Однажды - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хаск cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды | Автор книги - Кейт Хаск

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

– Было бы здорово… – словно прочитав мои мысли, сказал Гарри.

Я мигом открыла глаза, и сказка вмиг исчезла. Я тяжело вздохнула, это всего лишь мечты и моя богатая фантазия.

– Ты один? – я спросила.

– Да, я обманул ребят и приехал раньше, – парень посмеялся.

– Они, наверное, уже спешат сюда, – я протянула, представляя ребят.

– Да, так что нам нужно торопиться и найти их первыми, пока они не додумались вломиться сюда… – спокойно сказал Гарри.

– Они не отпустят меня отсюда, Гарри… – отстраняясь от него, я заглянула в его глаза.

– Мы сбежим… – начал он.

– Не получится, здесь столько телохранителей, ты только больше разозлишь Стоуна и Пита, а им только нужен повод… – я залепетала, вспомнив, что наши враги сейчас смотрят на нас.

– А мы попытаемся… – парень утешил меня.

Он взял моё лицо в свои руки и заискивающе смотрел на меня.

– Не получится, они убьют тебя, – с шумом выдохнув, сказала я.

Гарри не верил своим ушам, он надеялся на то, что я поддержу его. Но я не могла рисковать его жизнью, всё, о чем мечтала – чтобы он скорее ушел отсюда. Люди Пита только и ждут приказа, и эта мысль ужасно пугала меня.

– Эмили, позволь мне спасти тебя, – обнимая крепче за талию, прошептал Гарри.

– Ты не можешь, Гарри, слишком поздно… – я ответила, заглядывая в его небесно-голубые глаза.

Возможно, мы сейчас видимся в последний раз, и я больше никогда его не увижу.

– Эмили, давай просто сбежим. Ты и я, – он продолжал настаивать.

Я не выдержала и коснулась его скулы, такая теплая и нежная.

– Уходи, Гарри, слишком поздно.

– Я не уйду…

– Ты должен… Гарри, прошу, – протянула я. Парень начал злиться.

– Просто уйди, не зли их… – молила я, чувствуя, что слёзы наворачиваются на глазах.

– Нет, – фыркнул брюнет.

– Можно вас разбить… – послышался голос папы. Он взял меня за локоть.

– Сынок, скорее уходи отсюда, не знаю, что ты им сделал, но они чертовски разозлились, – залепетал отец.

Он испуганно смотрел то меня, то на Гарри. Парень выпустил меня из своих объятий, отчего мне сразу же стало холодно.

– Выходи через запасной выход и скорее уезжай, – обеспокоенно проговорил отец.

– Спасибо, мистер Бёрд, за помощь… – сказал Гарри.

Он последний раз посмотрел на меня. Его глаза блестели от слез, но он быстро опустил голову, не давая мне видеть его таким, полностью разбитым.

– Гарри… – протянула я, когда он развернулся и пошел прочь.

– Тише, дочка, – прошептал папа, обнимая меня.

Я с содроганием сердца смотрела, как уходит Гарри.

– Он за мной приехал… – я пропищала, уткнувшись в папино плечо.

– Мне жаль, дорогая. Мне так жаль… – папа погладил меня по волосам.

– Не хочу больше здесь оставаться! – закричала я.

Быстро отстранившись от отца, я пошла к столику.

– Джозеф, отвези меня домой, – рявкнула я, проходя мимо мамы и Майкла.

– Что?! – удивилась мама.

– Я домой, с меня хватит! Хочешь, сиди здесь и веселись со своими гостями, – я начала грубить матери. Я взяла свой клатч и злобно посмотрела на Пита.

– Не волнуйся, он ушел и больше не появится, – я тихо сказала Питу.

– Хорошо, значит, не придется сегодня никого убивать, – оскалился Джонс.

Глава 63

Слова Пита заставили меня ужаснуться. Убивать? Он что, хотел убить Гарри? Нет, я даже не хочу думать об этом. Он, наверное, уже далеко отсюда. Вот же ирония, чем дальше Гарри от меня, тем безопаснее.

– Ты своё ещё получишь… – прошипела я, подходя ближе к Питу.

– Да, я помню, ты уже обещала убить меня, но я всё ещё жив, – улыбнулся мужчина.

– Это пока, но ты ещё за всё ответишь! – я огрызнулась, проходя мимо него.

– Ох, я буду ждать, – прошептал он.

Я метнула недовольный взгляд на маму. Она непонимающе смотрела на меня.

– Джозеф, мы уезжаем, – буркнула я, проходя мимо моего телохранителя.

– Но… – начал он.

– Можешь замолчать и просто отвезти меня домой?! – я почти рявкнула.

Джозеф замолк, и мы направились к выходу.

– Даже не попрощаешься с гостями и с женихом? – он спросил, поправляя свой костюм.

– Я даже половину из гостей не знаю, а про жениха вообще молчи! – ругалась я, цокая каблуками.

Замерла в центре зала. Я здесь уже была… Такое ощущение, что у меня дежавю. Я видела это место раньше и даже помню этот момент.

– Нет… – я прошептала, озираясь по сторонам.

Выронив клатч, я прикрыла рот рукой, чтобы не сказать ещё чего-нибудь. Это тот самый кошмар, который уже давно мучил меня по ночам. Я стою в переполненном зале, вокруг меня незнакомые люди и понимаю, что моё место не здесь. Я должна быть с Гарри. Голова закружилась, мой самый страшный кошмар сбылся…

– Эй! Ты в порядке?! – подхватывая меня, испуганным голосом Джозеф стал расспрашивать.

Я отрицательно покачала головой. От шока и испуга начала задыхаться. Каждый раз, когда мне снился этот кошмар, я выбегала из помещения и искала Гарри, но никогда не находила его. Но сейчас, когда мой кошмар стал реальностью, не могу начать искать его. Я должна держаться от него подальше, ведь только так могу сохранить ему жизнь.

– Увези меня домой, – прошептала я, хватая губами воздух.

– Да, конечно… – залепетал Джозеф.

Я боялась закрыть глаза, потому что каждый раз, когда делала это, видела лицо Гарри. Видела его голубые глаза, которые молили меня сбежать с ним. Мы через столько вместе прошли, но я отпустила его, опять… Ненавижу себя за это.

– Нервы… – отшучивался Джозеф, неся меня мимо столиков.

Гости с удивлением смотрели на меня. Невеста упала в обморок на собственном банкете.

– Я вас даже не знаю… – я проскулила.

Господи, кто вы, люди? Почему никто из вас не видит, что происходит? Вы молчите и делаете вид, что всё хорошо, вам плевать на заплаканную невесту. Никто из вас даже не хочет помочь мне, а я ведь умираю. Джозеф вынес меня на улицу и торопясь пошел до машины.

– Тебе хоть лучше? – спросил мужчина.

– Мне никогда не станет лучше, – выдохнула я.

Через плечо телохранителя увидела дорогу, по которой бежала в своем сне. Если сейчас побегу, смогу ли найти его? Я знаю, куда она ведёт. Все дороги ведут к дому Гарри. Тот кошмар, что так долго мучил меня, был вещим сном или предупреждением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению