Жена по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Алиса Ардова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по ошибке | Автор книги - Алиса Ардова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Светлейший криво усмехнулся.

— Мои подчиненные вообще не понимали, что происходит, да и дракона никак не ожидали увидеть. Растерялись. В общем, вместо продуманной, тщательно спланированной операции получилось Улх знает, что, и чернокнижнику удалось уйти, активировав заранее подготовленные ловушки. Но мы поймаем его…

Синий взгляд вновь скрестился с моим, и мужчина твердо закончил:

— Обязательно поймаем, это лишь вопрос времени. Но пока Крэйг на свободе, тебе нельзя разгуливать по Плефу одной.

Получается… Рэй готов отпустить, просто беспокоится о безопасности? Меня затопило невероятное, невыразимое облегчение. Я подалась вперед и, схватив светлейшего за руки, торопливо заговорила:

— Я могу принять облик одного из твоих подчиненных… Арвеса, например. Ты дал мне достаточно энергии, для оборота хватит. И я хорошо «почувствовала» офицера, пока лечила. Будет не трудно. Не думаю, что чернокнижник его в полутьме как следует разглядел. А я еще и капюшон надену. На всякий случай…

Запнулась, не представляя, что еще сказать, как убедить, и просто добавила:

— Пожалуйста…

Секунда…

Другая…

— Наденешь охранный амулет… Два амулета. И браслет, — произнес светлейший, и я не сдержала счастливой улыбки.

— Это значит «да»?

Рывок — и я оказалась прижатой к груди Рэйнарда, а его губы тут же накрыли мои.

Жгучий, требовательный поцелуй. В нем не было ни следа нежности, заботы, томительной чувственности — лишь испепеляющая, ненасытная жажда, упрямство и… властная настойчивость. Дыхание мгновенно сбилось. Я обвила шею Рэя руками, прильнула теснее, отдаваясь поцелую с не меньшим пылом и страстью. Тонула в нем, захлебывалась, растворялась…

Светлейший отстранился первым. Привлек меня к себе, уткнулся лицом в волосы, шумно дыша, вбирая мой запах. Произнес глухо:

— Это значит, я уничтожу любого, кто посмеет причинить тебе вред. Отыщу тебя, где бы ты ни была, и чего бы мне это ни стоило. Но сейчас останавливать не буду. Иди… имани…

Получить от Рэйнарда мужскую одежду, переодеться, поменять облик, договориться о свидании, надеть защитные медальоны, охранный браслет из дымной магии и дать твердое обещание, что не сниму их, пока мы снова не встретимся — на все у меня ушло не больше пятнадцати минут. В висках стучало все громче — магия договора настойчиво предупреждала о том, что надо поторопиться.

Закуталась в плащ и Рэй проводил меня мимо патрулей к задней калитке. Там мы и расстались.

— Я вернусь. Обещаю.

Последний раз посмотрела на светлейшего, поймала его горячий взгляд и выскользнула на улицу, чтобы через несколько минут затеряться среди спешащих по своим утренним делам горожан.

Глава 23

Ушла. Мелькнула последний раз краем темного плаща и растворилась в людской толпе.

Рэйнард смотрел на удаляющегося от него Арвеса — такого привычного, знакомого до мельчайшего жеста, — а видел вместо высокой, широкоплечей фигуры тонкий женский силуэт.

Свою имани.

Странно… Ему по-прежнему не удавалось поймать ни единого отголоска ее дара, магия метаморфа умело пряталась от инквизитора. Зато дракон прекрасно ощущал свою пару. Зорко, ревниво наблюдал за ней, следил внутренним зрением и, если понадобилось, мгновенно отыскал бы в любом районе Атроса. Вот и сейчас, имани уже завернула за угол, пропала из виду, но мужчина даже с закрытыми глазами мог совершенно точно сказать, где она в данный момент находилась. Двигалась или стояла. Как себя чувствовала.

Огненная искра, трепещущая на ветру среди множества серых точек. Как ожившая фигурка на древней зачарованной карте, доставшейся в наследство еще от первых драконов, которую маленький Рэй часами рассматривал в семейной библиотеке.

Мужчина опустил веки, вспоминая, какой он увидел имани тогда, на балу, перед сиэдом. Она сияла — ярко, ослепительно, окруженная смутными безжизненными тенями. Он ни с кем бы ее не перепутал и не усомнился ни на мгновение — шел прямо к ней, не замечая остальных.

Его обещанная.

Он не знал ее имени. Пока не знал… Но не спросил, хотя очень хотелось — боялся спугнуть. Слишком уж напряженной, настороженной она была. И говорить о том, что ему теперь даже искать ее не надо, что, благодаря дракону, больше никогда не потеряет, тоже не стал. Для откровенных разговоров и признаний еще наступит время — чуть позже, когда она научится ему доверять.

Дракон внутри коротко, гневно рыкнул, не соглашаясь. Протестуя.

Ему, в отличие от Рэйнарда, все казалось предельно ясным и очевидным: охранять пару, находиться с ней рядом. Всегда. Что бы ни случилось. Рэйнарду стоило огромного труда преодолеть сопротивление зверя и позволить имани уйти.

— Моя, — бесновался дракон. — Не отпущу.

Проще всего было согласиться со зверем, задержать, спрятать от всего и ото всех, закрыть на тысячу замков свое сокровище, а потом охранять днем и ночью. Но имани смотрела на него с такой надеждой, тоской, и, вместе с тем, с такой отчаянной решимостью, что отказ стал бы чудовищной ошибкой. Непоправимой.

— Не твоя. Пока еще не твоя, — ответил он тогда дракону. — И не моя. Чтобы стала нашей, сейчас надо отпустить.

Но зверь не понимал, не желал понимать. Слишком молодой, горячий, яростный и нетерпеливый. Слишком своевольный и сильный. Первый за многие столетия.

Из-за того, что имани постоянно угрожала опасность, дракону пришлось повзрослеть раньше срока. И теперь он рвался на свободу, стремясь сломить человека, подмять под себя, стать главным в их паре.

А Рэйнард оказался ко всему этому попросту не готов.

Раньше мальчиков их расы с детства готовили к обретению дракона. Учили правильно с ним обращаться, растить, договариваться. Рассказывали, как подчинить ящера своей воле. Тех, кто не справлялся, кто позволял второй ипостаси взять верх ждала незавидная судьба — жизнь в резервации, полуживотном состоянии. Рэйнард не желал для себя подобной участи.

Когда он впервые почувствовал своего зверя — остро, внезапно, неудержимо, — не сразу поверил, что подобное вообще возможно.

Столько веков драгхи отчаянно стремились вернуть утерянное: взывали к Озантару, проводили исследования, ритуалы, вновь и вновь перечитывали древние фолианты, пытаясь найти решение. Но Великий бог оставался глух к просьбам своих детей. Провидцы упрямо молчали, ссылаясь на запрет свыше, или отделывались туманными предсказаниями. Опыты, обряды не приносили нужного результата. И старые книги не раскрыли ни одного из своих секретов.

А тут все вот так неожиданно… Почти случайно.

Но когда светлейший собственными глазами увидел, как трансформируются руки, превращаясь в когтистые лапы, сомнения исчезли. Его дракон проснулся и уже настолько окреп, что готов сменить ипостась и воплотиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению