Наречённая ветра - читать онлайн книгу. Автор: Литта Лински cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наречённая ветра | Автор книги - Литта Лински

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Те, кто уже прошел испытание, успокаивали других, рассказывая об удивительном экстазе. Некоторые даже не желали прекращать ритуал, требуя дополнительную порцию наслаждения. Таких деликатно, но твердо стаскивали с помоста. Впрочем, все эти картины, всплывавшие в памяти, были смазаны слишком яркими воспоминаниями о собственных мучениях. Воистину, ветра, по своей воле принимающие жертвы и даже требующие их, теперь казались Эвинол безумцами. Как можно добровольно терпеть такое страдание?! Ужасная боль, корежащая тело вместе с разрывающим душу черным отчаянием, — такого и врагу не пожелаешь. Что до врагов, то супруг все это время стоял рядом, сбоку от ее трона. Временами Айлен опускал руку на плечо Эвинол, то ли стремясь облегчить ее страдания, то ли желая подчеркнуть, что светлая богиня — его жена. А у нее не хватало сил сбросить эту руку. Да и потом, когда все закончилось, Эви была настолько усталой и измученной, что и не вспомнила, как хотела выговорить королю за бесцеремонность. Даже когда он подхватил ее, обессиленную, на руки, чтобы унести с помоста под восторженные крики толпы, у нее не было сил сопротивляться.

Позже ей еще несколько раз пришлось пройти эту пытку. Во время путешествия по Илирии, в нескольких крупных городах, куда молва добиралась прежде королевы, люди изъявляли желание поделиться силой со светлой Эвинол. И все начиналось сначала, хорошо хоть не настолько масштабно и пафосно, как в столице. И даже миновав границы Найенны, Эви сталкивалась с желанием людей помочь. Это вызывало горячую благодарность и трогало до слез, но вот слезы наворачивались не только от полноты чувств, но и от мыслей о предстоящих мучениях. Эвинол ни разу не отказалась от добровольных «жертвоприношений». Как бы ни было тяжело, она не имеет право пренебрегать силой, которую эти люди предлагают для спасения своего мира.

Последний раз ей пришлось провести ритуал в небольшом селении на границе пустыни и обитаемых земель. Шестеро крепких парней вызвались отдать ей частичку жизни. Когда все было позади и их небольшой отряд, состоящий частью из илирийских гвардейцев, частью — из найеннских проводников, вступил в пустыню, Эви вздохнула с облегчением.

Она немного жалела о том, что мрачные обстоятельства не дали ей возможности получить хоть сколько-то радости от путешествия по чужой стране. В другое время она бы с удовольствием приглядывалась к архитектуре, традициям, людям. Но сейчас, как и тогда в Кьерре, для этого было не лучшее время.

— Смотрите, госпожа, горы! — один из проводников указал рукой вперед.

— Где? — Эви ничего не видела, кроме бесконечных песчаных холмов, которые местные называли барханами.

Она разглядела их только через пару часов. Темная, поначалу совсем тонкая полоска вырастала из-за горизонта очень медленно. И все же, с каждым пройденным часом, горная цепь виднелась все явственнее. Из прямой линии она превращалась в ломаную, постепенно обретая ширину и рельефность. К середине следующего дня горы закрыли собой половину неба. Когда же Эвинол со спутниками подъехала к подножию хребта, ей уже казалось, что в мире нет ничего, кроме гор. Даже пустыня на их фоне казалась какой-то жалкой и блеклой, будто кто-то просто насыпал песка на подступах к чему-то поистине величественному.

Вулкан, являвшийся целью путешествия, поразил Эви. Даже без указаний спутников она бы выделила его среди других гор. Громадина, уходившая высоко в небо, с верхушкой, которая казалась обрезанной на фоне острых пиков соседних вершин.

— Но как же мы туда поднимемся? — в растерянности спросила Эвинол. — Разве это вообще возможно?

— Возможно, госпожа, даже для такой маленькой и слабой девушки, как ты.

Найеннцы вообще не церемонились с Эви. Они каким-то удивительным образом совмещали отношение к ней как к светлой богине и как к маленькой девочке, оказавшейся на их попечении. Обращение на ты не было знаком фамильярности. В найеннском языке, который Эви старательно учила, когда считалась невестой принца, просто отсутствовало разделение обращения на ты и вы. Учитывая обстоятельства, Эвинол только рада была этому: ни к чему лишние церемонии между людьми, связанными тяготами многодневного непростого пути.

— Но эта гора кажется неприступной, — Эви смотрела на вулкан, задрав голову.

— Только кажется, госпожа моя, — ответил командир их отряда. — На самом деле вулкан хоть и шире окрестных гор, но куда ниже их.

— Да? — она с сомнением покачала головой. — Что-то мне не очень верится.

— Это от того, что другие горы сейчас дальше, а эта заслоняет их собой, — терпеливо объяснил проводник. — На самом деле тут есть довольно пологий подъем. Если бы не было, я бы сразу отговорил тебя от путешествия через пустыню. Зачем попусту тратить время, если невозможно достигнуть цели? Но мой отец не раз поднимался наверх, и мой брат. Да и мне уже доводилось бывать здесь.

— Но зачем? — удивилась Эвинол. — Зачем проделывать столь длинный и опасный путь ради сомнительной радости заглянуть в жерло вулкана?

— Ну… — в голосе проводника скользнули нотки смущения. — Не только, чтобы заглянуть. На склонах вулканов мы добываем обсидиан. Его можно дорого продать. А если очень повезет, тут можно найти и драгоценные камни. Те, кому улыбнулась удача, возвращались богачами.

Эви тактично воздержалась от замечания, что ему самому, похоже, не очень везло до сих пор. Впрочем, если ее безумная затея увенчается успехом, она более чем щедро наградит каждого из своих помощников.

Подъем и впрямь оказался возможным, хоть и не слишком простым. Большую часть пути они преодолели, не слезая с лошадей, которые оказались вполне приспособленными к горным тропам. Временами копыта животного скользили по мелким камням. В такие моменты Эвинол до боли вцеплялась в луку седла. Через несколько часов она обнаружила у себя на ладонях стертую в кровь кожу.

Чем выше они поднимались, тем чаще приходилось спешиваться и вести лошадок на поводу. Само собой, Эвинол от этого освободили, более того, ее саму крепко поддерживали под руки. Еще бы — мало того, что она бесценна, так еще и слабая женщина. Еще во время путешествия по пустыне Эви сменила непрактичную женскую одежду на просторные брюки, блузу с широкими рукавами и короткие удобные сапоги. Но даже практичный наряд не спасал ее от того, чтобы постоянно оступаться, поскальзываться на камнях и подворачивать ноги. В конце концов, до этого она оказывалась на горных склонах только с Инослейвом, и они туда прилетали, а не поднимались пешком.

На подступах к вершине лошадей вообще пришлось оставить с парой охранников. Когда Эвинол отстегнула от седла скрипку, с которой не расставалась с начала путешествия, проводник попробовал возразить:

— Зачем тебе эта бесполезная вещь, госпожа? Наш путь и без того труден, а дальше станет только хуже. Не нужно тащить лишнее.

Но Эви вцепилась в скрипку мертвой хваткой. Она понятия не имела, почему не должна расставаться с инструментом, который в горах и в самом деле бесполезен и обременителен. Но отчего-то она была совершенно уверена, что нельзя расставаться со скрипкой. Хорошо, что с богинями не принято спорить, и ей позволили оставить футляр с ненужной деревяшкой. Правда, тащить ее заставили одного из гвардейцев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению