Кельтский крест - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Каблукова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кельтский крест | Автор книги - Екатерина Каблукова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Смотрите, — вдруг закричал какой-то замызганный деревенский мальчишка, указывая пальцем на холм, по склону которого мчался небольшой отряд. Мне не надо было даже смотреть на флаги, вороного герцога я узнала сразу. Сердце отчаянно забилось, я закусила губу, пытаясь скрыть глупую улыбку. При виде своего господина толпа взорвалась приветственными криками. Повинуясь крепкой руке, вороной остановился, как вкопанный, герцог легко соскочил с коня, бросив поводья еле подоспевшему оруженосцу. Я невольно отметила, что в дорожном костюме и походном плаще герцог смотрится величественнее, чем его брат. Улыбнувшись в толпу, он хлопнул по плечу заулыбавшегося Алана, на ходу перехватив у него золотой обруч — символ власти, холодно кивнул сестре, получил материнский поцелуй от Вивиан и в сопровождении Гарета прошел к огромной куче хвороста. Небрежно надев на голову венец, он повернулся лицом к толпе и, не глядя, протянул руку. Оруженосец тут же герцогу кубок с вином. Тот коротко кивнул и поднял кубок над головой так, чтобы лучи заходящего солнца отражались в золоте чешуи дракона, выбитого на каждой грани. Его чуть хриплый от усталости голос зазвучал в полную силу, завораживая каждым словом:

— Был Свет и была Тьма. И была великая битва за господство над миром. Но ни одна сторона не могла победить, лишь хаос и раздор царили в семи мирах. И тогда Мудрый Один призвал их к себе и повелел Свету править днем, а тьме — ночью. И лишь один день в круговороте дарован свету, чтобы победить тьму. Да будет так!

Он опрокинул кубок на большую гору сухих веток и торфа, сложенную посередине круга. Алан почтительно поднес брату факел. Десмонд обошел хворост по кругу, поджигая со всех сторон. Язычки пламени слабо затрепетали, весело перескакивая с ветки на ветку, искрами рассыпаясь в темноте хвороста. Красно-оранжевый огонь костра освещал слегка осунувшееся лицо, золотом отражаясь в темно-серых глазах герцога. Его фигура темнела в сумерках ночи. Словно завороженная, я следила за ним. Обойдя костер, он кинул факел в середину. Миг: и пламя ярко вспыхнуло под приветственные крики. Тут же заиграла флейта. Ее мелодию подхватил красивый высокий голос певуньи. Девушки в белых платьях медленно двинулись вокруг разгорающегося костра. Постепенно в мелодию вплетались и другие голоса, она росла, набирая силу, вместе с огнем, движения девушек становились все быстрее.

— Боги будут щедры к нам, — Вивиан радостно повернулась ко мне, ее глаза сияли. Она увлекла меня к камням, где деревенские парни уже выкатывали бочки с элем. Вивиан пользовалась всеобщим уважением, поэтому моей руке тот час же очутилась деревянная кружка. Эль оказался крепленым и хорошо сдобренным травами. Солнце уже скрылось за холмами, на прощание окрасив небо в розовато-оранжевые тона, перекликавшиеся с огнем костра. Серые сумерки мягко обволакивали поляну, размывая границы. Белые почти прозрачные клочья тумана медленно ползли от озера, разливаясь по цветущему розово-сиреневому вереску. Костер полыхал все сильнее, пожирая исправно приносимую ему дань. Повернувшись к мегалитам, я вздрогнула: из серого сумрака ночи появлялись странные тени с уродливыми лицами. Приглядевшись, я поняла, что это мужчины в масках. Они подкрадывались к девушкам и пытались схватить, те или с визгом убегали, или с веселым смехом падали в объятья. Одна маска подлетела ко мне. Я узнала Алана по зеленой тунике с золотым драконом. Он протянул руки, намереваясь поймать меня, я увернулась, и он, пошатнувшись, схватил какую-то девицу, с радостным визгом влетевшую в его объятья. Укоризненно покачав мне головой, он закружил свою добычу вокруг огня в неистовом танце. Огонь становился все выше и выше, треск сучьев затмевал крики и вопли. Безумие хоровода у огня, тепло летней северной ночи, запах трав, незамысловатая, первобытная музыка — все это опьяняло. Народу все прибывало. Пары кружились в танцах, страстно целуясь тут, же, у костра. Где-то за камнями слышались страстные вздохи. Мне постоянно приходилось уворачиваться от незнакомых объятий. Краем глаза я заметила Алана, вновь ищущего меня, и тоже скользнула в теплую темноту ночи, уходя от света костра. Голова кружилась от выпитого эля, вереск мягко пружинил под ногами, мегалиты темными глыбами возвышались на фоне серого неба. Краем глаза я вдруг заметила тень, отделившуюся от одного из камней.

Это был Десмонд. Он стоял за камнем и пристально смотрел на мое лицо. В темноте серых глаз отражался огонь костра, за его спиной царили серые сумерки. Я замерла, не в силах отвести от него взгляд. Он протянул мне руку, я шагнула к нему навстречу. Все чувства будто обострились, шрам на моем запястье полыхнул серебряными искрами. Я вновь почувствовала себя пушинкой в мощном потоке воздуха. Голова кружилась от его магии, или это был крепкий эль?

— Пойдем? — Десмонд мотнул головой в сторону костра, и, я кивнула, понимая, что сейчас я готова пойти за ним куда угодно. Он бережно надел мне на голову пышный венок, длинные колоски падали мне на лоб. Взявшись за руки, мы пошли к костру. При виде герцога толпа расступилась, образуя коридор, в конце которого яростно гудел огонь.

— Не отставай! — весело блеснув глазами, он побежал прямо туда, увлекая меня за собой. Костер полыхал, обдавая жаром, ветер холодил разгоряченное лицо, рука Десмонда крепко сжимала мою. Мы оттолкнулись одновременно, взмывая над яростно трещавшим огнем. Жар огня полыхнул по ногам, лизнул наши крепко сцепленные друг с другом руки, и тут же наступила божественная прохлада. Приземлившись, Десмонд не стал останавливаться, увлекая меня вновь из круга в холод ночи. Там, уже в тишине ночных сумерек стоял Таллорк, держа в поводу вороного, на спину которого вместо седла была накинута шкура волка. При виде меня стражник удивленно округлил глаза, но ничего не сказал. Десмонд подхватил меня за талию и посадил на спину коня, моментально вскочив следом.

Вороной неспешно зашагал, аккуратно переступая ногами по пружинистому вереску. Таллорк неодобрительно покачал головой нам вслед. В беловато-сиреневых сумерках северной ночи все казалось размытым. Духи ночи кружили над островом, радостным эхом разливаясь в праздничном гуле. Моя голова кружилась, я откинулась назад, прижавшись спиной к груди Десмонда. Он чуть крепче обнял меня рукой за талию. Тепло, исходящее от его тела, будто окутало меня мягким коконом. Были только он, я и летняя ночь, парящая над нами. Обогнув озеро, мы направились к берегу моря. Оно было почти спокойно. Десмонд остановил коня на вершине холма. Темная гладь воды расстилалась перед нами. Тихий шелест волн о берег шептал что-то, маня к себе, словно плач ундин. Запрокинув голову, я скосила глаза на Десмонда. Он пристально вглядывался в огни, мерцавшие по всему побережью — сторожевые костры, у которых сейчас травили байки дозоры, расставленные по всему острову. Заметив мой взгляд, он склонился ко мне:

— Замерзла?

Я лишь покачала головой в ответ.

— Дальше — пешком, — он спрыгнул сам и помог мне соскользнуть со спины вороного, — Корвин останется здесь.

— Не боишься его оставлять?

— Нет. Пойдем, — крепко взяв меня за руку, Десмонд зашагал со мной к самому краю обрыва, за которым виднелась маленькая бухта, закрытая скалами со всех сторон. Спрыгнув на светлый песок, он протянул руки, я соскользнула в его объятья. Положив ему руки на плечи, я заглянула ему в глаза. Они опасно блеснули, и вихрь вновь подхватил меня. Сейчас это была буря. Я вновь летела сквозь нее, подхваченная серым омутом его глаз, чувствуя, что растворяюсь в его страсти…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению