Ликвидатор - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Поляков cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ликвидатор | Автор книги - Владимир Поляков

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Казалось бы, полученные сведения стоили поднявшегося после устранения целей шума. Так, да не совсем. Купол ощутимо лихорадило, даже среди его членов не было единства мнений, несмотря на то, что предательство части «людей чести», их сотрудничество с властями, подтвердилось. Методы, которые вновь «извлекли из старого чулана» члены клана Катандзаро казались кой-кому слишком рискованными, способными вызвать не стандартное обострение конфликта с Системой, но возобновление полноценной войны. Эхо правления Сальваторе Зверя Риины до сих пор оставалось памятным. А нынешний Купол был не чета тому, не опасавшемуся ввязаться в бой с целью не то что уцелеть, но одержать победу.

А ещё имелся нынешний капо-ди-капи — Фредо Лентарро по прозвищу Веном из клана Рицикетто, бледная тень Зверя, с которым когда-то был знаком и являлся одним из приближённых, пусть и «второго плана». Зато, надо признать, Веном пользовался популярностью у молодого поколения «людей чести». Причина? Задвинутые в угол старые, реально старые, то бишь устаревшие и не находящие понимания, обычаи. Их и впрямь стоило отправить в музей, либо, что было бы куда более изящно, переработать под современные веяния. Вот на этом, помимо прочего, Лентарро и поднялся, укрепив доставшуюся ему «корону» Коза-Ностры. Плюс укрепление союза с некоторыми кланами Каморры и Сакра Корона Юнитой. В остальном же… продолжение откровенно вялой политики, начатой предшественником, Бернардо Трактором Провенцано. Вот здесь и таилось некоторое… неодобрение совершённого боссом клана Катандзаро.

Впервые за довольно долгое время в Коза-Ностре назревала серьёзная такая дискуссия по поводу дальнейших действий. Пока осторожными штрихами, но вырисовывался путь, альтернативный тому, которым организация следовала вот уже не первый десяток лет. Учитывая же медленно, но верно снижающуюся силу Коза-Ностры, у некоторой части Купола и не только начинали появляться сомнения в его правильности.

Мда, ситуёвина. В свете этих событий «ссылка» Джулии на один из островов-курортов получала новую грань смысла, до поры скрытую. Не столько ссылка, сколько временное удаление одной — а точнее сразу двух, если меня считать — значимых карт из активного расклада. На меня, понятное дело, боссу клана Катандзаро было плевать. Зато на внучку — нет. Учитывая же довольно хреновую репутацию Джулии внутри семьи, я оказался чуть ли не лучшим вариантом на роль не просто телохранителя, но ещё и поддержки. Парадокс, но сначала солдат, а с недавних пор один из капореджиме клана Катандзаро Антонио ди Маджио получил определённую известность. Прямо о моём непосредственном участии в знаковых ликвидациях не говорили, но в среде «людей чести» достаточно даже тонкого намёка… особенно на толстые обстоятельства.

— А вот и я! — из-за спины, ну очень «неожиданно» глаза закрыли «чьи-то» ладони. — Думать много опасно, Тони, а то сзади ка-ак подойдут злые незнакомые синьоры…

— Или синьорины, — улыбнулся я, не спеша что-либо делать. — Особенно в приталенном таком платье цвета металлик с новой причёской и с бюстиком пуш-ап, который твою твёрдую «четвёрку» делает ещё более внушительной и совращающей. Хотя казалось бы, куда ещё сильнее то?

— Пф-ф!

— Да-да, я тоже очень рад тебя видеть. Не поверишь, реально успел соскучиться… за те сорок пять минут.

А вот теперь ладони убрали, а за мочку уха дёрнули. Просто так, из природной склочности. Джулия прекрасно знала, что застать меня врасплох, да при нынешнем раскладе для неё — это нечто из разряда фантастики. Но вот поиграть, тут совсем другое дело. Порой я ей специально подыгрывал, иногда, как сейчас, возвращал толику ехидства, чтоб не расслаблялась. Привычное уже дело, как ни крути.

— Духи у тебя сменились, — несколько неожиданно для Джулии произнёс я, как только она села напротив меня. — Необычный аромат.

— И как он?

— Мне? Нравится. А вот другие могут не понять, почему аромат тропических цветов сменился на нотку увядающей осенней листвы с добавкой дыма. Не скажут, но подумают, что это более в тему дамам бальзаковского возраста.

— Пусть думают. А скажут — напомню, что не их дело.

— В этом не сомневаюсь. Коктейль, а может кофе с мороженым?

— М-м… дай подумать. Кофе. И с мороженым. Побольше.

Появившийся по звонку стоящего на столике колокольчика официант мигом принял новый заказ и удалился. Ждать тут долго не придётся, постоянных и щедрых клиентов уважают.

— Почему они нравятся?

Это Джулия продолжает тему своего сменившегося парфюма. Она вообще порой делает паузы, перескакивает с темы на тему и вновь возвращается к тому, что, казалось бы, уже потеряло для неё интерес. Особенности психики, насколько я могу судить. Нужна привычка, чтобы понимать девушку и не вызывать приступов лёгкого или не очень раздражения. Также пойдёт понимание психологии на достаточно высоком уровне. У меня изначально второе, но и первое мало-помалу вырабатываться начало.

— Меняешься ты, меняется и восприятие мира. Скорее всего, ты перестала считать необходимым нарочитую резкость в стиле. Нет… не совсем. Ты легко меняешь одежду, а вот парфюм, его «одевать» несколько раз на дню не считаешь удачным. Вот и подобрала такой, который привлекает внимание, но заодно и заставляет ощутивших аромат как следует задуматься.

— Почти! — обрадовалась Гримани. — Но оставшееся не скажу. Сам догадывайся, коли такой умный вырос.

— Ваш заказ.

Не удостоив обслугу и единым словом, девушка небрежным жестом указала тому поставить кофе с мороженым на столик и убраться куда подальше. Попробовав же напиток, одобрительно кивнула и вновь заговорила, опять же сменив тему на довольно неожиданную даже для меня.

— Мои родители думают, что я с тобой сплю. И многие в клане тоже. Спорят только о том, ты меня соблазнил или я к тебе в кровать пролезла, решив добавить новый образец в коллекцию. Это забавно. И помогает позлить моих братиков, чтоб в них молния десять раз подряд попала. В Витторио особенно.

— Дела, однако, — возмущаться тут было нечему, удивляться также не стоило. — Ну вот никак не укладывается в большинстве голов, что спать с той, кого обучаешь определённого рода премудростям и попутно имеешь определённые планы на будущее… дело неоднозначное. Впрочем, всегда легче идти по привычному пути и считать, что всё именно так, как кажется на первый взгляд. Как я понимаю, детонатором послужили те несколько дней в Венеции?

— Конечно. Все знают, что если я кого приглашаю в гостиничный номер, то не кофе пить и не о высоких материях беседовать. Не только пить и беседовать.

— Таким вот я исключением из правила оказался. Но я думаю, ты сильно не расстроилась.

— А вот всё то тебе расскажи… и покажи.

Показывать одновременно и было чего и не совсем. Эту красотку я видел… разве что не полностью обнажённой, но в таких нарядах, что никакая обнажённость их в принципе переплюнуть не могла. Всем известно, что некоторое количество одежды на умеющей себя подать женщине куда как более эротично, нежели её полное отсутствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению