Владыка Севера - читать онлайн книгу. Автор: Гарри Тертлдав cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Владыка Севера | Автор книги - Гарри Тертлдав

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

— Лорд принц, — пробасил Джеродж.

Он тоже улыбнулся, демонстрируя свои страшные зубы. Лис не сомневался, что улыбка была дружелюбной, однако волосы на затылке его все равно поднялись. Джеродж был, по меньшей мере, так же силен, как Вэн. Обычно он вел себя замечательно, но кто может сказать, как на него подействует полный желудок эля? Точней говоря, к чему он склонит его? Если к буйству, то какой ущерб он успеет причинить, прежде чем его удастся приструнить или уничтожить?

Как и все в Лисьей крепости, Джеродж и Тарма пили эль каждый день. За едой или просто чтобы утолить жажду. Но они никогда (до этого момента) не пили его, чтобы напиться. И Джерин вовсе не хотел их к этому приучать.

Он сердито глянул на Вэна, сожалея, что его друг не проявил должного благоразумия. Однако, как и всегда, подобные сожаления ни к чему не вели. Поэтому с похвальным, как ему казалось, самообладанием Джерин сказал:

— Одно дело заглядывать в кружку с элем. И совсем другое — заглядывать в кувшин с элем. Разницу вы поймете ближе к утру, — добавил он в злобной иронии.

— Ты, скорее всего, прав, — нахмурился Вэн. — И, скорее всего, Фанд примется орать на меня, а я буду мечтать лишь о том, чтобы моя бедная башка отвалилась. — И он обхватил руками свою бедную, но еще не начавшую болеть башку.

Если перспектива похмелья и пугала Джероджа с Тармой, они не подавали виду.

— О, слава Бейверсу, воистину слава за то, что я так прекрасно себя чувствую, — проревел Джеродж.

И плеснул на стол эля, совершив возлияние. Видимо, оно предполагалось быть небольшим, но поскольку движения монстра потеряли уверенность, он вылил почти все содержимое своей кружки. Но его волновал не устроенный им беспорядок, а отсутствие эля. Он поднялся, подошел к кувшину и зачерпнул. Набралось совсем немного. Вглядываясь внутрь кувшина, Джеродж заревел, на этот раз от отчаяния. Вновь обретя дар речи, он сказал:

— Закончился! Как это случилось?

И тут Вэн рассмеялся, хотя минуту назад сидел мрачнее тучи. Тарма засмеялась тоже, причем так сильно, что свалилась со скамьи и покатилась по тростнику, устилавшему пол. Потом она медленно, с трудом поднялась на ноги. Джерин сказал:

— Как ты думаешь, ты имеешь к этому какое-нибудь отношение?

— Кто? Я? — Маленькие узкие глазки Джероджа расширились, насколько это было возможно, когда его затуманенный мозг наконец-то сообразил, в чем дело. — Ну, думаю, да.

Он тоже рассмеялся отрывистым рычащим смехом, от которого любая здравомыслящая сторожевая собака бросилась бы наутек, поджав хвост. Как и Тарма, он оказался вполне добродушным пьяницей, за что Джерин возблагодарил не только Бейверса, но и всех богов, кроме Волдар. Меньше всего на свете Лису хотелось бы увидеть отвратительно пьяное, да еще и угрюмое чудовище. Если бы Джеродж разбушевался и вышел извод контроля, его, чтобы урезонить, пришлось бы проткнуть копьем. Или утыкать стрелами, что не лучше.

Лис обмакнул два пальца в лужицу, пролитую Джероджем на стол. Один из них он облизал, а каплю со второго уронил в качестве собственного возлияния.

— Слава тебе, Бейверс, — сказал он громко, а про себя добавил: «Потому что твоя щедрость будит в чудовищах глуповатое дружелюбие, а не дикую злобу». Учитывая, кем они являются, это действительно щедрый божеский дар.


Похмелье для Вэна обернулось сущим кошмаром. Но у него за многие годы их было немало. Утром он выпивал чуть-чуть эля и грыз корку хлеба, стараясь держаться подальше от солнечного света и громких звуков (хотя последнее возле Фанд было практически невозможно), пока его бедный измученный организм не начинал постепенно приходить в себя.

Джеродж и Тарма чувствовали себя ничуть не лучше, если не хуже, однако понятия не имели, как выходить из этого состояния. Терять невинность в некоторых вещах не всегда большая приятность. Они стенали, жалуясь, что умирают, и корчились от резкого гула собственных голосов. Джерин ничем не старался облегчить их муки. Чем сильнее монстры будут страдать от последствий попойки, тем меньше шансов, что они захотят ее повторить.

Поскольку сам Лис накануне не перебрал, он даже не поморщился, выйдя из главной залы на яркое солнце, заливавшее внутренний двор. Но на его коже тут же выступил пот: денек стоял по-летнему жаркий.

Возможно, Стрибог еще не оправился от взбучки, которую ему задал Маврикс, подумал Лис. Интересно бы знать, какая сейчас погода за Вениен, на землях, где властвуют гради. Если Стрибог и вправду вышел из строя, крестьяне смогут собрать какой-нибудь урожай. Даже там. «Хорошо бы это выяснить», — подумал он. Чем больше у тебя информации об этих гради и их богах, тем больше шансов придумать, как с ними бороться.

Он взобрался на крепостной вал. Насколько хватало глаз, все выглядело спокойно. Жаль только, что глаз хватало не очень на многое. В пределах же видимости крестьяне трудились на полях, коровы и овцы паслись на лугах, свиньи рыскали в поисках пропитания. В ближайшей к крепости деревушке из нескольких дымовых отверстий в крышах тянулся дымок — женщины варили суп или тушили мясо на ужин.

А чем сейчас занимается Фулда? Готовит? Ткет? Варит эль? Полет в полях сорняки? Чем бы она там ни занималась, у нее нет менструаций. Она беременна, без сомнения, причем без участия земного мужчины. Почему Маврикс решил породить полубога именно в северных землях? И что за полубог выйдет из этого ребенка?

Время даст ответы на эти вопросы, если, конечно, Джерин останется в живых, чтобы их узнать. Вообще-то время в любом случае ответит на эти вопросы, вне зависимости от того, будет он жить или нет, но Лис предпочел не забивать себе голову этим.

Да он, собственно, все равно не успел бы этого сделать. Часовой на сторожевой башне, возвышавшейся над замком, затрубил в рог и крикнул:

— Приближается колесница, лорд принц! С запада!

Джерин повернул голову на юго-запад и стал вглядываться.

Там лежали земли Адиатануса, и уже многие годы неприятности приходили именно с той стороны. Затем часовой дополнил предыдущую информацию:

— Она движется вдоль Ниффет.

Джерин развернулся. Последнее время при упоминании о Ниффет он тут же представлял себе военные галеры, полные гради. С топорами, причем каждый захватчик выкрикивал имя Волдар. К своему великому облегчению, он не увидел никаких галер. Сначала он не увидел и колесницы. Его сторожевая башня была выше всех остальных крепостных построек, что обеспечивало часовым наилучший обзор.

Нет, вон она, выехала из-за сливовой рощи. Возница гнал лошадей рысью, но не поторапливал их, взяв темп, позволявший им бежать и бежать, чтобы покрыть в перегон наибольшее расстояние. Кто-то на крепостной стене рядом сказал:

— Наверное, это из владений Крепыша Шильда.

— Я тоже так думаю, — согласился Джерин. — Теперь осталось выяснить, какие новости нам везут.

Когда колесница приблизилась к крепости, малый в ней назвался Арипертом, сыном Ариберта, одним из вассалов Шильда, хотя Лис его почти не знал. Поскольку колесница была одна, воины Джерина без колебаний опустили подъемный мост и позволили ей въехать в крепость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению