Идеальная кровь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 134

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Идеальная кровь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 134
читать онлайн книги бесплатно

С пересохшим ртом, я отступила, поскользнувшись, когда нога наступила на чары, выпавшие из моей сумки. Не потому ли Трент занял мое место? Знал ли он, что моя магия быстрее? Хотел ли он отвлечь их, чтобы я что-то сделала? Импровизирую? Черт, хотела бы я знать, что он делает!

Доктор Кордова переступила с ноги на ногу. Между головой Марка и пистолетом в ее руке показался промежуток. Я поймала равновесие, запасая энергию линии, пока не заболела кожа. Из наушника, болтающегося на моей груди, ничего не доносилось.

— Избавься от этого бесполезного колдуна, — рявкнул Элой, и доктор Кордова толкнула Марка на меня.

Я вытянула руку и поймала его, удерживая нас двоих в вертикальном положении — наши ноги с трудом нашли точку опоры среди рассыпанных чар. Парень был слегка полноватым и мы едва не упали, когда он повернулся к ним лицом, потея и воняя красным деревом.

Я присела схватить чары, но остановилась, поскольку Элой издал отрицательный звук.

Я замерла с протянутой рукой, когда доктор Кордова приставила пистолет к животу Трента. Выстрел туда убьет его не сразу, но он убьет его.

Трент просто стоял там, его губы слегка разошлись над зубами, такое дикое выражение я уже видела у него, когда рука Кордоы обернулась вокруг его шеи и ее пистолет прижался к его боку.

— Я бы предпочел Элоя, но это тоже приемлемо, — сказал Трент, и потом я застыла, почувствовав поднявшийся круг. Это была не я. Это был не Марк. Это был Трент.

— Нет! — закричала я, беспомощно вытянув руку, когда вокруг них троих возникло золотое мерцание. За дымкой, Трент обмяк — его собственный вес заставил доктора Кордову усилить свою хватку. Пистолет выстрелил, и Элой закричал — пуля рикошетом отлетела от внутренней части круга Трента и попала в плечо Элоя.

Ругаясь, мужчина упал назад, на внутреннюю стенку круга Трента: одна его рука была на плече, второй он наставил пистолет на доктора Кордову.

— Ta na nevo doe tena! — закричал Трент, пока руки доктора Кордовы прижимали его к ней.

Доктор Кордова закричала, когда магия Трента ударила ее. Я отшатнулась в ужасе, узнав проклятье — то же самое, что изуродовало Вайнону. Где он достал кровь? — гадала я, когда Кордова отпустила эльфа и упала, ощупывая себя, пока ее тело менялось и туфли слетели, как только сформировались копыта. Ее голова упала на пол — лоб был тяжелым и деформированным. Маленькие рога зацарапали по плитке, женщина закричала, и ее голос прервался в задушенном испуганном бульканье, когда она посмотрела на свои руки, теперь толстые и короткопалые. Ее испуганный голос перешел в пронзительный визг, когда из ее кожи сформировался рыжий кудрявый хвост.

Элой вжался в стену круга Трента, по его пальцам струилась кровь. Пистолет был забыт, он в ужасе смотрел, как доктор Кордова превращается в зеркальное отражение Вайноны. Тонкий хвост женщины дико забился по полу, и мужчина отшатнулся, когда он коснулся его. Оно работало на людях. Проклятье работало на людях.

— На пол. Сейчас, — приказал Трент Элою. — Иначе я и тебя превращу в то, чем ты в действительности являешься.

Его голос был холодным и бесстрастным, жестким и неумолимым. Я уставилась на Трента, видя не бизнесмена, прикидывающегося тем, кем он не является, а того же мужчину, который сидел на лошади на закате, в его руках был мир и справедливость, которую необходимо было привести в исполнение — спокойно, уверено и хорошо. Элой бросил пистолет, ужаснувшись.

Я подпрыгнула, когда Марк случайно толкнул меня в плечо. Он смотрел широко раскрытыми глазами.

— Вау, — выдохнул он, когда круг Трента упал, и доктор Кордова слабо захныкала, ее маленькие копыта царапали плитку. — Я почти не пригодился сегодня ночью.

Элой опустился на пол, его глаза не отрывались от доктора Кордовы. Женщина плакала, темные ручейки слез бежали по ее лицу. Ее дыхание с хрипом входило и выходило из груди, и она жалобно закричала. Элой вздрогнул, когда Трент пнул его пистолет ко мне, а пистолет Кордовы в угол.

Холодная сталь скользнула по плиткам и я ногой остановила пистолет Элоя, не утруждаясь его поднять.

— Я думала, ты сказал, что мне не понравятся твои чары, — сказала я, и Трент ухмыльнулся, почему-то напомнив мне о том, как он сидел на дереве, пригнувшийся и опасный. Он никого не убил, и часть меня была несомненно рада.

Вдруг из ниоткуда донесся взрыв радиопомех, и я развернулась, находя наушник на полу. Что-то происходит.

В волне движения, доктор Кордова вскочила на ноги, ее копыта заскользили по гладкой плитке. Глаза с козьим зрачком широко раскрылись в панике, и она попыталась бежать, но добралась только до стола и упала, стукнувшись челюстью об столешницу. Она скользнула на пол и начала ползти, плача.

— Лови ее! — закричала я, и Элой поднял голову. Быстро двигаясь по-крабьи, он бросился за пистолетом Кордовой, лежащим в шести футах под столом.

— Берегись! — закричал Марк, и я повернулась к передним окнам — как раз вовремя, чтобы увидеть шестерых мужчин, ввалившихся в переднюю дверь. «Люди-которых-здесь-нет» громко приказали нам застыть, окружая нас. И хотя они были одеты в неодинаковую уличную одежду, было очевидно, что они профессионалы. Это были не страшные на вид пистолеты, направленные на нас, или ботинки, предназначенные для бега. Это были не короткие стрижки, или то, что каждый из них выглядел так, будто может пробежать милю за шесть минут. Это было в их лицах, настолько безразличных, что казалось, они без проблем могут застрелить нас, даже если это ошибка.

— Пистолет! Пистолет! — закричала я, указывая на Элоя, но это уже не имело значения. Эти парни уже уложили его, и на моих глазах кто-то сломал ему запястье, когда тот отказался отпустить свой пистолет. Элой закричал, и я почувствовала, как бледнею.

Вспомнив, что сказал капитан, я подняла руки вверх.

— Эй, эй, эй! — закричала я, когда внутрь шагнул очень крупный чернокожий мужчина, его кепка говорила «капитан» больше уверенного шага. — У меня нет ничего кроме мела. Пеинтбольный пистолет в сумочке. Где вы были, черт возьми?

Трент встал на колени, заложив руки за шею, и один из мужчин схватил его, толкая в кабинку.

— Эй! — начала я оскорбленно, и потом еще раз крикнула «эй!» когда капитан схватил меня за бицепс и грубо потащил к той же лавочке, что и Трента. — Я думала, мы работаем вместе! — воскликнула я, но моя тяга лей-линии вдруг распылилась в ничто и колени подогнулись.

Улыбаясь так, будто ожидал этого, капитан поставил меня обратно на ноги, и серебряный амулет в форме орла неожиданно ярко засветился. Ошеломленная, я задумалась, не туда ли ушел мой предполагаемый взрыв Безвременья.

— Разве вы только что не… — начала я, потянувшись к нему, и мужчина толкнул меня внутрь кабинки.

Я ударилась о плечо Трента, и эльф улыбнулся мне, резко отодвигаясь, чтобы освободить место, его руки осмотрительно лежали на столе, где все могли их видеть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению