Проклятье новобрачной - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятье новобрачной | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

После ухода сестры я не находила места. Стрелки часов приклеились к циферблату, а время застыло. Я чувствовала себя настолько выбитой из колеи, что ушла, едва Элеонор очнулась стараниями Коры. Выслушивать истерику было выше сил. Хотелось спрятаться ото всех. Даже от Райана. Говорить я хотела только с Брук. Или… с женщиной подарившей нам жизнь. Но встреча с сестрой откладывалась, а наша призрачная мать не объявлялась, хотя я звала ее и мысленно, и вслух.

— Странные желания у этой актрисы, — проговорил Лайонелл хмуро. — Тематические вечеринки, видите ли. Что за молодежь пошла?

Он покосился на Флетчера. В кое-то веке трезвого, но непривычно угрюмого, погруженного в тяжкие думы. Наверняка, о таинственной «любовнице», в которую он продолжал свято верить. А я поежилась. Представилось вдруг, как Флетчер обнимает Роуз Маклейн и превращается в мерцающего призрака. Ух! Ну и жуть! Нельзя позволять воображению рисовать столь кошмарные картины…

А, может, это было не воображение вовсе…

— Иногда ожидание — настоящая пытка, понимаю, — проговорил Райан, когда мы поднялись в спальню. — Знаю, ты предпочла бы не откладывать встречу с Брук.

— Она так решила. Настаивать — значит, настраивать ее против себя.

Это была дежурная фраза. Я бы с удовольствием вцепилась сестричке в волосы, чтобы перестала скрытничать и тянуть время. Но обстоятельства встречи не позволяли поднимать шум. Открывать наше родство рано. Пришлось смириться и смотреть, как Брук удаляется прочь деловой походкой.

— Ох, скорее бы Лоуренс нашел магичку и…

Я схватилась за сердце и оттоптала супругу ноги с перепуга. А кто бы ни испугался, если по дому пронесся душераздирающий вопль? В который раз за последние дни.

— Да чтоб вас всех! — не сдержался Райан. — Что опять-то?

— По-моему, это была Оливия, — шепнула я нервно.

— Жди здесь, — распорядился супруг. Он никак не мог запомнить, что я не подчиняюсь подобным требованиям и делаю всё по-своему.

— И не подумаю, — я ловко нырнула под его рукой и первая оказалась в коридоре.

Кричали на нашем этаже. В другом крыле. Точнее, больше не кричали. Повисла потусторонняя тишина. Такая, что гораздо страшнее криков.

— Хотя бы встань за мной, — велел Райан, смирившись с моим присутствием.

Я таки подчинилась. Отправилась в соседнее крыло, ступая за мужем шаг в шаг. Сердце стучало, как безумное, а треклятое воображение рисовало картины одну страшнее другой.

И не зря…

В коридоре, выходящем окнами на север, открытой оказалась дверь лишь одной спальни.

Дверь спальни Флетчера!

Мы с Райаном заглянули внутрь и одновременно отпрянули, громко охнув.

Оливия лежала на полу без чувств. Но подумаешь, Оливия! Главное действо разворачивалось на кровати. Флетчер лежал на спине, глупо улыбаясь. Сверху сидела призрачная Роуз и гладила парня по светлым волосам.

— Чего явились? — спросила нас насмешливо. — Этот сегодня мой!

Она щелкнула пальцами, и тело Оливии выкатилось в коридор, а следом с грохотом захлопнулась дверь, оставляя призрачную Роуз наедине с Флетчером…

*

— На обратном пути зайдем на почту, и ты отправишь телеграмму Лоуренсу, пусть поторопится, — объявила я, кутаясь в пальто.

На остров пришла настоящая осень, хотя мы даже с летом не попрощались. Местные власти решили отменить торжество после подозрительной гибели нашей гостьи. Мол, тут такая трагедия, возможно даже убийство. Не стоит закатывать танцы.

— Хорошо, — согласился Райан, поправляя шарф. — Поторопить Лоуренса точно не мешает.

Мы шли в гости к Брук. Отправились пешком, посчитав, что просить Итона отвезти нас — плохая идея. Лайонелл, наверняка, спросит, куда тот нас возил, и парень отрапортует в деталях. Идти, конечно, далековато. Но мы узнали у местных короткий путь и пытались насладиться пешей прогулкой. «Насладиться» — это, конечно, громко сказано. Но мы, правда, были рады вырваться из «Королевства Роуз».

…На завтрак, кроме нас с Райаном, спустился только Лайонелл. Флетчер мирно спал и на попытки добудиться бубнил что-то о нежелании отправляться на занятия в гимназию. Оливия тоже спала, после того, как Кора влила в нее слоновью дозы успокоительной настойки. Элеонор и Ральф спален покидать не собирались. Не дом, а сущий лазарет!

За столом солировал Лайонелл. Изливал негодование на Оливию.

— Неврастеничка, по-другому не назовешь! — ругался он, пока я притворялась глухой и поглощала омлет. — Не думал, что истерия и вера в привидения заразны. Сначала одна кричит на весь дом, потом две другие подхватывают. Что тут скажешь? Женщины! — Лайонелл исподлобья глянул на меня, вспомнив, что я принадлежу к слабому полу, и поинтересовался: — Эрин, дорогая, ты, надеюсь, в призраков не веришь?

Хотелось съязвить. Очень.

— Я бы предпочла поверить, — объявила я, с наслаждением наблюдая, как округляются глаза старика. — Ведь если в смерти Люсиль виновен не призрак, значит, среди нас есть убийца. А это не внушает оптимизма.

— Интересный подход, — проговорил Лайонелл после паузы. — Но призраки — миф. И в моем доме их точно нет. Кстати, как вы двое смотрите на то, чтобы перебраться на материк, когда расследование закончится, и этот… хм… «домашний арест» снимут?

Мы с Райаном изумленно переглянулись. На материк? Но Лайонелл же сам настаивал, чтобы мы жили в «Королевстве Роуз». Упорствовал в этом вопросе, не желая ничего слышать. Грозился оставить внука без наследства. И вот поди ж ты…

— После всего случившегося вряд ли вам будет здесь спокойно, — объяснил перемену Лайонелл. — Дом, где произошла трагедия — не лучшее место для молодой пары. Я даже подарю вам новый. Райан, твоя берлога холостяка не подходит для семейной жизни.

— Пожалуй, мы примем предложение, — улыбнулся тот в ответ. — В конце концов, управлять делами сподручнее на материке. Скоро запускаем третий дирижабль и новую линию.

— Корабль получит имя твоей жены, полагаю? — уточнил старик.

— Верно, — Райан сжал мою руку на столе. — Уверен, он будет столь же прекрасен, как моя дорогая Эрин…

Последняя фраза звучала в ушах всё утро. И сердце замирало. «Моя дорогая Эрин». Потрясающе, правда? Если, конечно, забыть, что Райан притворялся перед грозным родственником. Ведь я не его дорогая. И никогда не буду…

— Что думаешь о предложении деда? — спросил супруг, когда до дома Брук оставалось, по подсчетам, минут десять. — Ты ничего не сказала. И у меня такое чувство, что ты не рада отъезду с острова.

Я невольно спрятала руки в карманы, словно наглядно защищала точку зрения.

— Не хочу уезжать. То есть, жить в «Королевстве Роуз» — то ещё удовольствие, и я бы предпочла держаться подальше. Но… но мы не можем оставить всё, как есть. Твой дед снова сдаст дом, и, если это окажутся молодожены, Роуз получит очередную жертву. Нельзя допускать новых смертей. Мы не имеем право подставлять под удар других людей. Кроме того здесь… здесь… — голос предательски задрожал. — В доме моя мать. Мы должны освободить ее. Я не могу уехать пока… пока…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению