Первенец - читать онлайн книгу. Автор: Дэлия Мор cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первенец | Автор книги - Дэлия Мор

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

- Да пора уже, - согласился Сципион и шумно зевнул в гарнитуру. - Договорились, значит, дом - твой, делай с ним, что хочешь.

- Спасибо!

- Не за что пока. Отбой.

Наилий снял с уха гарнитуру и снова обнял Куну. Электрический камин разгорался, облизывая искусственным пламенем нарисованные дрова. Дома в горах топиться приходилось настоящими, не надеясь на блага цивилизации. Расколоть чурки на поленья - как еще одна тренировка до приятной ломоты в теле и гудящих от ударов рук. Да, дольше и тяжелее, чем нажать на кнопку, но со всем настоящим так.

Такую, как Куна не проведешь яркой оберткой и пустыми словами, да и не захочешь обманывать. Давно не было так хорошо просто сидеть с кем-то рядом. Генерал осторожно под одеялом провел рукой по еще плоскому животу Куны и она расцвела улыбкой.

- Маленький еще, сама уже не дождусь. Наилий, а если будет девочка, можно я имя придумаю?

- Конечно, какое хочешь?

- Веста или Диана, никак выбрать не могу.

- Оба хороши. Одна будет семью хранит, другая станет смелой и сильной.

- А твое имя что-нибудь значит? Редкое очень, я больше не слышала.

Генерал перебирал пальцами кончики длинных прядей волос Куны и снова вспоминал детство и строгого мастера горного интерната. Он сам придумал всем лабораторным мальчикам имена, написав их на обратной стороне пластиковых браслетов с номерами. И безликие наборы глифов превратились в Марка, Друза, Наилия. Верил, что имя может влиять на судьбу и почти не ошибся.

- Мастер много языков знает. Учил их, как учат инструкции, когда еще не было биопереводчиков. На одном совсем древнем и уже мертвом «наиль» - означает добиться успеха. Он мог так и назвать меня, но вспомнил, что биопереводчик будет послушно переводить слово на цзы’дарийский каждый раз, когда кто-нибудь позовет меня. Представь, как будет звучать: «Генерал добейся успеха Орхитус Лар».

Куна представила судя по тому, как заблестели глаза и улыбка расцвела еще ярче. Пригрелась на груди, одеяло уронила на ноги и от запаха её волос кружилась голова.

- Тогда мастер добавил к слову обычное для наших имен окончание, - продолжил генерал, перебирая пальцами пряди волос, - и получился Наилий. А можно я сам назову нашего сына?

Генерал снова погладил её по животу, и Куна кивнула открыто и доверчиво.

- Я не знаю древних языков, но долго думал. Дарион. Потому что самый дорогой подарок, настоящий.

- Пусть будет Дарион, - ответила Куна, - я согласна.

***

Время шло так же медленно, как падал снег за окном, роняя дни пушистыми хлопьями. Генерал жил по распорядку, на рассвете выходя в зал тренироваться и ложась спать поздно ночью, ответив на письма электронной почты. Куна сначала стеснялась, что просыпается позже, а засыпает раньше, но оптом привыкла. Не тягаться ей выносливостью с Его Превосходством. Днем они гуляли во дворе резиденции, наслаждаясь зимним спокойствием равнины. Кормили диких птиц на пруду и смотрели, как снег укутывает землю.

Резиденция отогрелась, наполнившись светом и ароматом выпечки, которую так любил Наилий. Генерал выпекал затейливые булочки с корицей, щедро посыпанные сахаром и учил Куну варить густую карамель. Ту самую, которую так долго тренировался в интернате резать ровными брусками.

Кроме большой спальни на втором этаже, нашлась еще одна маленькая на первом и Куна уже во вторую ночь уговорила Наилия переселиться туда. Забралась на кровать и с видом знатока рассказывала, что она такая же мягкая и удобная. Доказала. Да так, что весь следующий день краснела, вспоминая. Жарче объятий Наилия, наверное, ничего не было. Куна забывалась от страсти, не зная, куда пропадала тихая и застенчивая дарисса. Смущалась потом и шептала растерянно, что неприлично так громко стонать, а Наилий только улыбался в ответ.

Отпуск кончился почти неожиданно и, прощаясь с резиденцией, Куна подумала, что в коллекции самых лучших воспоминаний появилась целая россыпь новых: ярких, теплых и сладких, как карамель.

Наилий сам захотел отвезти на очередной осмотр к специалисту, поэтому выехали утром, чтобы днем уже быть в Равэнне.

- Публий на практике после повышения квалификации, - предупредил генерал, сворачивая в сторону от дороги к военному мед.центру, - я везу тебя к гражданским. Встанешь на учет, как полагается. Выписки из истории болезни Назо уже переслал репродуктологам, заново анализы сдавать не придется.

Бездна! Нет-нет-нет, только не это! Куну полностью устраивала секретность. Особенно то, что генерал не хотел афишировать отцовство. У Грации знакомые были практически везде, и часто в квартале новость об очередной беременности разносилась, едва будущая мама сама об этом узнавала.

- Наилий, а нельзя обратно к военным? - Куна чуть не вцепилась в рукав комбинезона генерала, когда он выворачивал руль. - Публий хороший акушер, самый лучший! Пожалуйста, не надо к репродуктологам!

Наилий помрачнел и ударил по тормозам, сворачивая в ближайший парковочный карман. До Центра репродукции оставалось еще два квартала. Почему генерал передумал? Ведь все же хорошо было!

- Почему ты к ним не хочешь? - настороженно спросил Наилий, развернувшись к Куне, насколько позволял ремень. - Ты генетиков боишься? Карта у тебя чистая, вы с сестрой от разных отцов. Мать ту мутацию гена не носит, она или передалась по мужской линии или вовсе спонтанно возникла.

Привыкнуть к осведомленности генерала невозможно. Куна несколько мгновений думала только о том, как глубоко он закопался в её жизнь. Да, информация в генетической карте открыта, но ведь пришлось отправить запрос еще и на мать с сестрой. Разумно, конечно, если в семье есть одна женщина, подлежащая стерилизации, значит и другая может появиться. Но ощущение, что без её ведома забрались в шкаф и перерыли все белье, не отпускало.

- Нет, карта, правда, чистая без обмана и подвоха. Мать как узнала о болезни Аврелии, затаскала меня по врачам. Они практически поклялись, что со мной все в порядке, тут другая беда.

Так сразу и не расскажешь, даже зная, что генерал в курсе скандала. Куна вдохнула и выдохнула, подбирая слова и сокращая рассказ до сути, выбрасывая эмоциональные подробности.

- Мать будет в ярости, узнав о беременности. Она уверена, что любой мужчина меня бросит, и я приду к ней с разбитым сердцем и еще одним голодным ртом в придачу. Денег и так не хватает на лекарства Аврелии.

Генерал молчал, и холод возвращался во внедорожник, невидимым инеем оседая на окнах. Невыносимо глупая причина, да. А Куна еще и сказала, что Наилий её бросит с ребенком. Зря. Не подумала, что может обидеться. Бездна, как же объяснить?

- Я не хочу скандала,- сказала Куна, чувствуя, как истерика прорывается сквозь интонацию плаксивыми нотами. - Я боюсь. Мать примчится в барак к Регине, снова ударит меня или толкнет.

- Она тебя била раньше?

Как же глупо. Несуществующие боги, как стыдно! Куна обняла себя руками и отвернулась к окну, не видя сквозь стекло ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению