Трюкач - читать онлайн книгу. Автор: Брэд Мельтцер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трюкач | Автор книги - Брэд Мельтцер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Кстати, можете быть довольны – вы не ошиблись насчет Зига, – произнес Дино, крепко прижимая к себе картонную коробку. – Согласно журналу прибытия, он появился рано утречком. На катафалке. Видно, Нолу прятал, а?

Ему не ответили.

– Слышите, что я говорю? – добавил Дино, обходя вокруг здоровенного деревянного ящика с броской надписью красными буквами «Осторожно – канцерогены». Ящик был доверху заполнен стеклянными бутылками с жидкостью для бальзамирования. – Это значит, что Нола…

– Что в коробке? – перебил его низкий голос.

Дино обернулся навстречу мужчине с растрепанными седыми волосами, изрытым оспинами лицом и блеклым зигзагообразным шрамом, рассекающим нижнюю губу. На нем был коричнево-зеленый камуфляж – полевая армейская форма. Человек стоял, заложив руки за спину, и буквально пожирал Дино хищным взглядом.

– Господь на самокате! Зря вы так! – вырвалось у Дино. – Терпеть не могу ужастики!

– В коробке что? – повторил вопрос человек.

Дино ответил, немного помедлив.

– Принес забрать оплату. Вы сказали…

– Я помню, что я сказал. – Человек из-за спины достал большой желтый конверт, туго набитый купюрами. – Кстати, можешь быть доволен – ты все сделал как надо.

Дино схватил деньги и отвернулся, пряча глаза, чтобы рассмотреть конверт. Нечем тут гордиться. Да только выбора у него нет – он по шею увяз в долгах.

Все началось полгода назад, когда его бывший начальник в ювелирной компании рассказал о новом бизнес-проекте – фирме, выпускающей трубы ПВХ. Если взять волокно, из которых их делали, и трехмерный принтер, то такие же трубы можно штамповать прямо на дому. Все восхищались: «Чудеса, да и только!», «Козырная карта!». Дино проверил – все сходилось. Вдвоем они могли приобрести дистрибьюторские права на все Восточное побережье.

Дино почуял заветный шанс – отделаться от проклятых торговых автоматов, выбраться из зала для боулинга и… выйти из тени, отбрасываемой Зигом, создать что-то самому, без его помощи. Дело оставалось за малым – собрать нужную сумму. Он вложил все свои сбережения, переоформил ипотеку и дозанял недостающие двадцать тысяч у букмекера. Он, конечно, рисковал, но кто не рискует, не пьет шампанское, так ведь? Дино знал – другого шанса ему не представится.

Увы, его кинули – почти на двести пятьдесят тысяч долларов. Несколько месяцев Дино казалось – он выкарабкается. Потом у него отняли за долги машину. Зигу он сказал, что машина в ремонте. Букмекер прислал парня с золотым бритвенным лезвием на цепочке. Несколько раз Дино был близок к тому, чтобы попросить Зига о помощи, но видит бог, он и так всю жизнь у него одалживался.

Со временем банки перестали названивать и начали стучать в дверь. Угрожали забрать дом, зарплату… Эти шакалы даже нацелились на бабушкин банковский вклад, к которому Дино имел доступ, чтобы помогать ей с оплатой аренды квартиры и счетов. Если банк наложил бы лапу на ее счет, бабуля Рут оказалась бы на улице!

Поэтому, когда к Дино подрулил незнакомец и предложил выплатить все долги, он сразу смекнул, что дело дурно пахнет. Так оно и вышло. Человек потребовал подробно информировать о том, куда ездил Зиг и что замышлял.

– Да вы с ума сошли! – воскликнул Дино.

Чтобы он подставил лучшего друга? Ни за что!

Дино отказывался, пока незнакомец не объяснил, что вовсе не собирается причинять Зигу вред. Достаточно одной информации – в какой части базы он находился, с кем говорил. Если учесть, о ком Зиг решил наводить справки, такое наблюдение даже могло спасти ему жизнь. Но главное, если бы Дино не согласился, незнакомец попросту нашел бы кого-нибудь другого.

Последний аргумент крыть было нечем. По крайней мере, Дино мог бы проследить за развитием событий и в случае чего предупредить Зига. Ему отнюдь не доставило удовольствия бить Зига по голове в хранилище личных вещей. От этого поступка на душе скребли кошки. Только как иначе он мог стащить вещи Камиллы, чтобы Зиг его не застукал? Пока друг не подозревал его, Дино ничего не угрожало. Вдобавок на полученные деньги можно рассчитаться с долгами, сохранить дом и машину, спасти счет бабушки Рут. Весь финансовый головняк исчезнет как по волшебству.

– Вы слышали, что я сказал о Зиге и катафалке? – спросил Дино, тиская в ладонях конверт, борясь с искушением немедленно вскрыть его. Почему-то это казалось ему неуместным. – Нола гарантированно летит сейчас на Аляску.

– Нет, – спокойно ответил человек. – Не летит.

В голосе собеседника прозвучали нотки, вызвавшие у Дино желание обернуться. Но он не обернулся.

– Откуда вы знаете?

Это были его последние слова.

Он не увидел, как человек у него за спиной вытащил пистолет. Не услышал, как тот дослал патрон в патронник. Дино думал лишь о конверте, который опустил в коробку из-под «Сникерсов», довольный тем, что так ловко придумал, где его спрятать.

– Дино… – окликнул его человек.

Тот обернулся на звук голоса. Ствол уже смотрел ему в висок под нужным углом – даже самые опытные следователи, которые потом найдут пистолет и пачку неоплаченных счетов, без колебаний поверят в самоубийство.

Пф-ф-фт.

В виске Дино образовалась черная дыра с рваными краями, кожу опалили пороховые газы. Голова дернулась в сторону – в направлении полета пули, увлекая за собой туловище, затем – ноги. Вес тела, как у падающего дерева, сместился на одну сторону.

Буммм.

Когда Дино рухнул на пол, из дырочки в виске выплеснулась крохотным водопадом и стекла вниз по краю носа струйка крови. За ней еще одна. И на этом все.

Человек с зигзагообразным шрамом на губе постоял немного над трупом. Он смотрел не на Дино, а в глубь склада.

– Я знаю, что ты здесь, – выкрикнул он.

Ему никто не ответил.

– За дурака меня принимаешь? – добавил человек. – Дино привел тебя на хвосте, не так ли, Нола?

Слева от него послышался шум – щелчок. Такой бывает, когда взводят курок пистолета. Укрывшись за кучей старых металлических столов, Нола держала человека на мушке.

– Горацио, говоришь? – спросила Нола. – Вот какое имя ты теперь себе присвоил?

Человек рассмеялся – искренне, задушевно, от самого пупка. Никто не разбирался в именах и их подделке лучше его.

– Давай без формальностей, Нола. Мы, конечно, давно не виделись, – произнес Ройол, обнажая волчий оскал, – но ты по-прежнему можешь звать меня папой.

81

* * *

Хоумстед, штат Флорида Десять лет назад

Ноле шестнадцать лет. В тот вечер она могла остаться шестнадцатилетней навеки.

Ройол разорался из-за майонеза.

– Ты пробовала?! Он же скис! Пропал! – кричал он, тыча зажатым в кулаке бутербродом в лицо Нолы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию