Ревенант - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ревенант | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

– Что будешь делать? – поинтересовался Микаэль, когда узнал от меня последние новости.

– Честно? Не знаю. Но предавать огласке этот инцидент нельзя. Все должно решиться за закрытыми дверями. Кулуарно.

– Ясно-ясно, – покивал маэстро Салазар. – Как говорят кметы, не желаешь выносить сор из избы. Круговая порука!

– Вынесу сор, следом вынесут меня. По обычаю – вперед ногами.

Микаэль усмехнулся, но сразу стал серьезным.

– Вон Аухмейн что-то подозревает. Он ясно дал понять, что женушка изменилась после Кларна.

– Мне нечем на него надавить. И разговор по душам – не вариант. Честь рода, чтоб ее! Если Адалинду обвинят в столь ужасающем преступлении, ее супруг неминуемо потеряет расположение маркграфа и станет изгоем.

Маэстро Салазар покрутил ус и ухмыльнулся.

– А если организовать встречу с глазу на глаз?

– Брось! Ты же сам видел, какая у него охрана. Не стоит даже пытаться.

– Просто мысли вслух. Просто-просто… – Микаэль замолчал и уставился в кружку с пивом, затем в один глоток влил его в себя и вновь потянулся за кувшином. – Когда не знаешь, как поступить, действуй по протоколу. Что ты обязан предпринять в этом случае?

– Уведомить о своих подозрениях вышестоящее начальство.

Я даже не попытался скрыть гримасы отвращения, и маэстро Салазар сказал:

– А не станешь ты этого делать, потому что…

– У нас нет доказательств, и всем известно мое пристрастное отношение к Адалинде. – Я подался вперед и уставился на Микаэля. – Но самое главное – я не хочу лишаться рычага давления на сеньору Белладонну. Это не банальная служебная проверка, это серьезно. Мне нужно узнать, кто и зачем с ее помощью вставлял мне палки в колеса, а составлю рапорт – и не выясню этого никогда.

– Готов заключить сделку с убийцей невинных девушек?

– Ее причастность к похищениям еще надо доказать.

Маэстро Салазар расхохотался и хлопнул ладонью по краю стола.

Самообман – вот дар небес, души отрада,
Предал, убил – не виноват, так было надо!

Меня обуяло непреодолимое желание плюнуть правдорубу в кружку, но Микаэль прочитал нечто эдакое во взгляде и спешно придвинул ее к себе. Я поморщился и откинулся спиной на стену.

– В твоих стишках стало слишком много пафоса. Аж скулы сводит.

– Разве я не прав? – уставился на меня маэстро Салазар.

– Я в любом случае не могу дать делу официальный ход. Без улик это сочтут попыткой сведения счетов.

– А показания вдовы Ланге?

– Протоколом разве что подтереться можно будет, когда она вновь потеряет память. А она потеряет, не сомневайся даже.

– Потеряет-потеряет, – согласился со мной Микаэль, хлебнув пива. – И что будем делать?

– Искать сеньору Белладонну. Для начала составим список тех, кто покинул с ней город, пройдемся по их родне, расспросим.

– Не забывай о герхардианцах. Что мешает им повторить нападение?

Ангелы небесные! Я враз ощутил себя путником, угодившим в зыбучие пески. Обстоятельства засасывали и тянули на самое дно, прямиком в запределье, а каждая попытка высвободиться лишь усугубляла ситуацию. И что самое паршивое – плюнуть на все и убежать куда глаза глядят не было никакой возможности. Нет, эту чашу придется испить до дна…

– А если отъезд Адалинды никак не связан с этим делом? – спросил вдруг Микаэль. – С чего мы взяли, что та старуха вообще покинула Риер?

Мысль показалась здравой, и я уточнил:

– Предлагаешь проследить за резиденцией маркизы?

Маэстро Салазар кивнул.

– Меня там знает каждая собака, – задумался я. – Тебя тоже могли запомнить, в прошлый раз ты себя особо не сдерживал. Марту видел привратник. Остается Уве.

– Пацану будет не лишним получить опыт сыскной работы, – кивнул Микаэль. – До заката еще есть время, пусть идет прямо сейчас и осмотрится на месте.

Новое поручение привело Уве в неописуемый восторг.

– Только не привлекай к себе внимания! – предупредил я. – И возвращайся до темноты, ночью будешь там, как… бельмо на глазу.

Школяр хихикнул и сунул волшебную палочку в рукав куртки, дабы не выдать себя магическим инструментом, затем оттарабанил по памяти приметы сарцианки, выспросил дорогу до резиденции маркизы и чуть ли не вприпрыжку выбежал за дверь. А мы с маэстро Салазаром взяли шпаги, прихватили новый кувшин пива и отправились на задний двор коротать время за фехтованием. Там к нам присоединился Франсуа де Риш, а когда на улице окончательно стемнело и запаленные прислугой фонари перестали справляться с потемками, наша теплая компания переместилась за один из столов. Вскоре Блондин поднялся к себе, невесть с чего помянув вслух мастерство шпагоглотания своей новой подружки, а нам на двоих хозяин подал блюдо с запеченным молочным поросенком и очередной кувшин пива. Но только приступили к трапезе, и с улицы зашел Уве, растрепанный даже более обычного. Школяр уселся за стол, молча сграбастал кружку Микаэля и принялся жадно пить пиво, не обращая ни малейшего внимания на охватившее нас изумление.

Маэстро Салазар опомнился первым и выдернул кружку из рук Уве, щедро облив и того, и столешницу.

– Полегче, юноша! – прорычал Микаэль.

Я изогнул в немом вопросе бровь, и Уве, запинаясь, выдавил из себя:

– С вами хотят поговорить, магистр…

– Кто?

Школяр втянул голову в плечи, словно в ожидании крепкой затрещины. Тогда маэстро Салазар быстро вскочил с лавки, перебежал к окну в самом темном углу и осторожно выглянул на улицу. У входа в таверну и на воротах отделения Вселенской комиссии горели фонари, так что Микаэль почти сразу обернулся и сказал:

– Карета с гербом цу Лидорф.

Я уставился на Уве:

– Тебя охрана прихватила?

Школяр убито кивнул:

– Где и как?

– Я не виноват, магистр! Просто стоял на улице, как вы и сказали. А потом будто помутнение нашло…

– Что ты им сказал?

Уве ничего не ответил и уставился на столешницу, его щеки и шея густо покраснели. Я передвинул слуге собственную кружку и направился к выходу. Шпагу оставил лежать на лавке. Не стоило ни обострять ситуацию, ни делать ставку на грубую силу. Сейчас вся надежда была лишь на хорошо подвешенный язык.

– Что-то случилось? – пробасил карауливший входную дверь подручный Блондина – крепкий дядька с неоднократно ломаным носом и ножевым шрамом на левой щеке.

– Все в порядке, – отмахнулся я и вышел на крыльцо, небрежно постукивая себя по колену магическим жезлом.

Карету сопровождали полдюжины верховых, а мимолетное обращение к незримой стихии отозвалось едва уловимым звоном силовых струн – экипаж оказался прикрыт виртуозно сплетенной магической защитой. Не приходилось удивляться тому, что подобный умелец сумел скрутить Уве без шума и пыли. Впрочем, могли бы и без всякого колдовства нож к боку приставить, так даже надежней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению