Наследник в довесок, или Хранитель для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Ная Геярова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник в довесок, или Хранитель для дракона | Автор книги - Ная Геярова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

– Хэйвен, – тихо позвала я. – Мы ничем не можем ему помочь.

Он замер, поднял голову и уставился на меня изумрудными глазками. Как-то вопрошающе уставился.

«Чего он от меня ждет?»

– Лекари сделали все, что могли. А мы с тобой даже не лекари.

– Лекари, как оказалось, в этом случае бессильны, – донесся голос Элкара. – Мы впервые с таким сталкиваемся. Это какое-то смертельное проклятие, что проникло прямо в Шайрена. И оно его убивает изнутри. Отправили гонцов к темным магам. Может, они что-то знают.

Проклятие? Прямо в вейларе?

Я о таком тоже впервые слышала. Проклятие может быть наложено на кого-то. Проклятием можно быть окутанным. Но чтобы оно находилось внутри и убивало…

И вот тут мне совсем нехорошо стало. От дурного предчувствия. Как-то слишком быстро я уничтожила смрад у таверны. Он просто осыпался и пропал.

А если нет?

Я подошла ближе к вейлару.

Присела на край кровати. Дрожащей рукой коснулась его бледных пальцев.

Моя тьма тут же ожила, зашевелилась, позволяя мне увидеть, как в теле дракона, расплываясь по венам, разрастается смрад.

Я растерянно посмотрела на Хэйвена.

«Неужели ты знал?»

– Уи-и-и, – тоскливо сказал драг, заглядывая мне в лицо.

– Верно, мой хороший. Смрад в нем.

– Уи! – Сколько же надежды было в голоске дракончика. Ровно столько, чтобы я, отсекая все сомнения, твердо произнесла:

– Оставьте меня с вейларом одну.

Элкар посмотрел на меня растерянно. Потом на драга. Тот ответил ему хмурым приказным взглядом.

Дракон нервно откашлялся и подошел к Хэйвену.

– Идем, я прочитаю тебе сказку. Добрую, про алых драконов.

Драг на удивление покорно кивнул и протянул лапки к советнику. Тот подхватил его на руки и направился к двери.

Хран заворчал, не желая покидать хозяина.

– За дверью посторожишь, – бросил ему Элкар. – Я уверен, леди Эсми не сделает худа нашему будущему владыке.

Угу, знал бы он еще, что это из-за меня будущий владыка в таком состоянии, уверенность его заметно уменьшилась бы.

Хран знал. А потому в его глазах было очень сомнительное доверие ко мне.

– Я, – прошептала тихо, чтобы слышал только он, – клянусь, что не сделаю ничего, что могло бы причинить еще больший вред вейлару Шайрену.

Пару секунд наши взгляды были сосредоточены на друг друге.

Потом хран тяжело поднялся и спрыгнул с кровати.

Я успела заметить, что он все еще немного прихрамывает.

Когда дверь за всеми закрылась, я снова взяла руку вейлара в свою ладонь.

– В нем смрад, – обратилась к тьме. – Тот самый, из таверны.

Тихое шуршание было мне согласием.

И тогда я продолжила:

– Я убивала смрад в кругу, уничтожала его на полях боя, сжигала проклятие, наложенное на целую деревню. Но никогда не убирала его из тела живого существа. Это может быть опасно для вейлара?

Тишина. Какая-то неуверенная.

А если представить, что тело дракона и есть тот самый круг смрада?

Ага.

Войти в круг и убить.

Но для начала заточить, чтобы не выскользнул еще куда.

Впервые сталкиваюсь с проклятием, свободно перемещающимся куда пожелает. Но мы ему это пресечём.

Я откинула простыню с владыки, присела ближе, ощущая через тонкую материю его тело. А на вейларе, кроме тонкой рубахи, тоже ничего не было. Вот только стыдиться мне было некогда, да и нечего. Я представила, что это не дракон, а обычный круг, в котором находится проклятие. И мне предстояло его оттуда убрать. Уничтожить паразита, поселившегося в будущем владыке.

«Тьма!» – призвала уверенно.

Тьма и сама с любопытством смотрела на мои действия.

Ощутив меня, смрад заметался, впился в вены дракона. Тот выгнулся дугой. Мне пришлось зажать ему рот одной рукой, не позволяя издать громкий стон.

– Потерпите, потерпите, вейлар. Вы же будущий владыка. Только не кричите. Прибежит стража, и все мои старания пойдут насмарку. Сожрет вас проклятие. И кроме меня вам, увы, помочь некому. Потерпите, вейлар Шайрен! – умоляюще прошептала. И он словно услышал. Заскрипели зубы, но крика не последовало. Я снова взяла дракона за руки. Владыка сжал зубы, сильнее задрожали веки, на лбу выступила испарина.

Смрад, ощущая мое воздействие, пытался крепче впиться в тело, причиняя дракону невыносимые муки.

Меня затрясло.

Смрад сопротивлялся, метался, ища пути отступления.

Я зубами впилась в собственное запястье, пуская кровь. Та потянулась тонкой струей. Первые капли упали на руки вейлара, и тот в очередной раз выгнулся.

«О тьма, рабой твоей запираю, уничтожаю зло и чернь», – прошептала я, чувствуя, как мои силы, которых и так было мало, уверенно покидают меня.

Тьма была послушной. Сначала мне показалось, что я падаю в нее, а потом посмотрела на себя сверху.

Я сидела бледная, дрожавшая всем телом, держа извивающегося владыку за руки. Держала крепко, боясь, что его ладони выскользнут из моей хватки и тогда смрад выиграет.

Проклятие в теле вейлара выглядело пугающей маской, то и дело проступающей сквозь лицо.

Я такого никогда не видела.

Пугающее зрелище.

Необходимо избавить от него принца.

Уверенно опустилась прямо на тело вейлара.

Смрад забился под моей тенью. Но запечатанный моей же кровью выскользнуть не мог. Однако и ухватить его в чужом теле оказалось задачей сложной. Я не могу проникнуть в вены, не способна слиться с драконом воедино. А смрад внутри, и он, будто насмехаясь над моими попытками, то скользил в конечности, то снова появлялся на лице, вырисовывая жуткие гримасы.

Я елозила туда-сюда, никак не понимая, как мне его ухватить.

Замерла.

Так, пожалуй, я ничего не добьюсь.

Повернулась к своему телу и нырнула в него.

Значит, смрад решил, что он умнее меня. Не тут-то было. Я, может, и хасраши-неудачница, но в своем деле все же была лучшей на факультете. От меня ни одна тварь еще сбежать не сумела. И ты, смрад, не уйдешь.

Снова впилась зубами в кровоточащую рану на запястье, рванула так, что кровь забила фонтанчиком. Уловила момент, когда смрад проскользнул на лице вейлара, и быстро провела кровавую линию по шее Шайрена.

«Заточаю».

Вот так-то.

Теперь тебе некуда деваться, проклятие.

И мне тоже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению