Эхо поющих песков - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шульгина cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эхо поющих песков | Автор книги - Анна Шульгина

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

- Я не знаю, почему Совет принял такое решение, - не выдержав витающего напряжения, Тамила поднялась с кресла. – И дело не в грядущем браке. Я не хочу отдавать свою страну чужакам, которые придут не для того, чтобы сеять зерно и растить скот. Они придут убивать и грабить. И мы оба прекрасно понимаем, что война между нашими странами вопрос нескольких месяцев. Алчность северян не зря сравнивают с пожаром, разорив Гарет и угнав в рабство моих подданных, они не успокоятся и начнут войну с Орисом.

Остановилась она только перед распахнутым окном, сжав подоконник холодными пальцами. Там, внизу, на расстоянии десятка метров, несмотря на довольно позднее время, кипела жизнь. Разговоры, далекий смех и недовольные окрики садовника на бестолкового помощника… Такие привычные звуки, которые в любой момент могут смениться угрюмым молчанием и женским плачем. Война и смерть всегда идут рука об руку, и не приведи Богиня оказаться на их пути.

- Вы предлагаете Орису военный союз? Но его не признает Совет, а нам нужны гарантии. Слово королевы стоит многого, но всё же не всегда его достаточно.

Как и не достаточно её утверждения, но Тамила была уверена, что Мариф об этих новостях если не знает наверняка, то догадывается.

- Нет. Я предлагаю на военный союз, а брачный. И не Орису, а вам лично.

Снова пауза, полная звенящей тишины, которая растянулась на вечность.

- Должен признать, вы умеете удивлять.

- Боюсь, ещё немного, и только это мне и останется, - королева устало прикрыла глаза, ни на мгновение не позволив себе чуть сгорбить ноющую спину.

Касание плеча оказалось настолько неожиданным, что Тамила непроизвольно вздрогнула.

- Вы вполне можете найти более титулованного мужа, почему я?

- Потому что мне нужен муж, который не ослеплен желанием прославиться в сражениях. Гарету нужен тот, кто сможет стать королем после меня. - Она резко обернулась и пристально посмотрела в штормовые глаза. – Мы оба прекрасно знаем, чем грозит смерть правителя, не имеющего наследника. И мы не на приеме, не нужно уверять, что я проживу ещё долгие десятилетия, осчастливив избранника выводком детишек.

- Противоядия так и не нашли? – в его голосе не было сочувствия, и это на удивление благотворно подействовало на натянутые, как струны, нервы Тамилы. Отвечать она не стала, да это и не потребовалось. – У посла не было приказа травить вас.

- Значит, он проявил личную инициативу, но речь сейчас не о том. Этот брак выгоден нам обоим. Как только не станет нынешнего правителя Ориса, вас тоже не ожидает ничего хорошего – слишком много влияния на старого короля, слишком большая популярность среди народа и армии. Вы влиятельнее наследного принца, к тому же слишком по многим вопросам не совпадают ваши взгляды, а этого наследник вам не простит.

- Уже не простил.

Тамила недоуменно нахмурилась, в равной степени раздосадованная несговорчивостью советника и заинтригованная его словами.

- Два дня назад у короля Марука случился удар, об этом знают только самые близкие.

В другой момент Тамила могла на мгновение даже обрадоваться, все же особой дружбы между правителями не было никогда. Даже добрососедскими их отношения не были, властитель Ориса не раз крайне двусмысленно высказывался по поводу самого факта правления Тамилы, что не добавляло взаимной сердечности и между подданными. Сейчас же смерть Марука была совершенно некстати.

- Как он?

- Жив. – Судя по тону, состояние это было временным. – Ваше предложение огромная честь для меня, но принять его не могу. Как не могу предать своего короля, тем более в такую минуту.

Досады не было. Разочарования тоже. Лишь отстраненное понимание, что план, на который поставила королева, не сработал. Усталость, приправленная долей головной боли, но она сейчас была отдаленной, будто только набирающая силу гроза, потому не стоила внимания.

- Ваша преданность похвальна, но как только старого короля не станет, скорее всего, вас признают бунтовщиком и предателем и казнят.

- Возможно.

Некоторое время они стояли напротив друг друга, не разрывая контакт взглядов.

- Что ж, - Тамила дрогнула первой. – Не смею больше отнимать ваше время, мне пора возвращаться.

- Как вы вообще смогли попасть сюда? Это защищенная часть дворца, магические порталы здесь не работают, - он не двинулся с места, продолжая смотреть на королеву.

- Магические – возможно. Меня перенесли жрицы.

Не то, чтобы Тамила впервые подумала о том, что может стать заложницей, нет. Но этот вопрос вкупе с непроницаемым взглядом немного встревожил, что никак не отразилось на её спокойном лице.

- Жрицы… - задумчиво протянул он. – Видимо, они не знали, куда и к кому вас переносят, иначе не стали бы помогать.

- Знали. Они не стали утаивать историю вашей матери.

Впервые за весь разговор на лице Марифа промелькнуло искреннее удивление:

- И вас это не остановило?

- Я приняла это к сведению, но как я не вмешиваюсь в дела храма, так и им не дозволено влиять на решения короны.

Он подошел ближе, внимательно глядя в глаза Тамиле, отчего у той почему-то чуть быстрее забилось сердце. Возможно, если бы не болезнь, даже кровь прилила бы к щекам, выдавая замешательство румянцем. Но королева лишь сделала вид, что какой-то звук за окном привлек её внимание, и отвела глаза.

- Местный храм слишком близко к расположению войск, вам не стоит показываться рядом, - медленно протянув руку, он поправил капюшон плаща королевы так, чтобы тот полностью скрывал её лицо. – Я провожу вас до другого, так будет безопаснее.

Тамила, замешкавшись на секунду, молча кивнула.

То, что она сначала приняла за королевский дворец, оказалось его меньшим собратом. Мариф с армией действительно находился недалеко от границы, расположившись в Ласаи – довольно крупном городе в месте, где небольшая речушка, берущая начало восточнее Темного Хребта, впадает в Расхи.

Ласаи стоял на пересечении торговых путей и с одинаковым радушием встречал любого, кто прибыл сюда – будь то подданный Гарета или Ориса. Или же купец с далеких островов, лежащих на противоположном берегу Закатного моря, приплывший на пропахшем солью и специями нефе. Не брезговали здесь и торговлей с северянами, но те сами в последние годы приплывали всё реже. Их узконосые кнорры легко преодолевали течение Расхи, чьи почти черные глубокие воды в нижней трети русла были спокойны и медлительны.

Даже наличие довольно внушительного гарнизона не настораживало, наоборот, внушало иллюзию защиты города от лихих людей. Правда, от карманных воришек защитить не мог никто, и тех на торговых площадях и шумных базарах развелось едва ли не столько же, сколько и почтенных торговцев.

Об этом Тамила размышляла, ступая рядом с советником, который бережно, но довольно крепко придерживал её за руку. И пусть касание особы королевской крови без её на то разрешения считалось серьезным преступлением, указывать на этот недопустимый шаг она не стала. И без того слишком много всего, нуждающегося в осмыслении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению