Трюкач - читать онлайн книгу. Автор: Брэд Мельтцер cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трюкач | Автор книги - Брэд Мельтцер

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Обязательно пристегнитесь, – крикнул Кисел поверх шума двигателей, соскочив с последней ступеньки.

Зиг застегнул ремень безопасности, непрерывно поглядывая на ящик с Нолой. «С ней все в порядке», – уговаривал он себя. Даже в обычном гробу воздуха для дыхания хватило бы как минимум на четыре с половиной часа, вспомнил он.

Кисел быстро обошел салон, проверяя каждую лампочку, измеритель, переключатель, крепежный ремень и напоследок – свисающий с потолка вытяжной фал.

Наискось от своего места Зиг заметил в хвосте самолета люк с красными и зелеными огоньками. Аварийный выход! Ящик пролезет? Зиг отогнал от себя предательскую мысль. С Нолой ничего не случилось.

Наконец взвыл и натужно заревел четвертый двигатель.

– Увидимся на высоте трех тысяч метров, – крикнул ему Кисел.

Сержант прикрыл дверь и направился по ступеням наверх.

Оставшись в одиночестве, Зиг немедленно подскочил к ящику. К черту дурацкие сигналы. Он изо всей силы забарабанил по металлической стенке.

– Ну что же ты, Нола… Отвечай!

Зиг приложил ухо к ящику.

Ни звука.

– Нола, если у тебя все в порядке, скажи хоть слово! – крикнул он прямо в дырочки для воздуха.

И опять ничего.

Неужели потеряла сознание?

Зиг засунул пальцы в дырки на боку ящика. Проходят спокойно. Даже если б не проходили… воздуха достаточно…

Зиг еще несколько раз с размаху ударил по ящику.

«В замкнутом помещении… упала в обморок. Даже если так… с ней ничего не случится. Если только… – Мысли обгоняли друг друга, – нечаянно не перевернулась на бок…»

Зиг тряхнул головой, отказываясь допустить такую возможность. Перед глазами встала знакомая картинка, всегда всплывающая из недр сознания, когда в новостях сообщали об утонувшем ребенке, маленьком мальчике, убитом шальной пулей, или… маленькой девочке, которая…

Зиг зажмурился, не в силах вынести образ слепящей красной мигалки. Он продирался сквозь толпу зевак навстречу дверцам. Открытым дверцам машины «Скорой помощи». Казалось, до них еще так далеко, и вдруг – вот они… все видно… с носилок свисает безжизненная рука. Грудь сковал лед. Любой родитель сразу узнает своего ребенка. Ему сообщили еще десять минут назад, но увидеть… да еще так близко… Рука его дочери. Рука Мэгги. Кожа на ней серого цвета – а значит, надежды нет.

Зиг все еще расталкивал толпу локтями, чтобы подойти ближе. Его никто не останавливал, пока уже у самой машины не попытался тщетно преградить дорогу высокий чернокожий санитар. Зиг склонился над носилками, хватая ртом воздух, словно у него отказали легкие. Нет-нет-нет. Зиг до сих пор помнил, как всхлипывал, молился, призывал бога взять его вместо дочери.

– Нола! – крикнул Зиг. Он схватил ящик, одной рукой ослабил нейлоновые ремни, другой отстегнул застежки.

Ей нужен воздух! Надо ее вытащить! Зиг открыл последние три защелки с лицевой стороны ящика.

Клак. Клак. Клак.

Схватившись за металлическую крышку, он просунул пальцы в щель между ней и корпусом. Зига качнуло – самолет пошел на рулежку. Еще не поздно вытащить Нолу, позвать на помощь.

Он рывком сорвал крышку, а под ней…

Книги. И ничего, кроме книг.

Десятки томиков аккуратно полулежали, как опрокинутые костяшки домино, – «Современное военное обмундирование», «Воинские знаки различия ХХ века». Книги из библиотеки, с полки рядом со штабелем запасных гробов и транспортных контейнеров.

Ерш твою медь!

Именно туда привез ее Зиг. Тайком доставив Нолу в Довер, он задом завел катафалк в «зал отправлений» и переложил Нолу из гроба в один из алюминиевых транспортных ящиков. Пока он ходил справляться о рейсе, она, по-видимому…

Опять. Опять Нола выкинула тот же номер. Зиг захлопнул крышку, ругая себя последними словами за то, что опростоволосился, не разглядел скрытого движения за явным. Ведь один раз ему уже преподали урок: у Нолы есть только одно правило – девушка все и всегда делает по-своему.

Вр-р-р-р. Самолет задрожал и затрясся, набирая взлетную скорость.

Зиг восстановил в памяти последние несколько часов, проведенные вместе вчера вечером в номере мотеля, постепенно раскладывая все по полочкам. Проверяя часы Гудини, Нола обнаружила новые координаты. К тому времени она выявила слабые стороны Зига – самобичевание, сентиментальность. Предложила объединить силы, и он сразу повелся, поверил, что она не справится без его помощи.

Как просто. Ноле не требовалось куда-то отправлять Зига на самолете, ей не было никакого дела до Аляски. Единственное, чего она хотела – чтобы Зиг доставил ее на базу в Довер, куда без него она не смогла бы попасть. И Зиг с готовностью сел в лужу в третий раз.

От рева двигателей закладывало уши. Когда шасси оторвались от земли и Зиг, потеряв равновесие, упал на колени, он не мог определить, что его тревожило больше – то, что цифровые координаты указали на Довер, или то, что люди, которых пыталась разыскать Нола, с самого начала прятались на базе.

76

* * *

– А вот и вы! – произнес женский голос.

Услышав характерное восклицание начальницы, Пушкарь закатил глаза. «А вот и вы!» и поднятые кверху большие пальцы на языке полковника означали показное дружелюбие.

И точно – прямо с порога Сюй показала аж два поднятых вверх больших пальца. Политик до мозга костей. Если мягко стелет, не жди ничего хорошего.

Не успела начальница войти в кабинет, как Пушкарь выскочил из-за рабочего стола и вытянулся по стойке «смирно».

– Что это вы, Фрэнсис? – спросила Сюй, сжимая в ладони мобильный телефон. – К чему такие формальности?

Мастер-сержант стоял прямой, как карандаш. Он служил в морской пехоте. Ритуалы и правила вежливости кое-что значили для морпехов. Полковник Сюй служила в ВВС. Очевидно, привыкла к панибратству.

– Вольно! Удовлетворены? – спросила Сюй.

– Это не более чем проявление уважения, мэм.

Сюй замахала руками, словно они с Пушкарем были закадычными друзьями. Мастер-сержант, даже не будь он старшим следователем, прекрасно знал, что это не так.

– Чем могу вам помочь, мэм?

– Вы не явились вчера на построение, – заметила Сюй, имея в виду утреннее совещание со старшим персоналом. – Вы также не представили отчет обо всех доставленных погибших – а их было немало – к утреннему построению. Я хотела узнать, все ли в порядке?

– Прошу прощения, мэм. Не в обиду будет сказано – я был занят расследованием происшествия на Аляске.

– Я так и поняла, – ответила полковник, улыбнувшись, чтобы снять напряженность. Она уселась напротив рабочего стола Пушкаря и посмотрела на старый американский флаг в рамке на стене.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию