Джордж и ледяной спутник - читать онлайн книгу. Автор: Люси Хокинг, Стивен Хокинг cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джордж и ледяной спутник | Автор книги - Люси Хокинг , Стивен Хокинг

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

• 2014 – однако Баумгартнер недолго пробыл чемпионом мира, поскольку всего двумя годами позже учёный-компьютерщик Алан Юстас побил его рекорд, совершив прыжок с самой большой высоты и с самым долгим свободным падением. Юстас провёл в свободном падении 15 минут, пролетев за это время около 40 километров, максимальная его скорость при этом была 1323 километра в час.

Люди на Земле услышали громкий звук, когда он преодолел звуковой барьер!


• Высота горы Эверест, самой высокой в мире, около 8,5 километров.

• Самолёты в среднем летят на высоте 10–11 километров.

• Так что если бы вы выглянули из окна самолёта, кто-то из этих «космических прыгунов» мог бы пролететь мимо вас!


Одна компания, специализирующаяся на полётах в космос, сейчас разрабатывает специальный костюм, который позволит совершать космические прыжки с ещё большей высоты!

Но этот костюм не для рекордов или трюков – это «аварийный выход» для астронавтов, которым может понадобиться в случае опасности выпрыгнуть из космического корабля и вернуться на Землю в свободном падении.

Поистине спасательный костюм!

Этот Алиот Мерак был самым изобретательным, самым решительным и самым хитрым и коварным противником из всех, с кем Джорджу и Анни доводилось иметь дело за время их космических приключений. Джорджу и в голову прийти не могло, что Мерак каким-то образом замешан в интриги на Космодроме-2, – он ведь был уверен, что им с Анни, равно как и всему человечеству, Алиот Мерак больше не страшен. Что он ни для кого не представляет опасности, поскольку, к счастью, надёжно заперт – и никогда и ни за что не выберется.

– Я… я думал, твой хозяин… в т-тюрьме! – пробормотал он заикаясь.

– Он там и был! – сказал Мозес изумлённо, как будто ему трудно было в это поверить. – Это, должно быть, была ошибка. Он ведь такой милашка… то есть такая милашка!

Интересно, почему Мозес поменял мужской род на женский, мельком подумал Джордж и в тот же миг забыл об этом – у него были заботы и поважнее. Новость, которую он только что узнал, была чудовищна. Если Алиот Мерак снова на свободе, то все они в смертельной опасности.

– Так это ты помог Мераку вырваться на волю? – спросил Джордж, похолодев от собственной догадки.

– Конечно! – с гордостью ответил Мозес. – Я снабжён специальным устройством, позволяющим определять, где находится мой хозяин. Как только я упал на Землю – вернее, как только встал после падения, я…

– А куда ты приземлился? – спросил Джордж.

– В стог сена на одной ферме в горах Румынии, – ответил Мозес. – Мне пришлось потратить немало времени, чтобы определить моё местоположение.

– Ну а здесь-то ты как оказался? – Несмотря на всю свою оторопь из-за леденящей кровь новости, Джордж живо представлял себе, как с неба падает объятый пламенем робот.

– Пришёл пешком, – охотно ответил Мозес. – В том, чтоб быть роботом, есть свои преимущества. Идёшь себе и не устаёшь.

– И что же, никто тебя не заметил? – спросил Джордж, представив, как двухметровый робот спокойно шагает по дорогам Европы, а никто не обращает на него внимания и не пытается остановить. При этом он инстинктивно понимал, что нужно задавать побольше вопросов: чем дольше Мозес будет разглагольствовать, тем больше у него, Джорджа, будет времени решить, что делать дальше.

– А я шёл по ночам, – объяснил Мозес. – А если меня кто-то замечал, я притворялся кучей ржавого железа.

– Как трансформер? – спросил Джордж, вообразив, как Мозес проворно складывается на обочине дороги в груду металлолома.

– Именно! – воскликнул робот. – И этот способ ни разу меня не подвёл. Люди сразу теряли ко мне интерес.

– Но как ты перебрался через Ла-Манш? – озадачился Джордж. – Хотя ладно, сейчас не до того. Но потом ты мне расскажешь! Эх, как жаль, что ты не записал своё путешествие на видео.

– А я записал! Я могу тебе показать!

– Послушай, Мозес, – сказал Джордж, набравшись духа, чтобы взглянуть в лицо ужасной правде: возможно, Алиот Мерак где-то поблизости, и вся история с Космодромом-2 куда страшнее, чем он мог себе представить. – Когда ты освободил Алиота Мерака, куда он пошёл? Где он сейчас?

– Где он сейчас? – переспросил Мозес растерянно. – Я думал, ты знаешь. Я думал, потому ты и здесь.

– Я? Здесь? Почему? – пробормотал Джордж.

– Потому что он здесь, – сказал Мозес. – Алиот Мерак, создавший меня и управляющий мною. Он возглавляет этот Космодром. Алиот Мерак – это…

Глава шестнадцатая

Анни в больничном блоке по-прежнему в ужасе таращилась на ящики.

Она подумала было, не попробовать ли открыть какой-нибудь из них, – но тут же отмела эту идею как негодную: системы жизнеобеспечения наверняка очень сложно и тонко устроены, как бы чего не нарушить. Вслед за этим пришла совсем жуткая мысль. В трёх самых больших ящиках – три человека, а за ними – два ящика поменьше…

Она на цыпочках подошла к одному из этих малых ящиков и прижалась носом к стеклу. Не может быть… или может? Нет, сказала она себе твёрдо, не может. Мама далеко, на гастролях. И родители Джорджа с малышками-близняшками тоже далеко, на этой их экоферме. Три больших, два маленьких – это наверняка простое совпадение. Иначе и быть не может, сказала она себе очень строго. В конце концов, она же всё это время получала письма от мамы, в которых та рассказывала о своих концертах, о длительных перелётах, гостиницах, иностранной еде и коллегах-музыкантах. А Джордж получал с Фарерских островов отчёты о том, как поживают его родители и сестрёнки и что новенького уродилось на ферме. Кто бы ни был в этих ящиках, он наверняка не имеет никакого отношения к Анни и Джорджу. Скорее всего, это, как говорила Рика, волонтёры, которые добровольно участвуют в медицинских исследованиях. Конечно, так и есть, уговаривала себя Анни, но получалось не очень убедительно.


Джордж и ледяной спутник


У противоположной стены она заметила ещё один одинокий ящик, тоже закрытый и подключённый к работающим приборам. Анни уставилась на него, вспоминая слова Рики о том, что ящики готовы к погрузке на «Артемиду» и что «Артемида» готова к запуску. Что же всё это значит? Они-то думали, что «Артемида» – это что-то, связанное с экспедицией на Европу, с попытками отыскать жизнь в Солнечной системе с помощью роботов. И тут в мозгу её вспыхнуло воспоминание о том, как они впервые заговорили об «Артемиде», впервые коснулись этой темы. Речь шла о том, чтобы отправить на Европу людей – не роботов, а людей, настоящих исследователей! – для выяснения, есть ли на этом спутнике жизнь. И вот теперь перед ней эти загадочные ящики, а в них – «волонтёры», погружённые в глубокий сон для долгого космического путешествия. Куда? Уж не на Европу ли? И точно ли это волонтёры? И вернутся ли они когда-нибудь домой на Землю – или же вернутся не они сами, а только собранные ими данные? Прекрасно известно, что на Европе человек долго не продержится; так что же, спрашивается, произойдёт с «астронавтами», которые сейчас спят в этих ящиках, как только они выполнят задание Рики Дур?

Вернуться к просмотру книги