Игра вслепую - читать онлайн книгу. Автор: Тимоти Зан cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра вслепую | Автор книги - Тимоти Зан

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

- Не знаю, когда он пришел сюда, - проговорил за его плечом Джеронти.

Пеллеон решил отложить взбучку и повернулся, с досадой осознавая, что не заметил приближения подчиненного. Все-таки представление было на удивление захватывающим.

- Не знаете? - проревел он. - Как, во имя Империи, можно было его не заметить?

- Я говорю не о Скорбо, - Джеронти указал на противоположную сторону помещения, - а о нем.

Пеллеон хмуро обернулся. В зыбкой тени, отбрасываемой рядами распределительных коробок, медленно, но целенаправленно вышагивал сановник Одо.

- Что он тут делает? - спросил коммандер.

- Насколько я могу судить, сановник устроил себе экскурсию по машинному отделению, - нервно проговорил Джеронти. - Я пытался узнать, что ему нужно, но он просто прошел мимо. Я знаю, что капитан Друзан велел предоставить сановнику допуск в любой отсек корабля, но... - Офицер умолк. - Я не хотел беспокоить капитана, поэтому вызвал вас.

- Ясно, - сказал Пеллеон, не отрывая глаз от Одо. Тот остановился - по всей видимости, чтобы изучить показания блоков распределения энергии, а потом двинулся к посту контроля за подачей топлива, где три техника в полнейшем забытьи любовались представлением. - Что ж, пойдемте с ним побеседуем.

Старшие офицеры были на полпути к посту, когда дежурные техники неожиданно заметили их приближение. Все как один суетливо развернулись к своим пультам и так же синхронно вздрогнули, поскольку только сейчас увидели, что рядом находится посторонний. Один из техников оглянулся на Пеллеона, как будто хотел что-то сказать, но решил оставить решение сложившейся ситуации офицерам и молча занял свое место.

Одо закончил осматривать пост и двинулся дальше, но тут его догнали Пеллеон с Джеронти.

- Сановник Одо, - окликнул его коммандер. - Могу я узнать, что вы тут делаете?

- Капитан Друзан предоставил мне доступ ко всем отсекам, - ответил тот, ни на секунду не замедлив шага. - Я полагал, что вы в курсе.

- Я в курсе, - подтвердил Пеллеон. В несколько быстрых шагов он обогнал сановника и резко преградил ему путь. - Я не об этом вас спрашивал.

Одо остановился, едва не врезавшись в офицера.

- Коммандер, я дал вам удовлетворительный для вашего уровня ответ, - отчитал его пассажир. - Вы сейчас же освободите дорогу.

- Нет, - твердо возразил Пеллеон. - Вы можете диктовать, куда «Химере» лететь, но это все равно боевой корабль имперского флота. Что еще за оперу мон-каламари вы тут устроили со своим пилотом?

Казалось, непроницаемые визоры на маске сановника впились в лицо офицера. Пеллеон собрал волю в кулак и не отвел взгляда. Через секунду Одо пожал плечами.

- Хорошо, - сказал он. - Вы когда-нибудь слышали о трукри?

Коммандер порылся в памяти. Ничего не вспомнил, ну да мало ли инопланетных рас в Галактике.

- Не слышал. А должен был?

- Нет, - ответил сановник. - Но если военный диктатор Нусо Эсва добьется своего, скоро услышите.

- Какой военный диктатор? - встрял Джеронти.

Пеллеон жестом приказал ему молчать.

- Почему? - осведомился коммандер у сановника.

- Потому что трукри - это секретное оружие Нусо Эсвы, - ответил инородец. - Неизмеримо хитрые и изворотливые существа, профессиональные диверсанты и смертоносные воины.

- Похоже, с такими нужно ухо держать востро, - сказал Пеллеон. - Но при чем тут вы и Скорбо?

Одо наклонил голову:

- Есть основания полагать, что трукри внедрились на «Химеру».

У коммандера по спине пробежали мурашки.

- Это невозможно.

- Разве? - не согласился инородец. - Даже Империя не может ничего поделать с существами вроде клодитов, а ведь их способность мимикрировать под чужие лица и фигуры ограниченна. Кто знает, какие приемы скрытности и маскировки изобрели или получили извне эти трукри?

Пеллеон покусал губы. На первый взгляд заявление сановника было смехотворным. Даже самые лучшие мастера мимикрии из расы клодитов столкнулись бы с существенными трудностями, попытайся кто-то из них обойти процедуру идентификации на современном боевом корабле.

Но Одо был прав. Даже в исследованной части Галактики было полно чудных народов. Какие еще невиданные существа могут встретиться на неизведанных просторах за пределами имперских границ?

- И что же, ваше представление, - спросил коммандер, указывая на Скорбо и его танцующих дроидов, - выманит этих трукри на всеобщее обозрение?

- Представление должно отвлечь их и вызвать недовольство. - Сановник выпростал из складок одеяния левую руку. - С помощью этого их можно засечь.

Пеллеон внимательно рассмотрел, что у инородца в руке. Предмет представлял собой металлическую сферу около десяти сантиметров диаметром и был снабжен парой улавливающих антенн, круглым визуальным сканером и репульсорной треногой, а сбоку виднелся маленький сетчатый фильтр воздушного анализатора.

- Похоже на устаревший поисковый зонд, - озвучил догадку офицер.

- Он самый, - подтвердил Одо. - Вторая модель производства «Аракид», если быть точным. Как вы и сказали, прибор старый и не очень хорошо сохранившийся. Привод репульсора вышел из строя, но все датчики полноценно функционируют. Я обхожу важнейшие отсеки корабля и ищу биомаркеры трукри.

- И что будет, если вы их найдете?

Из-за маски инородца раздался звук, который при хорошей фантазии можно было назвать смешком.

- Не бойтесь, коммандер, - сказал сановник. - Не в моих правилах лично принимать меры или переходить к насилию. Если я установлю присутствие трукри, будьте покойны - я немедленно сообщу об этом капитану Друзану и командирам десантных и штурмовых подразделений «Химеры». - Одо опустил руку, и зонд снова скрылся в складках плаща. - Если ваше любопытство удовлетворено, могу я продолжить поиски?

- Да, разумеется. - Пеллеон освободил проход.

- Благодарю.

Одо продолжил движение, на этот раз направляясь к посту контроля за реактором.

- Сэр, вы считаете его рассказ убедительным? - тихо спросил Джеронти.

- В некоторой мере, - мрачно ответил Пеллеон. - Можно даже сказать, в полной мере.

- Ясно, - кивнул капитан-лейтенант. - Как я понимаю, я должен сохранить все услышанное здесь в строжайшей тайне?

- В безоговорочной тайне, - подтвердил Пеллеон, наблюдая за пассажиром, который остановился возле блока управления реактором. - Окажите любезность, не спускайте с сановника глаз. Пусть ходит где захочет, но вы должны при этом следить за ним. Буду признателен, если вы также конфиденциально передадите эту просьбу остальным дежурным офицерам.

- Будет сделано, сэр.

- Еще запишите номера этих дроидов, - добавил коммандер, указывая на танцевальную труппу. - Когда Скорбо закончит представление, каждый из них должен быть обследован вплоть до проводов и микродеталей. Прикажите в обязательном порядке перепрограммировать их на те же задачи, которые они выполняли до этой выходки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию