Пламя и шелк - читать онлайн книгу. Автор: Петра Шир cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пламя и шелк | Автор книги - Петра Шир

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, скажем так, – ответил стражник вместо Лукаса, – этот парень когда-то вытащил меня из ужасной передряги. Там были замешаны двое темных персонажей, хотя к чему вам эти подробности? Если бы не Кученхайм, то меня бы сегодня уже вообще не было. Рука руку моет, так что… – Он пожал плечами и повернулся к Лукасу. – Вам пора. Никто не знает, когда поднимется тревога, а я не могу допустить, чтобы меня здесь с вами застукали. Да и малышку тоже.

– Да, я знаю. – Лукас на миг сжал плечо старика. – Спасибо.

– Хорошо, хорошо, беги уже, парень.

– Позаботься о Мадлен и доставь ее в целости и сохранности назад в «Золотую кружку».

– Конечно, обязательно. – Айк добродушно кивнул. – Я пошел открывать наружную калитку. А вы прощайтесь, пока я вернусь. – Он развернулся и пошел назад к сторожке, скорее всего, чтобы взять ключи от калитки.

Все еще пребывая в замешательстве, Мадлен подняла глаза на Лукаса, а тот сделал шаг к ней. Она закашлялась.

– Ты… ты же выяснишь правду, да? И потом объяснишь все присяжным?

Лукас молча смотрел на нее. Его обычно такие синие глаза казались ей сейчас почти черными и опасными. Луна как раз вышла из-за туч и в ее свете Мадлен смогла рассмотреть серьезное выражение лица Лукаса. Она вскрикнула от неожиданности, когда он схватил ее за плечи и притянул к себе. На миг она лишилась воздуха, будучи прижатой к его груди.

– Никогда больше не делай ничего подобного, никогда, ты поняла меня? – Его голос походил на рычание сердитого пса.

– Что ты имеешь в виду? – Она испуганно ощущала, как он обнял и еще теснее прижал ее к себе.

– Вот это все. – Он сделал невнятное движение подбородком по направлению к городским воротам. – Подвергать себя опасности. Никогда больше, ты меня хорошо поняла?

– Но… – Ничего не понимая, она смотрела на него. – Но ты же хотел, чтобы я тебе помогла.

– Ты должна была сказать мне «нет». Почему ты это не сделала?

Она тяжело сглотнула. Внезапно ее руки и колени задрожали снова, а пульс утроился. Теперь она безмолвно смотрела ему в глаза. В следующий миг она почувствовала его губы на своих. Его борода слегка царапала ее кожу. Его руки прошлись по ее спине к плечам и затем к лицу, обхватили его и отклонили ее голову чуть назад.

Абсолютно утратив способность что-то соображать, Мадлен крепко уцепилась за его рубашку, его тюремную робу. Его рот уверенно и властно двигался по ее губам. Девичье сердце забилось быстро-быстро, когда он коснулся ее нижней губы и втянул немного в себя, в животе она почувствовала сотни маленьких взрывов и, казалось, время в этот миг остановилось.

Через мгновение он отпустил ее губы и уперся, тяжело дыша, своим лбом в ее.

– Ты бы меня ждала, если бы я тебя об этом попросил, да?

Мадлен тщетно пыталась привести в порядок бушующие в ней чувства, как-то их контролировать. Ей понадобилось время, чтобы до нее дошел смысл сказанного им. Она только собралась с силами, чтобы ответить, как он отпустил ее и решительно отступил на два шага назад.

– Не надо этого делать, Мадлен. – Лукас резко развернулся и пошел к воротам, где его ждал старик Айк. – Отведи ее назад и поскорей, – повторил он еще раз свою просьбу, перед тем как шагнуть за калитку и раствориться в темноте.

Глава 21

Райнбах, 18 сентября 1673 года

Выходя из дома Тыненов, Лукас спрятал запечатанное письмо под полу кителя. Он пообещал Мадлен отправить его д’Армону вместе со своей собственной корреспонденцией. Его впечатлило, как спокойно и сконцентрировано Мадлен работала вместе с ним над составлением письма. Он чувствовал, насколько она была расстроена и встревожена, да и то, что ее жених остался ждать под домом, а не зашел внутрь, не добавляло ей спокойствия.

Его тоже не оставил спокойным тот факт, что Петер фон Вердт проворачивает какие-то делишки с официальным противником куркельнцев. Однако, подходя к Петеру, он никоим образом не выказал этого.

– Пойдем ко мне? – предложил Лукас приветливо. – Это ближе, чем к вам, да и отвлекать никто не будет, мать с Тони уехали к моей тетке в Дрес.

– Мне все равно. – Полковник кивнул с непроницаемой миной на лице и молча пошел вдоль улицы рядом с капитаном.

Лукас тоже воздержался от каких-либо комментариев, пока они не зашли в небольшой двор его дома. И только после того, как внимательно оглядевшись по сторонам, удостоверился, что никого поблизости нет, начал говорить:

– Ты подслушивал нас на складе Тыненов. Я не знаю, как долго, но допускаю, что бо`льшую часть нашего разговора ты слышал.

– Ты шпионил за мной в течение нескольких недель. – Фон Вердт даже не пытался что-то отрицать. – Я должен был допустить это. Ты обманул меня своей просьбой о помощи.

Кученхайм покачал головой. Поначалу, когда он вернулся в город, у него не было никаких подозрений относительно фон Вердта, однако он не посчитал нужным поправлять того.

– Радуйся, что я не рассказал о тебе городскому голове и присяжным. Сделай я это, рано или поздно в игру бы вступил управитель. А с ним и наместник. Я решил избавить нас от такой популярности.

– Нас? – Голос фон Вердта был полон сарказма.

– Тебя, если быть точным. Твоя семья знает, что ты перекинулся на сторону голландцев? – Лукас скрестил руки на груди. – И вообще, почему? Твое неприятие французов похвально, однако связаться с врагом – это совсем уж неприемлемый вариант.

– Почему нет?

– Сколько они тебе платят?

Фыркнув, фон Вердт снова посмотрел на Лукаса.

– Они гарантируют мне безопасность. Мне, моей семье, всему городу.

– Безопасность? – Лукас недоверчиво уставился на него. – Это шутка?

– Они не грабят караваны наших купцов, не трогают наших уважаемых людей во время их перемещений по стране. – Лицо полковника потемнело. – А в случае военной кампании Райнбах не будет разграблен.

Лукас готов был рассмеяться, если бы только все не было так серьезно.

– Ты сумасшедший, если веришь в то, что Вильгельму Оранскому не плевать глубоко на судьбу Райнбаха.

– До сих пор он выполнял все условия договора.

– И сберег тебе и твоей семье кучу денег. Денег, которые вы должны были бы выплатить тем, кто покупал у вас страховые полисы в случае потерь из-за грабежей и мародерства. Очень хитро, но недальновидно, фон Вердт. Несколько неразграбленных поставок – это хорошо и даже замечательно, но я ни за что не поверю, что Вильгельм станет думать о судьбе маленького городка у черта на куличках. Да он не остановится перед Бонном или Кельном, если эти города станут у него на пути! Он напал на Маастрихт, не поведя бровью. Что заставило тебя поверить, что он пощадит Райнбах?

– Его слово. – В бешенстве фон Вердт скрестил руки перед грудью, однако сразу же опустил их вниз. – Ты не имел права впутывать Мадлен в это.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию