Души напрокат - читать онлайн книгу. Автор: Челси Мюллер cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Души напрокат | Автор книги - Челси Мюллер

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Я тебе верю, — сказала Калли практически про себя.

Джоуи наклонился поближе и понизил голос.

— Она сказала, что вернётся, когда я в следующий раз арендую душу, но я не отдам ей ещё больше душ. Клянусь.

Как будто Заклинатель продолжит сдавать души парню, который отдавал их конкуренту.

— Значит, ты скажешь Заклинателю? Объяснишь всё? — продолжил Джоуи. Надежда, слезами набухшая в его нижних веках, почти подкупила её.

Почти.

— Если хочешь заслужить уважение Заклинателя, иди туда сам и скажи ему.

Джоуи уставился на неё, разинув рот, хотя из её тела вовсе не выросла вторая голова.

— Я не могу.

— Ты будешь в безопасности. Это лучший вариант, — Калли не была уверена, что это правда, но она не собиралась шагать в магазин Заклинателя и рассказывать эту историю с его слов. Ни за что, бл*дь. Такова цена, которую Джоуи платил за то, что баловался с магией душ, а не помогал своему ребёнку с алгеброй.

Кроме того, ей кота спасать надо.

Зара чертовски много трепалась о безопасности, но решётка на двери её квартиры на первом этаже была не заперта, а ветхая белая дверь за ней оставлена приоткрытой. Соседние двери в ряду комплекса, где она жила, были разве что не забаррикадированы. Хотя пятидесятилетние постройки не выдерживали крепкого пинка в место возле дверной ручки. Калли продвинулась внутрь, когда мама не ответила на звонок в дверь.

— Мам?

— Я здесь. Фрэнки нуждается во мне, — умиротворённый и мелодичный голос Зары донёсся из задней части дома.

Всё, в чём нуждался этот долбаный кот — чтобы Зара перестала ныть и залезла на приставную лесенку, чтобы стащить его оттуда. Само собой, мама Калли сидела в кухонном уголке и потягивала чай.

— В сообщениях ты писала, что дело срочное, — сказала она.

Зара запахнула пурпурный халат на обнажившемся бедре. Как будто Калли есть дело до ноги её мамы.

— Он напуган.

Фрэнки, рыжий комок шерсти, мурлыкал так громко, что Калли услышала его ещё из гостиной. Но с мамой спорить бессмысленно. Сколько бы раз он ни прыгал с полки на холодильник, а оттуда на шкаф, Зара не понимала явных попыток Фрэнки обрести уединение. Калли не сможет уйти, пока кот не будет «спасён» из своего любимого укромного местечка.

Она окинула взглядом кухню, но не заметила лесенки из двух ступенек. Она видела лишь три журнала с недавними датами да башню контейнеров из-под еды на вынос. Вот и надейся, что Зара научится сама решать свои проблемы.

— Куда ты дела стул-стремянку?

— В кладовке, — скучающий тон Зары взбесил Калли сильнее, чем пренебрежительный жест, указывающий на дверь справа от неё.

Само собой, чёрный стул-стремянка оказался запихнутым прямо рядом с запасным стиральным порошком на полу в кладовке. Калли сделала всего один шаг в сторону Зары, когда её окутало льдом.

Боже, нет. И она тоже? Серьёзно? Если её семья уже подсела на магию душ, Джош мог бы упомянуть об этом. Он мог бы сказать ей, чем занималась Зара. Чем дольше мозг Калли обдумывал мысль о том, что мама арендовала души, тем сильнее скручивало её нутро. Её пальцы окоченели на мини-лесенке, которую она держала. К счастью, тут она раскошелилась на более дорогую деревянную версию.

Калли могла справиться со многими ситуациями. Она каким-то образом балансировала между настоящей работой и сомнительной ночной шабашкой вплоть до этого утра. Она справлялась с боссом мафии и его магическим коллегой и оставалась в целости и сохранности. Но принять, что её мама пользовалась магией душ? Нет уж. Это уже передозировка «какого-хера» на её торте катастроф, и Калли не собиралась пробовать его на вкус.

Фрэнки именно в этот момент начал мяукать. Калли понятия не имела, чувствовали ли коты магию, но с другой стороны, она и не думала, что люди могут её чувствовать. Кое-что изменилось, и пушистый чувак это знал.

— Почему ты просто стоишь там? Джошу никогда не требовалось столько времени. Спусти его, — торопливая критика Зары обычно ранила глубже. Может, онемение, поднимавшееся по венам Калли, служило не такой уж плохой добавкой к её посещениям мамы.

Калли сумела пройти мимо Зары к дальней стене. Сосредоточившись на коте, она смогла удержаться на плаву вопреки гнилой яме разочарования в своём нутре. Она как можно незаметнее размяла пальцы, и когда она отодвинулась от Зары, её ладони достаточно смягчились, чтобы она сумела поставить лесенку. Это хоть и помогло текущей задаче, но лишь утвердило понимание «мама использует души».

Фрэнки свернулся на маленьком шкафчике над холодильником. Зара держала дверь закрытой, но Фрэнки её распахнул лапой, как всегда. Он был умным котом; наверное, Калли он бы даже нравился, если бы ей не приходилось регулярно «спасать» его. Когда она вытащила его, он её не оцарапал, но понёсся к Заре сразу же, как только его лапы коснулись пола. Или коты не могли чувствовать магию душ, или Фрэнки тоже ставил семью на первое место. Как и остальные Дельгадо.

— Тебе ещё что-то нужно, пока я здесь? — въевшаяся под кожу нужда отдавать раз за разом не позволяла Калли уйти, не предложив. Нельзя назвать это привычкой успешного человека. Почему Зара не могла быть той мамой, которую Калли помнила из детства? Это бессмысленное желание, но ей томительно хотелось, чтобы мама образумилась. Она отвесила себе мысленную пощёчину. У Джоша был шанс измениться. Он уже достиг дна. А Заре ещё слишком далеко падать.

Мама подхватила Фрэнки на руки, и когда она погладила кота, та естественная гадость, которую она источала, смягчилась.

— Я не стала бы звонить, но Джош не пришёл.

Угрызения совести пересилили в Калли ревность и нервозность. По большей части. Её мама явно беспокоилась. Она не собиралась заставлять её страдать, но если всё рассказать, то ситуация лишь усложнится для всех них.

— Уверена, он окажется здесь сразу же, как только сможет.

Взгляд Зары метнулся к её дочери. Её зрение слишком острое, на её же беду.

— Почему ты стоишь там? Я не воняю.

— Пачули тоже считается за запах, мам, — лучше уклониться, чем позволять словам мамы ранить её. Отрешённый взгляд в глазах её матери не мог быть побочным эффектом использования магии. Ведь так?

— Каллиопа, — только Зара произносила её имя как ругательство.

— Да, мам? — утомление одолело Калли. Годы разборок с семейным дерьмом брали своё. Обычно Калли разделяла всё на лёгкие, безопасные проблемы, с которыми можно справиться. Она могла прятать сжатые шарики печали под своими рёбрами, как белка, готовящаяся к зиме, полной чувства вины. Но теперь, ночь за ночью держа лицо перед Фордом, не дрогнув перед Заклинателем Душ, ныряя в мир, кишащий коварной магией, у неё уже не осталось энергии, чтобы отстраняться и справляться со своими эмоциями.

— Я знаю, что тебе что-то известно о Джоше. Сядь, и мы поговорим, — Зара посмотрела на свободное сиденье по другую сторону стола, затем обратно на свою дочь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию