Ключи и тени - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключи и тени | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Воспоминание пришло яркой вспышкой.

«Обещайте, что вернете ее домой!»

Этого потребовала Делинда от старых друзей в изоляторе Брилады. Геллен и Картер — не последние люди в центре Хайди и, наверняка, знают о существовании вакцины. Кто-то из них подстраховался и, пока Дебра лежала без сознания, сделал прививку, гарантирующую пожизненный иммунитет. Старания бывших коллег матери пришлись кстати, однако как теперь выкрутиться?

— Я не припомню ничего похожего, профессор, — ответила Дебра безразлично.

— Ты говоришь неправду, — психолог не спешил верить. — Время на исходе. Крафт взял выходной и пока не знает, что вы с Ингрид здоровы. Однако директор — не главная опасность. Кассандра в изоляторе, но вряд ли это продлится долго. Она неделю не выходила на связь с высокопоставленной знакомой. Дебра, я с первых дней подозревал, что ей не нужна вся группа, она кого-то вычисляет. Тебя или Ингрид. А, может, и обеих. Скажи, что им с Присциллой от вас нужно, и я постараюсь помочь.

Дебра истерически расхохоталась.

— Профессор, вы неподражаемы! Просите довериться вам! Вы?!

— Да, прошу.

Она протестующе замотала головой.

— Вы бросили моих одноклассников умирать!

— Не я. Будь это в моей власти…

— Нет, вы! Может, это была не ваша идея. Но вы ничего не сделали, чтобы им помочь. И не сделаете! Просите о доверии? Да как вы смеете?!

— Дебра!

— Уходите! Сделайте одолжение, избавьте меня от своего присутствия!

Дебра полагала, Тревис начнет оправдываться или найдет новые аргументы. Но он не сделал ни того, ни другого. Ушел, оставив пациентку в полном смятении.

* * *

Дебра растянулась на полу. Оставшаяся без матраца кровать с уродливой колючей сеткой не годилась для отдыха. Глаза смотрели в никуда. Минуты или часы — пленница не знала.

В голове почти не осталось мыслей. Только о Дилане. Слёзы, к счастью, не шли, ведь облегчения соленая вода не приносила. Становилось ещё хуже.

Новый сон навалился внезапно, унося сознание из одиночного изолятора и медицинского центра, в котором безжалостные доктора заразили смертельным недугом невинных школьников. Приснилась полутемная комната с каменными стенами. Длинный стол в углу. Стеклянные шкатулки. В пяти лежали украшения, усыпанные драгоценными камнями, одна была пуста, а что находилось в седьмой, Дебра не сумела разглядеть, сколько ни старалась.

«Твой путь труден, знаю», — вкрадчиво прошептал на ухо приятный голосок. Мужской или женский — не разберешь. — «Но, ступив на него однажды, нельзя сворачивать и надеяться, что главное сделают другие люди. Они не обладают тем, что дано тебе от рождения…»

Проснувшись, Дебра долго не могла унять испуганное сердце. Она не потрудилась подняться с пола. Не притронулась к еде, принесенной незнакомым стражем с равнодушным лицом. Сидела, не меняя положения. Когда стена-дверь открылась с металлическим скрежетом в следующий раз, приготовилась увидеть Кассандру Гордон или саму Присциллу Грей. Однако порог новой темницы перешагнул Донелли. Дебра его не сразу узнала. Без защитного костюма, в стандартной серой форме стражей, он выглядел моложе и… человечнее. В голову пришла глупая и совершенно неуместная мысль, что пристав хорош собой. Девчонки из класса сделали бы всё, чтобы ему понравиться, встреться он им при других обстоятельствах.

— Куда приказали отвести меня на этот раз? — спросила Дебра жестко, подозрительно глядя на бумажный пакет в руках пристава. — Прямиком на эшафот?

— Никуда, — страж положил ношу на кровать, покосился на пришедший в негодность матрац. — Не шуми, я все объясню. У нас мало времени.

— Я не понимаю…

— Ты можешь помолчать? — грозным шепотом осведомился страж. Убедившись, что пленница затихла, извлек из пакета коричневое платье, туфли на невысоком каблуке, белокурый парик и тоненькую белую коробочку. — Я отключил камеры. И тех, кто через них за тобой наблюдал. Да-да, воспользовался лучником. Но никого не убивал. Считай, они просто спят. Это униформа стажеров, — пристав кивнул на платье. — Размер должен подойти. Я схожу за твоей подругой, она переодевается. Попробую вытащить вас отсюда.

Дебра не верила ушам. И глазам тоже.

— П-п-п-почему?

— Ты слышала, что говорили Крафт и Тревис о вакцине. Мою семью убили, не положив в фальшивую тест-пластину лекарство. Я не намерен здесь оставаться. В твои планы это тоже не входит, так?

Она закивала.

— Ты готова мне довериться?

— Готова, — Дебра вспомнила первый пункт на стене из сна.

— Тогда поторопись.

— Подожди! А Дилан? И остальные?

Пристав отвёл взгляд.

— Для них я ничего не могу сделать.

— Но…

— Слишком поздно. Твои друзья больны. Даже если получится вытащить их из Центра, мы подпишем им смертный приговор. Без лечения они умрут в ближайшие дни. Лекарства для больных Хайди не купить в обычной аптеке. Они есть только в специализированных медицинских клиниках.

— Но моих одноклассников здесь тоже не лечат!

— Начнут лечить. Не сегодня, так завтра. Тревис сказал, госпожа Гордон вот-вот обретет свободу, а ей нужны ты и Торренс. Директору Крафту здорово влетит за то, что позволил пациентам заразиться. Наверху не захотят портить статистику, снабдят твоих друзей всем необходимым и отравят в зону подконтрольных.

— Но…

— Хватит спорить. Собирайся.

Донелли ушел слишком быстро, Дебра не успела придумать новое возражение. Осталось взирать на стену, поглотившую неприятеля, неожиданно превратившегося в союзника.

— Кошмар, — Дебра закрыла лицо руками.

Что за глупое предложение? Она не сбежит без Дилана. Без самого близкого человека на свете. Если нельзя его вызволить, нужно остаться рядом. Даже ценой жизни. Но едва пленница приняла самое трудное за семнадцать лет решение, на ум пришли наставления из недавнего сна:

«Иди и не оборачивайся. Принесешь себя в жертву ради горстки больных подростков, погубишь миллиарды жизней. Помни это. Помни!

— Не могу! — воспротивилась Дебра властному женскому голосу. — Я не брошу Дилана!

«Ты должна идти вперед, забыв о боли, как бы она ни разрывала твое сердце», — ответили на это упрямо.

… твое сердце… твое сердце… твое сердце… — стучало в висках, заставляя кровь бежать быстрее. Вспомнился разговор Кассандры Гордон с Присциллой Грей, фальшивые тесты на Хайди, ложь, которой напуганных жителей планеты пичкали почти два десятилетия. Нет, Дебра не хотела становиться разменной монетой в чужой игре. Она не жертвенное животное, покорно идущее на заклание!

Дебра решилась. Взяла с кровати платье. От волнения в рукава попала с третьей попытки. Застегивая пуговицы, сообразила, что надела униформу задом наперед. Пришлось переодеваться, мысленно убеждая себя в правильности сделанного выбора. С Диланом всё равно не остаться. Друга переведут в зону для подконтрольных, а ее прихлопнут, как надоедливое насекомое. И Ингрид тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению