Эльфийская радуга - читать онлайн книгу. Автор: Жанна Лебедева cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская радуга | Автор книги - Жанна Лебедева

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

Подростков было четверо. Невысокий худой паренек лет тринадцати сидел в центре и рассказывал остальным захватывающие истории и старинные легенды. Все слушали, только один здоровенный не по годам парень все время перебивал товарища и посмеивался над ним.

– Можешь не верить, Ругга, – отмахнулся рассказчик. – От этого все равно ничего не изменится. Воин Ветров существовал в далеком прошлом, и в скором времени он обязательно вернется в степь!

– Мели языком больше, Сим! – выпалил в ответ недоверчивый слушатель. – На наши земли за последние годы обрушилось много бедствий. Где был твой Воин Ветров? Почему не защитил нас? А?

– Он придет, Ругга, – в спокойном голосе Сима появилось раздражение, обязательно придет. Почему ты мне не веришь?

– Придет, как же! Только уже слишком поздно приходить. Мы бросили свой дом и переехали в Принию, а на нашей родине теперь властвует безжалостная тройка проклятых колдунов, чтоб им провалиться. Где он был, твой Воин Ветров, когда враги пришли на нашу землю? Чего он ждет теперь? А? Может, ты мне скажешь?

– Ты все равно должен верить в лучшее, Ругга, – взяв себя в руки, спокойно ответил на дерзость Сим. – Несмотря ни на что. Лично я верю, что Воин Ветров обязательно вернется.

– Хватит вам спорить, – вмешался в разговор рыжеволосый паренек с хитрым лицом степной лисицы и разукрашенной шрамами щекой, – видал я вашего Воина Ветров – там, на белом поле.

– Да кто тебе поверит, Санни, – хором напустились на него Ругга и Сим, – ты же самый известный на деревне врун и хвастун.

– Не хотите – не верьте, – надменно пожал плечами рыжий и почесал изуродованную щеку, – только шел я давеча за черным жеребцом, тем, что всегда уходит из табуна, и видал вашего Воина Ветров, там, в полях.

– И что же ты сделал? Когда его увидел? Сбежал? – прищурилась сидящая в стороне смуглая девочка с тонкими черными косичками.

– Я бросил камень и убил его, Элли, – самодовольно выпалил Санни.

– Вот дурак! – тут же отвернулась от него собеседница. – Злой и хвастливый дурак!

– Да не мог ты убить его камнем, – сжал кулаки Сим, – он же в сто раз сильнее тебя!

– Конечно, не мог, – поддержал товарища Ругга, – его ведь не существует.

– Спорим, что я не соврал? – прищурил лисьи глаза Санни.

– Спорим, – хором гаркнули Сим и Ругга, а Элли недоверчиво кивнула.

– Смотрите, если я выиграю, то… – рыжий замялся, придумывая, что бы такого спросить с товарищей, потом просиял, – ты, Сим, отдашь мне свой алый расшитый плащ, а ты, Ругга, поцелуешь Элли.

В ответ раздался хор недовольных голосов, но любопытство все же победило, и они согласились. Никто из ребят не верил в россказни Санни, тем более что в этот раз его вранье, похоже, перешло все границы.

Сев на лошадей, они отправились в степь. Пришлось отъехать довольно далеко от лагеря, но путь того стоил. Первым остановился Санни и обернулся на остальных.

– Что я вам говорил? – он указал траву, в первозданной белизне которой виднелось черно-бурое пятно.

– Вот, демонская сила! – выругался Ругга, а Элли испуганно вскрикнула и закрыла лицо руками.

– С ума сошел, Санни? – прикрикнул на товарища Сим. – Ты и вправду убил человека! Вот, идиот!

– Да нет, это не я, – испугавшись, пошел на попятную рыжий. – Он шел в нашу сторону, весь в крови, потом рухнул. Я испугался и бросил в него камень, но не попал. Тогда он поднялся, развернулся и побрел прочь. Я хотел показать вам примятую траву и пятно от крови, где он лежал… Я, честно, был уверен, что его тут нет…

– Мы с тобой потом поговорим, – страшным голосом прошептала Элли, спрыгивая с лошади.

– Ты куда, сестра? – встревожился Сим, отслеживая движения девочки.

– Вдруг этот человек еще жив? Мы должны помочь ему!

– А вдруг это дезертир или разбойник? – неуверенным голосом пробормотал здоровяк Ругга.

– А ты бы постыдился трусить, – урезонила его Элли, – иди, помоги мне.

Парнишка спрыгнул с лошади и приблизился к девочке, которая решительно опустилась на колени возле окровавленного тела.

– Ну, что, дышит? – поинтересовался здоровяк с безопасного расстояния.

– Да. Нужно отнести его в деревню. Санни, Сим, чего расселись? Помогите! – скомандовала Элли.

Водрузив раненного на коня, они двинулись в деревню, что стояла в полудне пути от пастушьей хижины. Там оставили в доме Сима и Элли – они вызвались позаботиться о найденном в степи незнакомце.

Брат и сестра жили в маленьком домике в деревушке табунщиков срединной Принии. Приния – самая малообжитая область Королевства, испокон веков представляла интерес в основном для коневодов, которые пасли свои табуны на ее бесконечных белых равнинах. В ней почти не было городов и замков, только небольшие поселения, малолюдные и небогатые.

Когда мать Элли и Сима, полностью седая, не по годам постаревшая женщина, увидела найденного в степи незнакомца, ее лицо помрачнело. Она долго рассматривала его, а потом, взглянув на спину, украшенную татуировками вздыбившихся белых собак, вздрогнула и попятилась.

– Не может быть, – раздалось еле слышно.

– Что случилось, мам? – тут же встревожилась Элли, отслеживая напряженный взгляд матери. – Ты что-то знаешь, чего не ведаем мы?

– Этот человек носит на себе знак рода Арагана, – озираясь по сторонам, словно боясь быть услышанной, призналась женщина.

– Арагана? – глаза Сима вспыхнули интересом. – Но все они сгинули еще там, в Фирапонте. Ведь так?

– Так. Оба княжеских сына мертвы. Младшего казнили, а старший наложил на себя руки после ТЕХ самых событий. Старый Арто Арагана умер от горя, а его княгиня покинула дом и по слухам ушла в монастырь Централа затворницей.

– Может он из личной гвардии князя? – предположила Элли. – Кто-то из солдат?

– Слишком молод, – наотрез отказалась мать. – Отними десять лет от ТЕХ событий. Не мог же он служить князю Арто мальчишкой.

– Пожалуй, – согласилась девочка. – Все действительно очень странно…

Постепенно вынужденный гость стал приходить в себя, но это не пролило света на возникшие вопросы. Юноша был немногословен и предпочитал молчать. А еще у него оказалась весьма странная особенность – он спал сидя и ел сырое мясо. Его оружие, найденное с ним вместе в степи, несло на себе следы множества сражений.

Подобно своей матери, Элли странного гостя побаивалась и лишний раз с ним не говорила. Сим, напротив, ходил за ним по пятам, пытаясь расспросить о прошлой жизни. Угрюмый воин не отвечал, он даже имя свое так и не назвал, довольствуясь обращениями наподобие «эй» и «послушай». Но Сима его имя мало интересовало, гораздо больше мальчика привлекало наблюдать за тем, как каждый день его новый знакомый упражняется в фехтовании. Сим часами мог ловить взглядом стремительные передвижения, прислушиваться к свисту рассекающей воздух стали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению