Империя Инфернум  - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Пульс cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Империя Инфернум  | Автор книги - Юлия Пульс

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

И я покорилась, в который раз наступая себе на горло. Села в углу палатки, поджав ноги, и уперлась лбом в колени.

– Не обижайся, Нирель, – дотронулся Ион до моих волос.

Я не выдержала и с отвращение сбросила с себя его руку.

– Просто так надо. Это все ради твоего блага.

Конечно! Надо же в целости доставить меня в свой мир, чтобы провести народную казнь!

– Раздевайся и ложись спать.

Ну уж нет! Чтобы он увидел мою сумку и начал в ней копаться? Тогда точно привяжет к дереву и выставит охрану.

Я отрицательно мотнула головой.

– Ладно. Делай, что хочешь, только не выходи из палатки.

Ион снял плащ и устроился под одеялом. Осталось дождаться, когда он уснет и незаметно улизнуть. Но меня и саму безумно клонило в сон. На морозном воздухе было легче справляться с сонливостью.

Вскоре я совсем потерялась во времени. Не чувствовала сколько часов прошло с того момента, как оказалась в палатке. Я никак не могла понять, уснул Ион или нет. Как только его дыхание выравнивалось, и я пыталась сойти с места, он начинал переворачиваться.

От кромешной тьмы я и в пространстве потерялась. Уже не понимала, в какую сторону ползти. А когда порывалась, обязательно натыкалась на Иона. От отчаяния и безысходности хотелось плакать. Но я уговаривала себя, что еще представится шанс для побега. Может, в бою, в суете у ворот Инфернума я сумею бесследно исчезнуть, добраться до Силвы и притаится в лесу.

Вдруг я почувствовала прикосновение. Замерла, прислушиваясь к шорохам и запахам. Кто-то закрыл мне рот рукой и шикнул на ухо.

Начались передвижения по палатке, больше напоминающие немую схватку. Я решила воспользоваться суматохой и поползла вперед, постоянно кто-то задевая. На ощупь нашла выход и вырвалась на улицу. Но не успела встать на ноги, как меня схватили за щиколотку. Я обернулась и увидела Дирама.

– Не шуми, – шепнул он и помог подняться. – Пойдем скорее за мной. Ион теперь долго будет спать. Я накормил его снотворным, – улыбнулся альва.

– Куда ты меня ведешь? – отдалившись от лагеря, спросила я.

– Подальше отсюда.

– Ты вызвался пойти в бой, чтобы помочь мне?

– Я не могу позволить, чтобы тебя забрали в другой мир.

– Не просто забрали, Дирам. Я подслушала их разговор. Они хотят меня убить за то, что я последняя в своем роду.

Альва замедлил бег.

– Тем более.

И рванул с двойной силой вперед. Мы добежали до пещер, и он указал на одну из них.

– Иди. Спрячься там.

– А ты? – не выпускала я из ладони его руки.

– Нам не по пути, Нирель. Я не могу заставить тебя любить. Не могу защитить от двух империй. Иди. И жди там того, кто сможет это сделать.

Глава 34. Кирон

Никогда бы не подумал, что от подготовки к обороне Маскулайна меня отвлечет гонец от Дирама. Я никак не мог понять, зачем он снова предает свою империю и сообщает мне о месте положения военного лагеря, который идет на Инфернум. В конце послания он просил меня прийти в пещеру, где будет ждать Нирель. Писал, что ей нужна защита от Аскорна и людей ее расы.

Я никому не сказал о послании. Вернее о второй его части. С мамой и Тулеком мы решили выдвинуть войска в лес и окружить лагерь альв. Застать их врасплох. Зайти должны с двух флангов. Одной частью армии будет командовать мать, другой советник. Я же должен оставаться на обороне Маскулайна и в случае их неудачи отбить нападение. Но слова о том, что Нирель будет ждать меня в пещере, не шла из головы. Да и доверять Дираму я не мог. Возможно, они хотят таким образом выманить войска из столицы Инфернума и ослабить оборону. Но мы решили рискнуть. Если Дирам не обманет, то это прекрасный шанс разгромить войско Аскорна еще на подходе.

Тулек и мама уже отправились в лес, забрав с собой львиную долю кармусов и гарпи. Шантаи я решил оставить в городе. Кто, как ни они способны отстоять столицу!

Я стоял у ворот рядом со своим буртом и в сотый раз перечитывал послание. Никак не мог решиться покинуть Маскулайн. Мысли о Нирель не давали покоя. Что если она действительно нуждается в помощи, а я теряю драгоценное время? Но всей душой я не хотел оставлять город. Как же я смогу сражаться с альвами, если придется угодить в засаду? Я метался очень долго, и до рассвета оставалось мало времени. Надо идти прямо сейчас или не двигаться с места.

Я обвел взглядом вышки с лучниками, воинов в доспехах с лучшим оружием в руках и подозвал к себе одного из шантаи.

– У меня есть важное дело, которое не терпит отложений. Я буду находиться здесь, – указал я на пещеру на карте. – Я хочу получать новости о происходящем. На рассвете пришлешь гонца с отчетом.

Воин кивнул.

– Никто, кроме тебя не должен знать, где я.

– Понял, император.

Я запрыгнул набурта и пришпорил его, что было мочи. Помчался по ночному лесу сквозь снежную бурю. Хорошо, что я прекрасно знал эти места, иначе коварная метель могла сбить с нужного пути. Наконец показалась пещера. Я притормозил, переводя бурта на медленный шаг. Прислушался к шорохам, но смог услышать только завывание ветра. Не сразу подошел к пещере, нарезая круги неподалеку. Ухватился за кинжал и спрыгнул с бурта, чтобы никто не услышал стука его копыт.

Постоянно оглядываясь по сторонам, подошел к подножию горы. Меня никто не встретил. Я даже не знал, как это расценивать. Ухватился за рукоятку кинжала, чтобы в любой миг его с легкостью вынуть и всадить в сердце врага. Но врагами и не пахло. Даже лесное зверье не давало о себе знать.

Я зашел в кромешную тьму пещеры и зажег факел. Снаружи она не казалась такой большой и глубокой.

– Нирель? – эхом отдалось от стен. Я остановился, дожидаясь ответа.

Я услышал что-то похожее на писк и ринулся вперед. Было настолько скользко от влаги, что я едва держался на ногах. Зацепиться не за что. Она оказалась гладкой со всех сторон, как головы нагилов.

Наконец я оказался в чаше с небольшим серым озером. На другом берегу сидела Нирель, окруженная ореолом голубого цвета. Она увидела меня, вскочила и закричала так громко, что зазвенело в ушах:

– Сзади, Кирон!

Я обернулся и взглядом наткнулся на оскал пещерной твари. Она в несколько раз меньше хранителя озера, но не менее опасна, а у меня с собой не было мяса, которым можно задобрить животное. Мохнатое неуклюжее тело и чешуйчатый мощный хвост с явно ядовитыми шипами. Тварь управляла им умело, и сбила меня с ног. Я рухнул прямо в озеро и выронил кинжал. Зверюга неслась на меня с намерением уничтожить. Но не будь я императором Инфернума, если позволю какой-то пещерной твари победить меня! Со всей яростью я достал второй кинжал и вспорол ей брюхо. Она сначала не поняла, что пришла ее смерть и продолжала в агонии нападать, пытаясь ужалить хвостом. Вскоре обмякла и сдалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению