Ключи и тени - читать онлайн книгу. Автор: Анна Бахтиярова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключи и тени | Автор книги - Анна Бахтиярова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Никто и ничто на свете не могло помочь. Никто и ничто. Кроме…

В коридоре послышались скрип и неторопливые тяжелые шаги. Дебра вновь нырнула под стол, приложившись в спешке головой. Да так, что в ушах загудело. Кто-то остановился у зала совещаний. С механическим скрежетом отворилась дверь. Беглянка разглядела колеса тележки и выглядывающие из-под темно-синего подола униформы полные ноги в тряпичных старомодных тапочках.

«Уборщица!» — догадалась Дебра и взмолилась, мысленно гипнотизируя женщину. — «Пожалуйста, пройди вглубь комнаты, я смогу проползти в коридор».

Шанс на успех был мизерным. Почти невозможным. Однако беглянка не исчерпала лимит чудес. Уборщица вняла мольбам, оставила тележку с чистящими средствами у открытой настежь двери, обошла стол и принялась вытирать пыль в шкафу в дальнем углу кабинета. Дебра поползла к выходу, чувствуя, что сердце вот-вот разорвется. Торопливо глянула по сторонам, вскочила и припустилась прочь.

«Только бы Тревис не вернулся, только бы не успел!» — молилась она на бегу.

Спустя несколько наполненных ужасом мгновений желанная дверь была достигнута. Беглянка влетела в кабинет психолога. Пустой и безопасный. Упала в кресло, приказывая себе не плакать, а дышать — медленно и глубоко, чтобы успокоиться и не дать предательским слезам вырваться наружу. Потом — в изоляторе (а ещё лучше — в душе) можно реветь, сколько угодно. Но не здесь. И не сейчас.

…Тревис вернулся минут через десять. Усталый и хмурый.

— Извини, думал, управимся быстрее.

— Ничего. Я не успела соскучиться.

Психолог улыбнулся.

«Знал бы правду, не до улыбок было бы!» — подумала Дебра сердито. — «Не хотели вы эксперимент с мальчиками проводить, как же! Боретесь за мир во всем мире? Не верю!»

У неё не осталось сил на разговоры. Ни физических, ни моральных. Но чтобы вернуться к одноклассникам, необходимо разобраться с проклятыми карточками.

— Ты готова? — спросил Тревис без воодушевления. Последние полтора часа и у него отбили желание работать.

— Картинки великолепны. Я залюбовалась ими. Но потом загрустила.

— Почему? — удивился Тревис.

— Эти места такие красивые, а мы сидим взаперти.

— Понимаю, — вымученно улыбнулся профессор. Взгляд устремился в никуда.

— Когда нас выпустят?

— Хотел бы я знать, — ответил психолог задумчиво, но быстро спохватился. — Нужно закончить тесты и убедиться, что вы здоровы…

Отвести Дебру назад профессор велел Донелли. Она заподозрила, что Тревис нарочно не пользуется «услугами» Гранта. До изолятора пристав с пациенткой добрались в тишине. Но удивительное дело: страж, который раньше не удостаивал пленницу и толикой внимания, теперь не отрывал от нее взгляда. Дебра не понимала причины резкой перемены и старалась не показать волнения. Вспомнился обрывок разговора Гранта с Кассандрой в коридоре. Страж что-то хотел сделать, но не мог из-за слежки напарника. Ведьма злилась, что Грант не в состоянии разобраться с Донелли.

С легким любопытством Дебра покосилась на пристава, открывающего дверь лифта.

«Стоп!» — разъяренно заявил внутренний голос, наученный горьким опытом. «Это не твои проблемы. Пусть сами разбираются, во что бы они не ввязались».

Дебра с чистой совестью выкинула из головы Донелли вместе с негодяем-напарником. Заходя в общую палату, мечтала об одном — упасть в постель и не вставать до следующего утра, но почувствовала ещё один пристальный взгляд. На неё с тревогой смотрела Ингрид Торренс. Странная художница будто пыталась прочесть мысли, но сообразив, что внимание замечено, отвернулась. Взвинченной Дебре хватило секунды, чтобы разглядеть в светлых глазах облегчение.

«Неужели?!»

Из всех одноклассников одна единственная Ингрид — столь непохожая на остальных — подходила на роль таинственного хранителя, о котором говорила черная ведьма Кассандра.

Глава 6. Третий сон

Ингрид проснулась, будто от толчка. Прислушалась, не смея шевельнуться. Пусть незваная гостья думает, что все пленники спят. А она понаблюдает. И вмешается, если потребуется.

Девушка лежала с закрытыми глазами, но всё равно отлично «видела», что происходило в темном изоляторе. «Видела» черный сгусток энергии, медленно перемещающийся от кровати к кровати. Он зависал над спящими одноклассниками, покачиваясь в воздухе. Вреда не причинял. Пока. Сейчас его задача — поиск, а не убийство. Но всему свое время. Ингрид понимала, какая опасность им грозит. Им обеим: ей самой и подопечной. Слишком хорошо понимала.

Она точно не знала, кто такая женщина в черном, чье воплощение появлялось здесь из ночи в ночь. Но ощущала ее силу. Точнее, отголоски силы. Странно. Дар незнакомки не был цельным, а будто состоял из кусочков, как лоскутное одеяло. И всё же представлял смертельную опасность. Ведь юная защитница не могла сказать, сколько еще сумеет продержаться, водя упорную противницу по кругу. Насколько хватит силенок.

Черный сгусток завис над кроватью Дебры. Ингрид сосредоточилась, собирая всю имеющуюся энергию, и закрыла большую часть воспоминаний подопечной. Оставила на поверхности несколько эпизодов: женский журнал, раскрытый на странице с голубым платьем, улыбающегося Дилана, Делинду Рид, пьющую кофе на кухне, Вейду, молотящую в дверь, и красный луч, рассекающий изолятор. Яркие мгновения: мечты и страхи. Самое то для запертой школьницы.

Треклятый сгусток поплыл дальше — к кровати Мери, а Ингрид занялась чисткой собственной памяти, пряча детские воспоминания о посёлке с домиками, похожими на грибы: белыми с коричневыми крышами. Она не была там десять лет, но могла представить жилища в мельчайших деталях, словно наяву. Женщине в черном нельзя этого показывать, как и лицо дяди Арэна. Неважно, что его больше нет. Если неприятельница знает об особом народе, есть риск, что их с дядей пути пересекались. Пусть видит тетю Далию, возящуюся в крохотном саду возле дома. Она — человек. Воспоминания о ней неопасны.

Прошло еще не менее получаса, прежде чем черный сгусток растворился. Покинул изолятор ни с чем. Ингрид вздохнула с облегчением. Очередной раунд остался за ней. Противница не вычислила ни ее, ни Дебру.

Но вот вопрос: сколько еще впереди этих раундов?

* * *

Дебра пролежала в постели часа два, прежде чем провалилась в тяжелый сон. Всё думала и думала. От обилия информации голова гудела, как большой улей. Обычные предметы искажались в темноте и пугали. Напоминали фигуру в черных длинных одеждах или странные угрюмые тени, обладающие мистическими способностями. Таинственные личности, названные Кассандрой Гордон хранителями, в представлении Дебры, были не добрыми и не злыми, а безразличными, как стрелки часов, отсчитывающие чужое время.

Как же всё запуталось за считанные минуты! Дебре и раньше казалось, что её поместили в лабиринт загадок. Теперь ситуация окончательно перестала поддаваться логике. Получалось, ничем не примечательная школьница из провинциального городка представляла угрозу для советницы верховного правителя планеты! Звучало дико, но она слышала это собственными ушами. Как и то, что её собираются убить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению