Дорога исчезнувших - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога исчезнувших | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Пока Литург рассказывал, они успели покинуть круглую комнату и шли вперед по мрачному освещенному мерцающими лампами коридору. У Мэдлин мелькнула хрупкая надежда на то, что они пройдут мимо Джереми, и он если и не сможет ее освободить, то хоть как-то поможет ей сбросить с себя заклятие оцепенения. Но они направились не прямо, откуда прибежала девушка, а свернули налево в узкий коридорчик, который вывел их в другую комнату. Она в отличии от своей круглой соседки была намного более заурядной. Квадратный каземат с каменными стенами, покрытыми плесенью и стекающей водой, так же без окон.

Здесь не было Гончих, зато оказался один вполне живой, не потусторонний маг. Мэдлин удивленно взглянула на сухонького старичка, сидевшего на складном стуле в углу комнаты. Старичок казался жутко старым и высохшим, словно мумия, но при этом глаза его были живыми и какими-то колючими, как будто он стремился выцепить ото всюду самую главной информации и ничего не упустить.

На фоне холеного и ухоженного Литурга старичок выглядел совсем неприглядно, несмотря на то, что был одет в элегантный деловой костюм, явно дорогой и купленный в хорошем магазине. В руках у него была маленькая тросточка с элегантным набалдашником в виде блестящего прозрачного камня, подозрительно похожего на алмаз. Колдун поглядывал по сторонам с явным беспокойством. Было видно, что находится здесь ему очень неуютно и он предпочел бы поскорее уйти, но по какой-то причине вынужден тут оставаться. На обшарпанные каменные стены он глядел с нескрываемой брезгливостью.

Увидев Литурга, старичок заметно оживился и с большим любопытством уставился на Мэдлин. Девушка почувствовала себя редкой бабочкой, которую один коллекционер демонстрирует другому, собираясь в дальнейшем ее засушить.

– Это она? – с любопытством спросил колдун.

– Да, мой друг Родон, это она! Все это время она так же, как и ценный артефакт находилась рядом с твоим бывшим сотрудником, успешно тебя облапошившим! – с насмешкой ответил Литург.

– Как работник он был очень даже не плох, я всегда подбираю талантливый персонал! Кто же знал, что он обернет свой талант против меня! – поджав губы ответил Родон. Видно было, что ему не редко приходится терпеть колкости со стороны своего более влиятельного друга. Ему приходилось их проглатывать.

А девушка в это время взглянула в дальний наиболее тёмный угол комнаты и почувствовала, как всю ее передернуло. Она плоха различала силуэты лежавших там предметов, но хорошо чувствовала их ауру. Это была очень черная магическая энергетика. Собранные там артефакты были предназначены для убийства и должны были стать проводниками для высвободившейся во время смерти энергии. Чтобы сделать ее источником темного и страшного обряда.

Мэдлин почувствовала, что ее всю трясет. Она прекрасно понимала, что именно ее смерть нужна для ритуала. А еще она увидела блестящее в полутьме лезвие злополучного ножа, который они с Джереми так и не успели уничтожить. Да и было ли это им под силу? Сумели бы они разрушить такой мощный и древний артефакт? Но, если бы сумели тогда Мэдлин могла бы остаться в живых и все сложилось бы по-другому. Сейчас же девушка чувствовала себя овечкой, покорно идущей на заклание под действием гипноза. Все-таки Литург был мастером подчиняющих заклятий.

– Ты дрожишь, моя дорогая? – с деланым сочувствием обратился он к девушке. – Не волнуйся, скоро все пройдет. Представь себе, ведь тебе одновременно посчастливилось и не посчастливилось родиться уникальной! Так же, как и мне. Только два мага во всем мире на данный момент способны использовать энергию двух миров. Ты и я. Ну по крайней мере, я надеюсь, что это именно ты. Мне подчиняются Гончие, ты спокойно пользуешься магией Междумирья. Но, только один из нас может совершить обряд и подчинить себе всю магию обоих миров. Мы как два антипода, как черноя и белое. Жертвой обряда должен стать маг никогда в жизни не прибегавший к заклинаниям темной метрии, со светлой душой. Абсолютно светлый и добрый, а не показушно добродушный! Это не все критерии, но я не буду тратить время и рассказывать тебе, по какому принципу я тебя отыскал. А ведь я узнал обо всем совсем не давно. Когда ты попала ко мне в рабство, я воспринимал тебя как обычную, хоть и способную колдунью. Но потом осознал, что только твоя кровь способна помочь осуществить ритуал. Никакого другого человека, ни моя, ни Родона, ни даже твоего приятеля не подойдет. Все-таки быть уникальным не всегда означает быть счастливым, не правда ли? – усмехнулся колдун.

– А почему она не использовала ни одного огненного заклятия Междумирья? – придирчиво поинтересовался Родон. – Честно говоря, когда я согласился прийти сюда, я в тайне рассчитывал увидеть нечто подобное.

– Ах да, моя дорогая, – обратился Литург к Мэдлин. – Как ты могла заметить, я поставил блокировку на заклятия телепортации и существенно ограничил магию амулетов. А кроме того я сумел полностью заблокировать всю магию твоей подвески и весь твой огонь, подаренный трассой. Согласись, что это только лишний раз подтверждает мою исключительность? – снова заулыбался он.

Улыбка его была неприятной. Должно быть так выглядела бы улыбка удава, решившего подружиться с кроликом. Зато теперь девушке стало понятно, почему она так резко и неожиданно решилась своего преимущества. Она естественно ничего не отвечала, просто стояла и молча слушала Литурга. А тот отчего-то не торопился ее убивать, словно наслаждался моментом.

– Я очень обрадовался, когда твой приятель явился ко мне, да еще и не один, а со всеми необходимыми для обряда артефактами! Редкая удача, но мне всегда везло! Не представляю, на что он рассчитывал? Очень самонадеянный юноша. Правда, он сумел убить многих моих людей, но что поделать, их работа подразумевает риск. Кстати, у него с собой еще и оказался отличный амулет, отгоняющий моих милых Гончих. Я пока что любезно не стал его отбирать, но думаю, что когда все решится, я заберу его себе. Сперва я хотел убить твоего приятеля, но потом решил оставить его как живую приманку. Не смотря на мой возраст у меня отличная память, в особенности на людей. И я хорошо запомнил твой характер и пришел к выводу, что чем охотиться за тобой, пока ты находишься под защитой магии Междумирья, намного разумнее будет немного подождать, когда ты оклемаешься после ранения и сама придешь сюда. Ах, ты не представляешь, как я был зол на этих остолопов, додумавшихся выстрелить в тебя стрелой Бессмертия! – с искренним негодованием воскликнул он. – Не зря же говорят, хочешь сделать что-либо хорошо – сделай это сам! Ведь я сто раз повторил им, что они могут убить мужчину, но не должны трогать девушку! Она нужна мне живой! К несчастью твой друг убил их всех, и я не смог удостоить их заслуженным наказанием. Кстати, ты сильно удивишься, но своим окончательным выздоровлением ты обязана именно мне. Мне стоило немалых усилий применять целительную магию на расстоянии. Но если бы не я, ты бы до сих пор лежала без сознания. А так ты в очередной раз стала уникальной, попав в число счастливчиков, выживших после ранения стрелой Бессмертия, – Литург рассказывал с явным удовольствием, наслаждаясь тем, что так удачно все сложилось для него.

Действительно такому везению оставалось только позавидовать. Мэдлин намного меньше взволновал тот факт, что своим выздоровлением она обязана Литургу, чем странная фраза о том, что Джереми пришел к нему не один, а со всеми нужными для обряда артефактами. Выходит, кроме ножа у Джереми было еще что-то? Но девушка никак не могла сообразить, о чем может идти речь. Может быть о каком-то еще артефакте, украденным о Родона, которого она не видела?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению