом оттолкнула жалость к себе подальше.

— Разве я только что не попросила тебя надеть рабочую одежду? Разбуди Айви и быстро к нам. Сейчас я позвоню Гленну, потом Нине, — я глянула на Вэйда. — И кстати, вы не могли бы привезти джинсы и футболку для Вэйда?

По раздраженному фырканью Дженкса я поняла, что он уже успокоился.

— Да, я привезу одежду, — пообещал он, а на заднем плане послышался хохот его детей. — Я попрошу Бель посидеть с детьми.

— Я буду ждать так долго, как смогу, но как только прибудут ОВ или ФВБ, я сразу отправлюсь туда, — я и задумалась, а дома ли сейчас Гленн. Возможно, сегодня у него выходной, но, полагаю, он захочет приехать, какой бы длинной ни была прошлая ночка.

— Понял тебя, Рэйч! — выпалил Дженкс весело и отключился.

Я залезла в адресную книжку в поисках домашнего номера Гленна. Сначала я позвонила ему домой. Вэйд хохотнул, и я подняла голову.

— Что? — спросила я, уставившись на него.

— А ты забавная, — сказал вервольф, набросив амулет мне на шею и щелкнув по носу. — Пойду, проверю, может, у них есть одноразовые бритвы в туалете. Подумай над моими словами, ладно? — Он поднялся, а я все так же смотрела на него. — О том, чтобы завести просто друзей, — добавил он, оглянувшись на меня. — Тебе будет также тяжело бросать их, но они хотя бы скрасят время, пока ты будешь решаться, — он мялся, и я не представляла, что еще он хочет сказать. — Не сбегай от меня, ладно? — наконец добавил он и уверенной мужской походкой направился в туалет, по пути успев кивнуть сотруднику за стойкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению