Неприятности по обмену - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неприятности по обмену | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

— Мика! Не наделай глупостей! — взмолилась Риа. — Стой!

Но куда там.

Когда девочки, наконец, добрались до покоев Мики, Риа задыхалась от быстрого бега. У Вики кололо в боку, но эмоций накопилось столько, вот-вот голова взорвется! Не в силах остановиться, самозванка носилась из комнаты в комнату.

— Послушай же! — розовощекая Риа нагнала подругу в игровой. — Леди Деметра говорила ужасные вещи, но это не значит… не значит… — она осеклась, но набралась храбрости и выпалила, — не значит, что бабушка виновата в смерти господина Николаса и Виктории.

— Виновата! — Вика яростно топнула ногой. — Ненавижу!

От грохота заложило уши. Полки с игрушками и книгами рухнули на пол, не удержавшись на огромных болтах. Следом полетели куски стены, столбом поднимая желтую пыль.

— Апчхи, — испуганная Риа бочком отступила в коридор. — Мика, остановись!

Но злость зашкаливала и требовала выхода.

— Ненавижу её! — крикнула Вика и всплеснула руками в сердцах.

В воздух взметнулось всё, что недавно аккуратно лежало на полках: куклы, справочники, карты. Книги, сердито шелестя страницами, закружили под потолком, напоминая хищных птиц, выискивающих внизу добычу.

— Мика, прекрати! — крикнула Риа из-за двери.

Вика обхватила горячую голову ладонями и упала на колени. Из глаз брызнули горькие слёзы. Какой же страшной стала сказка! В замок прибыл посланник бессердечного короля, превращающего подростков в шутов, а злой колдуньей оказалась собственная бабушка! Сестра заперта в мире людей. Как и папа — беспомощный маг, которого дочь так долго стыдилась. При мысли об отце слёзы побежали быстрее. Застлали глаза. Вика не замечала, как к потолку поднялись стулья и столик, за которым ей нравилось сидеть у окна.

— Микаэла, что тут… — в комнату вбежал магистр Томас, охнул и отскочил назад. — О, боги леса! Мика, прекрати! Сейчас же!

Голос отцовского друга достиг сознания. Вика посмотрела вокруг и ужаснулась. Она сидела в эпицентре бури. Хрупкая и беззащитная фигурка, зажатая в кольцо летающих игрушек, книг и мебели. На своих местах остались лишь картина Руди Флоренса и родительский портрет. В полуметре от лица пронеслась «История трёх стран», рассыпая огненные листы, хранившиеся подальше от посторонних глаз. Вика потянулась за ними, но те, как и всё остальное в комнате, взмыло к потолку.

— Вернитесь, — прошептала девочка.

Но особенная бумага затерялась среди других летающих предметов.

— Микаэла, отмени колдовство! — приказал магистр из-за двери.

— Как? — Вика протяжно всхлипнула. — Я не умею!

Томас Франк и сам понял, что ждать прыти от ученицы не стоит. Героически распахнул дверь. Остановился в проёме и принялся что-то писать указательным пальцем в воздухе.

— Разреши мне отменить заклинание полёта и вихря! — попросил он, ловко увернувшись от книги, вознамерившейся «сбежать» в соседнее помещение.

— Разрешаю! — Вика прикрыла голову руками.

О, чудо! Летающая собственность близняшки замерла в воздухе, словно кто-то нажал «стоп» на видеоплеере. Повисела с полминуты, словно удивляясь собственному необычному поведению, и плавно опустилась на пол, не задев колдунью-неумеху.

Магистр вошел в комнату, оглядывая организованный на скорую руку погром.

— Хорошая работа, Микаэла. Мощная. Если, конечно, ты хотела добиться именно такого результата.

Вика несчастно замотала головой.

— Я так и понял, — улыбнулся Томас Франк, усаживаясь рядом на пол. — Что стряслось? — спросил он мягко. — Это приезд контролёра тебя перепугал?

Самозванка всхлипнула и кивнула. А что оставалось? Не рассказывать же о подслушанном разговоре. Вдруг магистр бросится сражаться с леди Деметрой, чтобы отомстить за мнимую смерть друга.

— Микаэла, — тон Томаса Франка стал строгим, как у учителей в Викиной школе. — Почему ты сказала, что не умеешь отменять колдовство?

В дверях испуганно ахнула Риа. Вика поджала губы. Угораздило же выдать себя с перепуга!

— Микаэла? — голос магистра зазвучал требовательнее.

Самозванка молчала. Признаваться, кто она такая, нельзя. Тем более, сейчас, когда до измерения магии осталось меньше получаса. Прознает об обмане леди Деметра, придумает способ вызволить Мику из Обыкновении, чтобы отправить в королевский замок. И отцу навредит заодно! Не обрадуется, что «выскочка из Лесовии» жив!

— Риа, может, ты объяснишь, что происходит? — мужчина переключился на белокурую подружку ученицы. — Ты знаешь больше моего.

Девочка задрожала от макушки до пяток. Покосилась на Вику.

— Риа, — Томас Франк выразительно приподнял брови. — Твоя подруга в беде. Но не хочет признаваться. Мы с тобой обязаны ей помочь. Разве не для этого нужны друзья?

Дочка кухарки тяжело вздохнула и закивала, признавая правоту магистра.

— Мика, прости, но кто-то должен знать, — проговорила она виновато. — Всё дело в картине.

Серые глаза Томаса подозрительно сузились.

— Какой картине? — спросил он напряженно и посмотрел на портрет Николаса и Доминики.

— Вон той, — Риа указала на работу Руди Флоренса, висящую на соседней стене.

На лице магистра отразилось недоумение. Несколько секунд он напряженно размышлял, а потом ударил ладонью по полу.

— Микаэла, ты заходила в картину прадеда?!

Вика вжала голову в плечи.

— Боги леса! О чём ты думала?! О! Разумеется, ты не думала! Самонадеянная девчонка! Руди Флоренс был известным экспериментатором. Ты же знаешь, сколько слухов ходит о его зачарованных полотнах. Они опасны для других колдунов. А для тебя особенно! Из-за крови Руди! Картина могла направить на тебя магию, к которой ты не готова!

У девочки задрожали губы. Томас Франк не представлял, насколько прав.

— Какой же я глупец, что согласился принести сюда картину! — магистр хлопнул себя лбу. — Не догадался, что ты задумала.

Вика чуть не плакала от обиды и жалела, что Риа открыла рот. Отцовский друг оказался чересчур нервным. Как такому доверять секреты?

— Перестаньте ругаться! — потребовала она. — Я попросила принести картину, потому что надеялась всё исправить! Со мной что-то случилось внутри. И теперь я… я…

— Она потеряла память, — объяснила Риа, видя затруднения подруги.

Вика горько засмеялась.

— Я не помню, как колдовать, — соврала она. — Сплошные казусы выходят. А ещё понятия не имею, как измеряют магию.

Магистр вытаращил глаза, став похожим на рыбу, вытащенную из воды.

— Ну… — протянул он задумчиво и почесал затылок. — На измерении тебе не придется делать ничего особенного. Представлять разные предметы и все дела. Остальное — работа нашего нежеланного гостя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению