Я не верю в магию - читать онлайн книгу. Автор: Марина Леванова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я не верю в магию | Автор книги - Марина Леванова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Всё настолько плохо? — тихо поинтересовался Гладиус, усиленно соображая, где и когда можно будет сократить время остановок.

— Я бы сказал, намного серьёзнее, чем может показаться на первый взгляд. — Деголин принял решение всё же не раскрывать тайну Дома Андра’Маира: она не принадлежала ему.

— Хорошо. Я всё понял. Ведите нас к вашему наследному принцу. — И прокричал, обращаясь к путникам: — Выезжаем.

Варя протопала со своим мешком вдоль всех тележек, остановилась возле мужчины в соломенной шляпе и тихо поинтересовалась:

— У меня, к сожалению, нет своей повозки. Можно мне с вами поехать? — Покопалась в кармашке, нащупала несколько небольших камешков, которые специально отложила для этого случая, сжала их в ладони и взволнованно проговорила: — Я вам заплачу.

— Мне не надо ничего платить. Я возьму тебя просто так. — Протянул ей широкую ладонь: — Забирайся.

— А вот мне бы стоило заплатить, — произнёс Гладиус, останавливаясь рядом с ней, и совсем тихо поинтересовался: — А у тебя хоть есть чем расплатиться за свой проезд в Долину Волшебниц?

— Да, — Варя протянула руку и раскрыла ладонь. — Этого вам хватит?

— В-вполне, — запнувшись, ответил Гладиус и поднял подозрительный взгляд на девушку: — Я забыл, откуда, ты сказала, родом будешь?

— Я не говорила, — также шёпотом ответила Варя, вкладывая драгоценные камни в руку Гладиуса. — И, к сожалению, не могу этого сказать. Простите! Но честно-честно, я не представляю угрозы вашим людям или путникам.

— Хорошо. — Гладиус выглядел озадаченным. — Ты можешь ехать в общей повозке, где мы держим свои вещи.

— Нет, спасибо, я лучше поеду с ним. — И забралась в тележку к “Соломенной шляпе”, протянула ему руку: — Варвара.

— Агнус, — он пожал ладонь девушки и широко заулыбался. — Пекарь.

— Будем знакомы, Агнус!

И обоз тронулся со двора. Их ждала встреча с загадочным наследником Светлого Леса.

Глава 16. Наследник Светлого Леса

Впереди двигался отряд эльфов, вдоль обоза ехали наёмники. Гладиус о чём-то тихо переговаривался с дядькой-поваром, которого, как оказалось, звали Одоир. А Варя с интересом принялась разглядывать новых путников.

Сразу же за эльфами в первой повозке ехала молодая пара, они почти ни с кем не общались. За ними следом пристроилось семейство из трёх человек: мужчина, который в только сидел или лежал, и два его сына — семнадцати и четырнадцати лет; старший управлял лошадью, а младший присматривал за отцом. За ними ехал худой щуплый старичок; его телега была доверху заполнена вещами, и создавалось впечатление, что он не просто ехал с дарами в Долину Волшебниц, а решил вовсе туда перебраться. Следом семья из трёх человек: отец, мать и дочка лет десяти, жуткая непоседа, хоть и немая, это Варя поняла по жестам, которыми они между собой обменивались.

И очень сильно привлекал внимание одинокий мужчина в годах. Почему-то, глядя на него, сразу вспоминались офицеры, вышедшие на заслуженный отдых. Такие, хоть и завершают службу, но своим привычкам не изменяют никогда. Он был одет в очень простую одежду, однако сидела она на нём идеально. Его колючий, оценивающий взгляд прошёлся по каждому путнику, и этот осмотр оставил неприятный осадок. Мужчина держался особняком, ни с кем не общался, внимательно за всеми наблюдал, и каждый раз недовольно поджимал губы, если Гладиус отдавал какой-то приказ.

“Вот любопытно, зачем этот наёмник едет в Долину Волшебниц? Что он решил исправить в своей жизни?»

Варя почему-то не сомневалась, что это бывший наёмник. Бросила взгляд на его телегу: там был просто идеальный порядок.

Ну и завершала эту процессию небольшая тележка, в которой ехала она сама и добряк Агнус. Посмотрела на своего спутника: он чему-то улыбался и восторженно крутил головой по сторонам.

“А какая проблема может быть у пекаря? Как же много вопросов!”

Но Варя понимала: нельзя вот так просто вторгаться в чужую жизнь, в сокровенные тайны. Поэтому решила сама ничего не спрашивать, зная по опыту: если человек захочет что-то о себе рассказать, ему не нужны будут никакие наводящие вопросы.

Им оставалось только забрать наследника. Варя попыталась рассмотреть, что там впереди. Они подъезжали к лесу, на опушке которого был возведён огромный зелёный шатёр необычной формы; он сливался по цвету с лесом и был на первый взгляд незаметен.

— Посмотрите, как красиво, — Варя указала рукой, обращая внимание Агнуса. — Я даже не сразу его заметила.

— Прям целый дом! — пекарь тоже был под впечатлением.

Командир эльфов поднял руку в предостерегающем жесте, и Гладиус отдал приказ немного притормозить. Навстречу обозу выехали воины в серебряных доспехах и что-то прокричали на эльфийском языке. Деголин ответил им, и обоз снова тронулся с места. Одна за другой телеги въехали на поляну и остановились.

— Приветствуйте наследного принца Светлого Леса, — торжественно провозгласил один из эльфов, стоящий возле шатра.

— Ну-у-у, раз надо, значит, надо. — Варя спрыгнула с телеги и подошла ко всем остальным.

Рядом с ней встал Дариус. А ещё она почувствовала, что прямо за её спиной стоит ведьмак; её просто в дрожь бросало, когда он оказывался слишком близко. Нервно схватила косу и перекинула себе на грудь.

— Его Высочество! — Двое воинов подбежали к шатру и откинули полотнища, прикрывающие вход. — Таниель Андра’Маир.

Из шатра выплыло прекрасное создание, которое было одето в многослойный воздушный пеньюар, струящийся вокруг него, как живая вода — ну-у-у, по крайней мере, так на первый взгляд показалось Варе. На голове у этого чуда была сотворена замысловатая причёска: длинные волосы пшеничного оттенка собраны в пучок, но вдоль лица свисают короткие пряди, красиво его обрамляющие. Вытянутые острые уши, утончённые черты лица, миндалевидные светло‐зелёные глаза, которые вдобавок ещё подведены тёмно-зелёной краской и поэтому кажутся нереально вытянутыми к вискам; тонкие розовые губы, изогнутые в надменной ухмылке.

Варя поймала себя на том, что стоит с открытым ртом. Хотя, что тут говорить? Достаточно было взглянуть на путников. У всех было одинаковое выражение лица. Старичок даже хотел опуститься перед прекрасным созданием на колени, но передумал, а потом вконец растерялся, когда следом за первым из шатра выплыли ещё пять эльфов, разрисованных точно так же.

Гладиус даже задержал дыхание. Зато Одоир не стал стесняться в выражениях, тихо выругался и дотронулся до плеча командира, стараясь хоть так поддержать своего друга.

— Всё оказалось гораздо хуже, чем мы с тобой представляли.

Дариус изумлённо присвистнул и тихо поинтересовался:

— Так, я не понял! Это мужик или баба?

— Так принцесса же! — Варя с осуждением взглянула на оборотня. — Неужели сам не видишь, какое на ней платье надето?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению