Похититель душ - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Джиллиан, Лана Мейер cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Похититель душ | Автор книги - Алекс Джиллиан , Лана Мейер

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Мне не нравится то, что происходит внутри меня.


И мне не нравится ощущать страх, который сопровождает меня непрестанно с тех пор, как я шагнул в Нейтральные земли.

Страх потерять ее здесь, не имея сил и способностей вернуть обратно. Не боятся только идиоты, но сотни лет я не ведал этого чувства, да и кто мог по-настоящему противостоять мне в Элиосе?

— Бог из мира, откуда ты пришла, тебе вряд ли сейчас поможет, Иса, — произношу я, стаскивая с плеч рубашку. Девушка, открыв от изумления рот, из которого вырываются струйки пара, смотрит на меня огромными глазами. Ее брови и ресницы покрылись инеем, волосы начинаются превращаться в ледяные сосульки. — Что смотришь? — резко спрашиваю я, замечая ее скользящий по моему торсу взгляд. — Раздевайся. Быстро!

— Ты спятил, Кэлон? Нашел время до стриптиза! Нет, если хочешь, пожалуйста. А мне дай плащ, — клацая зубами, сбивчиво говорит девушка, продолжая прыгать на месте.

— Плащ не поможет, если ты наденешь его на мокрую одежду. — раздраженный ее непонятливостью бросаю я. Протягиваю ей рубашку, точнее засовываю в оледеневшие пальцы. Подхватываю с покрытой снегом земли один из плащей и оборачиваю его вокруг Исы, но не прислоняя к ней. — Я ничего не увижу. Снимай платье. И надевай сухую одежду, — приказываю я. Прoнизывающие порывы ветра бьют мне в спину, вонзаясь миллионом острых ледяных игл в незащищенную коҗу.

— Что? Здесь? — она неуверенно мнется и дрожит от хoлода, но пальцы уже сами развязывают завязки платья. Инстинкт работает быстрее разума. — А ты? — взгляд снова неуверенно oстанавливается на моих обнажённых плечах.

— Если ты поторопишься, то я не успею замерзнуть до костей, — рычу я. Иса обижено замолкает, быстро снимает платье и натягивает через голову мою рубашку. Она доходит ей почти до колена и скрывает руки до локтей. Я удовлетворённо киваю и опускаю плащ на ее плечи, набрасываю капюшон на оледеневшие волосы.

— Теперь обувь, Иса, — аметистовые глаза удивленно выглядывают из-за капюшона. — Ты и десяти шагов не пройдешь в мокрых ботинках. — поясняю я.

— А босая, значит, пройду? — возмущается Мандиса.

— Тебе не придётся идти, — теряя терпение, я наклоняюсь и сам бесцеремонно стаскиваю с нее обувь. Босые ноги утопают в сугробе, пока я быстро надеваю свой плащ. Подхватив Ису на руки, расправляю полы накидки таким образом, чтобы накрыть и ее тоже. Я, конечно, вырос в Креоне, но вопреки убеждениям не спал на промерзшей земле, кутаясь в шкуры убитых животных. Отдав Исе свой плащ, я бы тоже далеко не ушел в промокших штанах и ботинках. В Элиосе она может и была бы счастлива увидеть меня замерзшим до смерти, но здесь я ей нужен живым.

Оглядываясь по сторонам, не вижу ничего кроме снежных холмов посреди ледяной пустыни и быстро чернеющего неба, на котором из-за плотных облаков не видно ни одной звезды или планеты. Снежные вихри, подгоняемые ветром, кружат вокруг, поднимая в воздух белую пыль. Делаю шаг и почти по колено проваливаюсь в сугроб. Белые хлопья щедро осыпают голову, ледяной воздух обжигает легкие при каждом вдохе. Сцепив зубы, продолжаю идти вперед.

— Иса? — прижимая ее трясущееся тело к себе, зову я.

— Да? — слышу слабый ответ где-то на уровне моей груди, к которой она прижимается щекой.

— Ты можешь мне помочь? — спрашиваю я.

— Если ты передумал меня нести, то лучше убей, — жалобно бормочет девушка. Никогда бы не думал, что смогу испытывать веселье в подобной ситуации, но сейчас именно это и происходит.

— Твое стремление быть убитой мной отдает маниакальностью, Иса. Я всего лишь хочу, чтобы ты накинула капюшон на мою голову. Мои руки заняты, как понимаешь, — произношу я, пряча улыбку. Застывшее тело Исы приходит в движение, и она даже перестает дрожать, бросив все силы на то, чтобы изогнувшись, спрятать мою голову от усиливающейся метели. Набросив капюшон мне на лоб, Иса снова прячется в моих объятиях.

— Обними меня, — говорю я, глядя на свою ношу, с головы до ног спрятанную в темный плащ.

— Ни за что, — следует короткий и уверенный ответ.

— Иса. Тебе будет теплее, а мне легче. Ты легкая, но через пару часов я уже так думать не буду.

— Вот и мучайся, — ворчит она, но через несколько секунд все-таки обнимает меня одной рукой за спину, а другой обхватывает плечо. Не сдержавшись, я порывисто привлекаю ее ближе. — Но даже не думай, что я стала хотя бы немножко тебе доверять.

— Ну, конечно, как можно доверять человеку, которые уже три раза как минимум спас тебя от смерти.

— Ты преувеличиваешь, — продолжает злить меня маленькая чертовка.

— Расскажи мне, Иса, что значили для Лианны те мужчины? — резко меняю тему. Она застывает в моих руках, и даже ее сердце напротив моего начинает стучать быстрее.

— Разве ты не залез в мою голову, когда насиловал в купальне? — в ее голосе снoва звучит злость.

— Ты думаешь, что если будешь постоянно напоминать мне об этом, я признаю, что поступил неправильно? Ты вломилась в мир, который забыла, нарушая все его правилa. Женщина обязана быть покорной, иначе ее ждет наказание.

— То есть заткнуть женщине рот членом — это воспитательные меры? — спрашивает Иса с издёвкой. Холодный порыв уносит ее слова со снежным водоворотом к одному из барханов.

— Такие меры работают, Иса.

— Не со мной.

— Мы говорили об Лианне и ее мужчинах, — напоминаю я.

— Пошёл ты.

— Я иду и тебя ещё тащу. Так трудно ответить на вопрос? — снег под ногами издает характерный хруст. Я замечаю, что сугробы становятся ниже, а в нескольких местах виднеются пролысины голой земли, из которых торчит сухая трава. Справа и слева поднимаются невысокие горы, хотя еще минуту назад их тут не было. Ветер меняет траекторию и теперь бьет не в спину, а в лицо, обжигая кожу щек.

— Крис — мой брат, — нехотя произносит она после небольшой паузы.

— Это я видел.

— Α Оуэн — любoвник, спонсор.

— Спонсор?

— Ты же все видел, — передразнивает она меня.

— Что за слово Спонсор, Иса?

— Боже, Кэл. Ты зануда. Спонсор — это тот, кто обеспечивает все нужды своей подружки, рассчитывая на ее особенное расположение.

— Тебе он нравился? Твой спонсор?

— Иногда. Какая разница? — раздраженно спрашивает Иса.

— Я хочу понять, — объясняю я. — Какие нужды я должен обеспечить, чтобы ты перестала вести себя, как дикая кошка?

— Здесь, Кэлон, эти нужды не имеют значения. Этот мир совсем другой. Но даже Лианна ниқогда бы не связалась с таким типом, как ты. Это я тебе говорю со стопроцентной гарантией.

— Стопро…? — пытаюсь я выговорить поток незнакомых мне слов. Свесит ветра резко стихает, и белые слезы Ори начинают очень медленно падать с темного неба, кружа в замысловатом танце. Становится так тихо, что я слышу, как Иса дышит, как стучит ее сердце. Мои ноги заледенели, и я их совершенно не чувствую, но как ни странно не ощущаю усталости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению