Случайный мир - читать онлайн книгу. Автор: Максим Заболотских cтр.№ 150

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случайный мир | Автор книги - Максим Заболотских

Cтраница 150
читать онлайн книги бесплатно

Андрей с удовольствием поменялся бы с ними местами. Поиск некой сверхмощной лазерной пушки в пустом корабле казался ему гораздо менее опасной затеей, чем прогулка на бронированной машине среди полчищ разъяренных зомби. Но выбора ему не оставили. В последнее время он вообще ничего не решал, начиная со своего попадания в этот странный мир. А возможно, и еще раньше.

Ксермет резко остановился и принялся крутить в руках план корабля, пытаясь понять, куда идти дальше. Андрей подошел ближе и заглянул ему через плечо. Здесь из длинного коридора, в котором они находились, вправо уходило сразу несколько параллельных узких проходов, так что план в этом месте напоминал гигантскую расческу. Ксермет придвинул план поближе, чтобы Андрею было лучше видно. Вместе они несколько раз пересчитали проходы, пока не сошлись на том, что им нужен шестой с краю.

Ксермет и Андрей переглянулись. В конце этого прохода должен был находиться гараж с межпланетными роверами. Сердце Андрея забилось чаще. Все это было похоже на компьютерную игру, в которой главный герой приблизился к цели очередного квеста, в конце которого его ждал большой апгрейд.

Их небольшая группа осторожно прошла по узкому коридору, в конце которого находилась закрытая дверь. Макхэкв объяснил им, что большинство дверей на корабле открываются автоматически, как только они чувствуют приближение человека. Это объяснялось тем, что на корабле в принципе не могло быть посторонних.

Особые уровни доступа были только у особо важных отсеков, как, например, оружейная комната или же биологическая лаборатория, которая с легкой руки Арана была переоборудована под темницы.

Гараж с роверами не относился к особо защищенным объектам, как раз наоборот. Роверы служили обычным наземным средством передвижения по потенциально малоизученной планете и, согласно Макхэкву, были в распоряжении любого члена экипажа в любой момент.

Несмотря на его уверения, Андрею начало казаться, что дверь не откроется. В следующий момент это тревожное ощущение сменилось радостным, похожим на предвкушение праздника, словно накануне Нового года. Дверь не откроется, и тогда мы не сможем туда попасть, и не надо будет ехать на этом чертовом катафалке в самую гущу безумных. Авось у Макхэква и так все получится. Андрей заметно повеселел и начал улыбаться самому себе. Они подошли к двери почти вплотную, и душа Андрея начала буквально петь от радости.

Дверь послушно отъехала в сторону. Андрея накрыло неприятное ощущение, как будто его только что несправедливо обманули. Ксермет, напротив, заметно оживился. Андрей почувствовал почти детскую злобу и обиду.

За дверью оказался большой зал с низким потолком, в котором ровными рядами стояли исследовательские роверы. Андрею это напомнило обычную подземную парковку в торговом центре. Или, скорее, какой-то военный полигон, судя по виду этих грузовиков. Даже покрашены в зеленый.

Андрей внезапно почувствовал, что все собравшиеся смотрят исключительно в его сторону. Пришло время испробовать ровер в движении. Андрей очень надеялся, что правильно понял и запомнил инструкции Макхэква.


– Макхэкв, скажи мне, – неуверенно заговорил Мигело, следуя за кочевником, который быстро шел вперед по хитросплетению коридоров волшебного замка. – А все вот это вокруг – это и правда магия? Правда это создали демоны?

– Кто же еще? – отозвался Макхэкв, который не слишком был настроен на философский диалог. – Демоны и их приспешники на Огме.

– Я вот просто подумал, – не сдавался Мигело. – Я тогда ведь уже полностью потерял надежду перед дверями того подъемника. Я был уверен, что двери заколдованы. Но потом появился ты. Я смотрел за тем, что ты делаешь. И ты просто нажимал на что-то. Я не увидел в твоих действиях ничего особенного, ничего волшебного. Знаешь, как опытный кузнец, который знает, как управляться с металлом и инструментами. Кузнец, а не маг.

Макхэкв бросил на Мигело задумчивый взгляд. А он, пожалуй, первый из них, кто что-то понял.

– Ты прав, – сказал он, больше не пытаясь увильнуть от ответа. – Нет тут никакой магии. Есть цивилизация, обычная, человеческая, но которая уходить в своем развитии на сотни тысяч лет вперед вашей.

Соран, легионер, которого Макхэкв взял с собой третьим, недоверчиво вскинул брови.

– Как вы думать, – продолжил Макхэкв, увидев его реакцию, – показались бы чудом первобытному дикарю, который не знать ничего, кроме орудия из камня, ваши города? Ваши мечи и копья? Также и вам казаться чем-то сверхъестественным этот корабль, где мы находиться, и это лазерное оружие, которым вы учиться пользоваться сегодня.

Мигело задумался. Соран брезгливо фыркнул.

– Тогда кто же ты, кочевник? Откуда тебе все это известно? – Мигело начало распирать от любопытства.

– Колдун он, вот он кто, – вставил Соран. – Голову морочит.

При этом его, по-видимому, совершенно не смущал тот факт, что в этот самый момент он сам следовал за этим колдуном и готов был выполнять все, что он скажет.

– Если мы выбираться из этой передряги, я говорить тебе правду, – сказал Макхэкв, смягчившись. – Это очень долгая история. Сейчас мы почти у цели.

Макхэкв и Мигело прошли немного вперед, и Макхэкв перешел на шепот, чтобы Соран не мог их слышать:

– Мигело, ты ведь быть командиром, так?

– Да, был, – задумчиво согласился Мигело, пытаясь предугадать, как дальше будет разворачиваться разговор.

– Скажи, ты был готов пожертвовать одной ротой для успеха всей войны?

– Я никогда не был так высоко в командовании императорской армии, чтобы распоряжаться судьбой целых рот, – уклончиво ответил Мигело.

– Но ведь ты бы идти на верную смерть, если бы тебе приказали?

– Да, пошел бы.

У Мигело начало возникать нехорошее предчувствие.

– И ты, как командир роты, отправлять бы одного солдата, чтобы отвлекать врага, если бы ты знать, что, скорее всего, он не вернется?

– Если бы от этого зависел исход битвы и если бы я точно был уверен, что у нас нет другой возможности…

– В общем, послал бы, – прервал его Макхэкв. – Поверь, у нас нет другой возможности. Поэтому, когда приходить его черед, – Макхэкв едва заметно кивнул назад, – ты делать быстро то, что говорить я.

Мигело наморщился. Во рту у него образовалась неприятная оскомина. Он хотел было что-нибудь возразить (что конкретно, он еще и сам не придумал), но Макхэкв оказался быстрее.

– Мигело, у нас нет другой возможности, – повторил он, делая паузу после каждого слова.

Мигело замолчал, обдумывая услышанное.

– Вот мы и почти приходить! – объявил Макхэкв громко, так, чтобы в этот раз его могли расслышать все. Они остановились в конце длинного узкого коридора у маленькой двери.

Соран подошел поближе. Мигело посмотрел на него и стыдливо отвел глаза в сторону.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию