Когда я падаю во сне - читать онлайн книгу. Автор: Карен Уайт cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда я падаю во сне | Автор книги - Карен Уайт

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Ллойд сидел на крыльце, жуя еще один «Тутси-ролл» – не иначе очередной подарок от Битти.

– Скажи маме, я взяла машину и поехала искать Маргарет, ладно? Вернусь засветло, по пути заеду в магазин и куплю продуктов. Пусть не беспокоится, со мной все будет в порядке.

– Она разозлится.

– Да, но не на тебя, а на меня. – Сисси взъерошила брату волосы, хотя он уже слишком большой для таких нежностей. – Если не вернусь до темноты и мама будет волноваться, скажи, что я с Битти и приеду как только смогу.

Ллойд попытался возразить. Сисси поспешно сбежала с крыльца, боясь передумать.

На лобовое стекло упали первые капли. Сильный порыв ветра взметнул листья. На мгновение Сисси забыла, где газ, а где тормоз и как переключать передачи. Она сосредоточилась на вождении, повторяя про себя правила, в попытке заглушить тревогу за Маргарет и Айви.

Дневной свет отчаянно цеплялся за небо, но на землю неумолимо надвигались сумерки. Сисси включила радио и тут же выключила – по всем волнам передавали предупреждение об урагане «Хейзел».

На север по Семнадцатому шоссе не было ни одной машины, зато на юг плотное движение – люди стремились уехать подальше от Миртл-Бич. Крепко сжимая руль, Сисси представила, как смерч разбивает «Павильон» и колесо обозрения на мелкие кусочки и рассеивает их по всему свету, а с ними – ее воспоминания.

Она включила фары, чтобы не пропустить съезд с шоссе, осторожно направила машину по неухоженной дороге и наконец миновала железные ворота, объявляющие посетителям, что они находятся на земле Дарлингтонов.

Большой особняк сиял белизной на фоне темнеющего неба. Высокие колонны, казалось, способны выстоять против самого сильного ветра. Дом выглядел пустым. Окна темные, машины не видно.

Сисси показалось, будто в белой гостиной шевельнулась какая-то тень. Ей не хотелось входить внутрь; она почти убедила себя, что это просто обман зрения, но тут в окне мелькнул огонек свечи.

Сисси неохотно вышла из машины, прихватив с собой сумочку. Она неуверенно поднялась по ступеням и, постояв немного перед дверью, нажала кнопку звонка. Громкая трель эхом отразилась от мраморного пола. Сисси подождала несколько минут, надеясь услышать шаги, потом позвонила снова.

После двух безуспешных попыток она повернулась, чтобы уйти, и ее взгляд упал на качели. Ей вспомнилось, как они с Битти и Маргарет сотни раз секретничали на этих качелях. Маргарет всегда в середине, Сисси и Битти по бокам. Как счастливы они были! Сколько хорошего пережили вместе!

Изнутри послышался какой-то звук. Вдруг Айви там? Вдруг я ей нужна?

На этот раз Сисси не стала звонить в звонок. Она повернула дверную ручку и с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Медсестра сказала Ллойду, что Маргарет уехала и закрыла дом. Впервые Сисси стало по-настоящему страшно.

Она толкнула дверь. В пустой холл проник слабый сумеречный свет с улицы. Тускло блеснули полированные перила и хрустальные подвески на люстре.

Из холла был виден вход в белую гостиную. На стенах плясали тени, порожденные отсветом мерцающей свечи. Сисси неуверенно шагнула вперед.

– Маргарет, ты здесь? Это я, Сисси.

Она сделала еще несколько шагов и остановилась. От волнения у нее перехватило горло:

– Маргарет…

Никто не ответил. Сисси глубоко вздохнула, вошла в белую гостиную, выставив вперед сумочку, словно щит, и замерла на пороге.

Маргарет, в длинной белой ночной рубашке, предназначенной для брачной ночи с Реджи (Сисси хорошо помнила, как помогала выбирать ее в универмаге «Берлинс» в Чарльстоне), зажигала свечи в канделябре. Второй канделябр, уже полностью зажженный, стоял на каминной полке. На белой стене отражался круг света.

– Электричество отключили, а Айви боится темноты. – Маргарет даже не обернулась, словно это обычный день и заурядный визит. – Мама всегда зажигала эти канделябры во время бури. Они горят ярче и дольше, чем другие.

При упоминании Айви Сисси оглядела комнату и наконец заметила на кушетке маленький сверток. Айви спала в обнимку с потрепанным игрушечным кроликом, подаренным Сисси в день ее рождения. Ее грудь спокойно поднималась и опускалась, на губах играла легкая улыбка.

Сисси присела рядом с кушеткой, едва сдержав стон облегчения. Она осторожно поправила девочке одеяло и подошла к Маргарет.

– Почему ты не в Огасте? – громким шепотом спросила она. – Бойд беспокоится.

– Да неужели? – резко ответила Маргарет.

– Разумеется. Поэтому он мне и позвонил.

– Это он хотел, чтобы мы уехали. Я совсем не знаю его тетю, и вообще, здесь безопаснее, так что я согласилась лишь для вида. Карроумор стоит на высоком берегу. Дом пережил десятки бурь и наводнений, ничего с ним не сделается. – Она криво улыбнулась. – Кстати, шептать не обязательно, Айви не проснется.

Сисси оглянулась на мирно спящую девочку:

– Что ты имеешь в виду?

– Я дала ей таблетку, точнее, полтаблетки. Бойд выписал их для меня, чтобы лучше спалось. Айви очень пугается во время шторма, поэтому я решила, так будет правильно.

– Ты что, дала ребенку снотворное?

– Не паникуй. Вечно ты поднимаешь шум по пустякам. Я так уже делала. Она проспит бурю и проснется, когда все стихнет.

– Почему ты мне не позвонила? Я бы забрала ее к себе.

– Она не твоя дочь, знаешь ли. Я – ее мать и сама решаю, как заботиться о своем ребенке.

Сисси подошла к Айви и положила руку ей на грудь, чтобы проверить, дышит она или нет. Маргарет установила в канделябр последнюю свечу. Длинные рукава ночной рубашки оказались в опасной близости от огня.

– Осторожно, – взволнованно произнесла Сисси.

– Ты что, за меня беспокоишься? – Маргарет приподняла изящную бровь.

– Конечно, как же иначе?

– Если со мной что-нибудь случится, Бойд будет свободен, – без тени насмешки сказала Маргарет.

– Не говори так! Ты ведь не всерьез.

– Почему же не всерьез? Иногда мне кажется, если я умру, от этого всем станет только лучше. Тебе, Бойду и даже Айви. Я очень люблю ее, но мое сердце словно обернуто в вату: совершенно ничего не чувствую, ни в чем не вижу смысла…

– О, Маргарет… – Сисси ощущала ее печаль столь же глубоко, как и свой собственный гнев. – Пожалуйста, не говори так, иначе, получается, все было зря.

Сисси подошла к элегантному бело-золотому телефону.

– Позвоню Бойду и Битти. Скажу, что вы с Айви здесь, целые и невредимые. Ураган должен пройти севернее, поэтому мы в относительной безопасности. А утром поймем, что делать. Утром все наладится.

– Да, утром все наладится, – безжизненно повторила Маргарет.

Сисси поднесла трубку к уху – гудка не было: слышался только шум ветра да шорох сухих листьев. После двух неудачных попыток она положила трубку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию