Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

— Мы можем подождать и посмотреть, насколько Ал будет плохим прежде, чем сжигать мое чучело? — кисло спросила я, и Трент натянуто улыбнулся.

Я облегченно вздохнула, и он передвинулся, чтобы положить ладонь на стол; он оглядывал свой сад, думая явно о других вещах, пока мы ждали.

— Ты больше не замечала признаков ЛПСО? — спросил Трент, и я распрямила ноги, удивленная.

— И да и нет, — я заставила свои зубы разжаться. — Гленн уходит из ФВБ.

Трент бросил на меня взгляд, посмотрев в мои глаза.

— Серьезно?

Я кивнула.

— Все думают, что ты отвез меня в кафе, чтобы я смогла выпустить пар. Но считаю, Айви и Дженкс что-то подозревают, поскольку никого, кажется, не волнует пропажа доктора Кордовы и я не одержима поиском ЛПСО. Айви говорит, что Гленн уходит из ФВБ, забирает Дэрил и переезжает во Флагстафф, где воздух чище.

Айви была, мягко говоря, зла и это делало жизнь с ней сложной. Ну, более сложной, чем обычно.

— Думаю «люди-которых-здесь-нет» предложили ему работать с ними, — прошептала я, и нога Трента перестала двигаться. Я подняла взгляд, обнаружив, что он смотрит на меня с выражением «я же тебе говорил», и схватилась за каменный стол. — Либо это, либо он понял, что доктор Кордова была членом ЛПСО и захотел уйти.

— Феликс не отвечает на мои звонки, — Трент снова тянулся к своему телефону. — Проклятье, — тихо выругался он, передумав и оставляя его на месте. — Мне тоже не нравятся закрытые слушанья, которые они проводят над тремя членами ЛПСО. Это смахивает на старые дни.

Это был один из тех немногих моментов, когда я слышала, как Трент ругается, и это заставило меня улыбнуться, хотя повод были не хорошим.

— Кери еще не знает, что мы делали на нашей кофейной встрече? — спросила я, и Трент перевел внимание на меня.

— Боже нет, — он неловко поерзал. — Но я думаю, она что-то подозревает. У нас пять ночей подряд был вишневый пирог на десерт.

Его голос затих, и моя улыбка стала шире. Мы оба откинулись, готовые ждать, пока события развиваются вокруг нас. Мне по-своему нравилось иметь секреты с Трентом, и я покосилась на него в сгущающейся темноте. Пошел снег, тихо ложась на стеклянный потолок. Его лицо было чистое и молодое, его улыбка от наших последних слов стала пропадать и он слегка нахмурился, размышляя о чем-то. Он превратил доктора Кордову в монстра, и мне было все равно. Чем это отличалось от того, что сделала Крис? Было ли это из-за его справедливого «око за око», жестокого, но верного в некотором жутком смысле? Не потому ли, что Кордова хотела уничтожить нас Внутриземцев, а он защищал их? Или может я знала, что он никогда не сделает такого со мной?

«Когда-нибудь, ты поблагодаришь меня за это умение» эхом отразилось в моей памяти. «Не меняйся из-за того, что я ублюдок», быстро последовало за ним, и я опустила глаза, смущенная.

— Вот и Кери, — мягко сказал Трент, поднимаясь, его взгляд был направлен на дорожку. Я по-прежнему ничего не видела, но секундой позже, услышала голос Кери. Еще через мгновение, она свернула на дорожку. На руках она несла Люси и Рэй, младшая девочка наблюдала через плечо за Алом. Я застыла и поднялась на ноги, хотя демон следовал за ними на очевидном расстоянии в десять футов. Он корчил смешные рожи и делал свои волосы разного цвета, развлекая маленькую темноволосую девочку, и мне это не нравилось.

— Кери! Что ты делаешь? — панически воскликнул Трент и шагнул вперед, чтобы снять Рэй с плеча Кери. Малышка захныкала, явно желая смотреть на смешного человека, у которого нос опустился до подбородка и качался как хобот у слона.

— Расслабься Трентон, — Кери сдвинула Люси в сторону и целомудренно поцеловала Трента в щеку прежде, чем подойти ко мне. — Девочки должны увидеть, что такое демон. Они в безопасности. Алу в голову не придет похищать их. Я последую за ним в Безвременье и предоставлю доказательства каждой его аферы за последнюю тысячу лет.

Улыбаясь мне, Кери коснулась моего плеча, и я встала, чтобы обнять ее и Люси, все еще не уверенная из-за того, что девочки в безопасности так близко к Алу.

— Разве это неправильно, тетя Рэйчел? — сдержанно поинтересовалась Кери, когда я отступила.

— Тетя Рэ-э-эйчел? — протянул Ал.

Я проигнорировала его, занятая укладкой светлых волос Люси, чтобы показать ее заостренные ушки.

— Не говоря уже о том, как я буду недовольна, если он это сделает.

Ал фыркнул, и Рэй радостно посмотрела на него.

— Довольна, довольна, — кисло пробубнил Ал, резко остановившись, когда Трент показал, где он должен стоять — в десяти футах от стола. — До чего должна была докатиться моя жизнь, чтобы сделать кого-то довольным?

Подозрительно глядя на Ала, Трент подтащил стул для Кери, и она села.

— Это происходит, когда ты становишься родителем, — сказала она, грациозно устраиваясь на стуле. Ее взгляд обратился к Рей, сидящей на руках у Трента — ребенок был зациклен на Але. — Перестань ее очаровывать.

— Но она такая милая! — проворковал демон. — Думаю, я все равно заберу тебя. У тебя такие красивые волосы.

Мое лицо похолодело, я резко подняла голову.

Глаза Кери сузились, ее аура вспыхнула почти в видимом спектре, когда она потянула линию так сильно, что мои зубы заныли. — Ал. Уходи. Сейчас.

Я напряглась, но Ал не двинулся, вместо этого он надул губы, как забытый дядюшка, пока Люси и Рэй пинались и ерзали.

— Я не имел в виду сейчас, — возразил он. — Я не хочу растить ребенка. Мне достаточно проблем с Рэйчел.

Улыбаясь Люси, он что-то прошептал, и со сверкающим взрывом огней в воздухе возникли два десятка крошечных лошадей с крыльями бабочек. Люси вместе с Рэй завизжали от восторга, и Люси чуть не упала с коленей Кери, пытаясь догнать их.

— Ал! — закричала Кери, и со вспышкой жженого янтаря, прекрасные лошади упали на землю и превратились в извивающихся личинок. Я отпрянула, а Люси взвыла от возмущения. Рэй просто выглядела удивленной — эта эмоция была слишком зрелой для ее крошечных черт. Губы Кери сдались в жесткую линию, и когда она встала, Люси начала вырываться из ее рук.

— Только попробуй прикоснуться к моим детям, — угрожающе произнесла Кери, и Ал демонстративно поднял руку в воздух.

— Глупости. Я не хочу твоих детей. Что это за демон, который не пугает?

Крепко держа в руках Люси, Кери прошла вперед, ее волосы начали плыть.

— Ты не пугаешь, ты очаровываешь их!

Ал улыбнулся, показывая свои крупные, квадратные зубы.

— Я пугаю тебя, любовь моя, — сказал он, потянувшись пощекотать Люси.

Маленькая девочка восторженно взвизгнула. Кери отодвинула ее, и Трент резко втянул воздух, явно приходя в ярость. Я тоже была не так уж счастлива и понимала их дилемму. Если бы они оставили детей, это могло бы сделать их еще более уязвимыми. То, что они забрали их из комнаты могло иметь тот же результат. Если демон хотел получить тебя и мог бродить по округе, безопасного места не было. Единственным способом борьбы с демоном было не спускать с него глаз. Даже не моргать. Единственным, что удерживало Ала в рамках приличий было… что? Я не знала, и это меня тревожило.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению