Гильдия убийц - читать онлайн книгу. Автор: Личия Троиси cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гильдия убийц | Автор книги - Личия Троиси

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— На мой взгляд, твое место здесь, вместе с детьми твоего возраста, но его превосходительство убежден, что ты заслуживаешь большего.

Наконец, они пришли в залы, где упражнялись взрослые. Тренировались они самостоятельно. Дубэ подумала, что это, конечно, не Темный ручей, где было так приятно упражняться, но она, по крайней мере, попытается сконцентрироваться и обрести саму себя, обрести хотя бы немного спокойствия.

Однако Рекла уверенно направилась к человеку, стоявшему в стороне. Он прислонился к стене, держа в руке хлыстик, в его позе было что-то чрезвычайно дерзкое. Он был высоким и худощавым, даже чрезмерно худым. Его лысая голова блестела от яркого света факелов. Лицо было плоским, с крючковатым носом, выдающимся подбородком, большим ртом и тонкими губами.

Как только Рекла приблизилась к нему, человек мгновенно выпрямился и вытянул неестественно длинные руки по швам. Человек не смотрел подошедшим женщинам в глаза, стоял опустив голову, разглядывая исподтишка. Его голос очень соответствовал его облику: умильный, тонкий, почти пронзительный.

— Приветствую тебя, Рекла. А это — новое приобретение, как я полагаю. — И он бросил взгляд на Дубэ. Его глаза были совершенно черными, как два темных колодца, взгляд уклончивый, ускользающий.

Рекла ответила только кивком. Казалось, что она относится к нему с некоторым пренебрежением и плохо скрываемым отвращением.

— Его превосходительство хочет, чтобы ты сегодня проверил ее способности и доложил ему.

— Как будет угодно его превосходительству, — ответил человек, не без иронии отвесив поклон. Он не выглядел таким фанатом, как Рекла. Им двигало нечто иное, а не фанатизм.

Страж ядов развернулась и ушла. Новый наставник Дубэ долго разглядывал ее. Девушка с трудом терпела этот взгляд, думая о том, как ей пригодился бы плащ, скрывавший лицо и фигуру.

— Я — Шерва, страж гимнастического зала. А как тебя зовут?

— А ты не знаешь? — спросила Дубэ.

Человек криво усмехнулся:

— Я хочу услышать от тебя самой.

Дубэ удовлетворила его просьбу.

— Тело убийцы много говорит о нем. Видно, что твое тело натренировано, это хорошо. Однако тебе неизвестна техника убийств голыми руками, да и обращаться со шпагой ты почти не умеешь. Ты хорошо стреляешь из лука, но только одной рукой, и предпочитаешь кинжал. Это тоже хорошо, так как победители хотят крови, а кинжал — оружие, избранное Тенааром.

— Ты меня не удивил.

— Я и не собирался. Ты давно не практиковалась?

— Я никогда не практиковалась. Меня только тренировали.

Шерва погладил подбородок, критически оглядывая Дубэ.

— Верно… ты ведь воровка, так?

Дубэ почти с гордостью подтвердила это.

— Когда завершилось твое обучение?

— Два года назад.

— И до сих пор ты только помогала Сарнеку, верно? Нет, не только. За эти два года ты продолжала совершенствовать ту технику, которой он тебя обучил. Бескровное убийство, наемное убийство без жертвоприношения.

Дубэ не знала, что сказать. После суровой Реклы разговор с этим человеком был намного интереснее. В нем было что-то болезненное, как все в этом месте, но было и нечто притягательное.

— В любом случае, — сказал он, — разумеется, недостаточно просто посмотреть на тебя, чтобы как следует понять, что ты умеешь. Нужна практика.

Он повернулся и пошел, Дубэ отправилась за ним. Он шел абсолютно бесшумно, его движения были гибкими и точными, такой поразительной пластики Дубэ никогда не видела даже у животных. Казалось, что воздух расступается, когда он идет, и осторожно смыкается за его спиной.

— Не удивляйся, — сказал Шерва, не оборачиваясь, будто прочитав ее мысли. — Моя ловкость — результат многолетних тренировок, теперь это стало моей специальностью.

Дубэ начинала испытывать странную симпатию к этому человеку.

Они оказались в пыльной и темной комнате, вдали от шума гимнастического зала. Помещение было небольшим, но здесь было все: мишени и оружие всех видов. Шерва залил масла в лампу, а потом зажег ее при помощи уголька.

— Обычно я занимаюсь детьми, как ты могла видеть, но Иешоль хочет, чтобы я обучал тебя, и так будет в дальнейшем.

Дубэ удивилась той естественности, с которой человек произнес имя Верховного Стража.

— Мы обучаемся всю жизнь. Есть приемы, которыми ты не владеешь. Будем работать над ними.

Дубэ почему-то показалось, что она вернулась в детство. А ей всегда очень нравилось обучаться, изучать новые приемы.

— Ты убивала, как наемный убийца? — неожиданно спросил он.

— Нет, — сухо ответила Дубэ. И мысленно перенеслась к своему первому убийству.

Шерва, улыбаясь, исподтишка наблюдал за ней. Его улыбка была асимметричной и лукавой.

— А может быть, и да. В любом случае меня это не интересует. Если я это и сделала, то только ради денег. Не стоит убивать ради убийства как такового.

— Рекла так не думает. Иешоль тоже. Убивают ради Тенаара — так они говорят.

Беседа принимала занятный оборот, и Дубэ хотела угадать какой.

— Я совершенствую технику. Наверное, таков мой способ служения Тенаару. А теперь перейдем к делу: покажи мне, на что ты способна.

Все как в детстве. Ей надо было показать, как она обращается с разными видами оружия, изображая засады, показывая свою ловкость в упражнениях. Шерва был скуп на комментарии и за все время экзамена не проронил ни слова, но Дубэ поняла, что произвела хорошее впечатление, как в упражнениях с луком, так и с кинжалом. Казалось, что Шерва удовлетворен и ее подвижностью. Но с мечом дела пошли хуже. Дубэ помнила, что Шерва, лишь поглядев на нее, все точно сказал о ее возможностях. Впрочем, ее мускулатура говорила сама за себя, и Дубэ это знала.

Когда пришлось демонстрировать способность убивать голыми руками, Шерва удивил ее.

— А теперь — никаких манекенов. Схватись со мной.

Дубэ на какое-то мгновение чуть не потеряла сознание.

— Я могу сделать тебе очень больно. Учитель обучал меня разным приемам.

— Делай то, что я тебе говорю, и все!

Дубэ вздохнула и решила бороться всерьез.

Она показала все: как ломают шейные позвонки, душат руками и ногами, бьются на кулаках. Но этот человек был сверхъестественно подвижен. Он выскальзывал из рук подобно ужу. Не успевала Дубэ решить, что держит его мертвой хваткой, как он без усилий высвобождался. Он складывал руки и ноги под невероятными углами, словно весь был на шарнирах. Дубэ ни разу не удалось захватить его, даже как следует стукнуть. В конце испытания она начала задыхаться, Шерва при этом дышал спокойно и ровно.

— Это — волшебство… — прошептала Дубэ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию