Потерянный рай - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Валов cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Потерянный рай | Автор книги - Сергей Валов

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Ну да, который сразу же будет сбит! Хорош дискутировать! — подвел черту Ярославцев. — Де Базиде, зайчик мой?!

— Да, сер, — обречено вздохнул офицер, потому что тон начальника не сулил ему в будущем ничего хорошего.

— Я, конечно же, понимаю, что у военной связи есть два, взаимоисключающих состояния: «Только что была! И сейчас будет!». Поэтому даю ровно сутки на восстановление всей системы! Вам понятно товарищ лейтенант?!

— Так точно!

— А от вас господа, — продолжал распекать подчиненных Константин, — я так и не услышал ни одного вразумительного предложения о том, где и каким образом мы будем искать нашу пропавшую группу. Одно меня только утешает: хоть в чем-то противник сыграл нам на руку. Конечно, требование старшего лейтенанта Булгаковой о немедленном предоставлении оперативного канала связи вполне законны. Но у нас нет времени заниматься служебными расследованиями, и уж тем более встречать комиссии. Помалкивайте старлей!

Или до сих пор не поняли, что я не собираюсь исполнять ваши сиюминутные капризы! — Ярославцев сделал маленькую передышку и продолжил: — Ситуация нарастает как ком и выходит из под нашего контроля. Она усложняется, и становится непредсказуемой. Нам противостоит хитрый, технически оснащенный и теоретически подкованный противник. Поэтому, в последующем, я намерен принимать решения единолично. Попрошу беспрекословно и предельно старательно исполнять их независимо от обстоятельств! В данной ситуации, если руководствоваться нашими боевыми Уставами и наставлениями то, после исчезновения группы, мы обязаны провести поисково-спасательную операцию, для которой должны привлечь не менее семидесяти процентов личного состава. Я уверен, противник знает об этом и уже во всю готовится к встречи наших флаев. Я бы на его месте заманил основные силы в засаду, сковал их активными боевыми действиями, и одновременно приступил к решающему штурму базы. Поэтому не о каких широкомасштабных боевых действиях не может быть и речи. Нам необходимо провести точечный рейд в составе одной группы из двух человек.

Основные же силы я намерен оставить здесь, для обороны спецфортсооружения. А теперь, демократия окончена. Встать! Смирно! Слушай боевой приказ: капитану Нуриеву подготовить сто одиннадцатый флай к рейду, смонтировать вооружение и загрузить боекоплектом под завязку. Капитану Брендону активировать защиту «Фантом» на привлекаемом аппарате, провести испытание и доложить мне по прибытию на космодром. Майору Власову снабдить группу новейшим медицинским прибором экстренной терапии, а также заложить в личную экипировку ваши экспериментальные карманные биовостановители. Лейтенанту де Базиде максимально усилить средства связи и добиться чтобы на всем протяжении пролета, и в районе поиска они обеспечивали гарантированный радиоконтакт поисковой группы с базой, при проведении рейда приказываю соблюдать полное радиомолчание, выход в эфир только после моего запроса.

Сержанту Баксон, одновременно с нашим вылетом, генерировать пять ложных голографических целей, создав у противника видимость крупномасштабной поисковой операции по маршруту следования предыдущей группы. Игру целями вести до последней возможности, путем активного маневрирования и ухода от прямых боестолкновений. Капитану Дормидонтову провести боевое слаживание новобранцев, и в кротчайший срок подготовить базу к отражению многочасового штурма, а также осуществлять общее командование отрядом в мое отсутствие. Старшему лейтенанту Булгаковой участвовать в рейде, экипировка летний полевой вариант, без специальных средств защиты. Камуфляж «Хамелеон» получить у капитана Брендона. Вылет через час, вопросы?!

— Сер! Сто одиннадцатый флай прошел лишь полетные испытания, а защита «Фантом» и вовсе находится в стадии эксперимента, — робко возразил заместитель по вооружению капитан Нуриев.

— Что нам скажут технари? — обратился Ярославцев к инженерам.

— Мы полностью уверены в живучести и боеспособности своих разработок, — безапелляционно заявил капитан Брендон. — Коэффициент надежности нового флая и системы маскировки — девятка.

— Товарищ капитан! — обратилась к начальнику лейтенант Поленцова взволнованно жулькая рукава комбинезона. — Вы не вправе рисковать собой в столь ответственный момент. По данным наружного наблюдения из глубины степей к базе стягиваются вооруженные орды золотарцев. Через три часа они замкнут окружение и будут готовы к штурму. Отряд, не может остаться в столь ответственный момент, без командира.

Ярославцев, почему-то молчал, и Марина оглянулась на командиров групп в поиске поддержки.

Первым, под ее умоляющим взглядом, сдался лейтенант Карлеоти.

— Константин Сергеевич! Я тоже считаю неправильным ваше решение об убытии в рейд! Тем более в паре с необстрелянным офицером… В отряде полным, полно толковых разведчиков и любой посчитает за честь заменить вас или участвовать вторым номером в этой опасной операции.

— От Булгаковой и здесь немного пользы! — Ярославцев был неумолим, несмотря на возражения подчиненных.

— Проверим заместителя в деле. Елена достаточно сильный аналитик, что не скажешь про вас господа костоломы. А в рейде мне понадобится свежий напарник, который сможет нестандартно оценить обстановку. Мы же не знаем, с чем нам придется столкнуться. Я прекрасно вижу, что вы едва сдерживаетесь от желания поразмять свои кости за пределами базы?! Однако сейчас не лучшее время для шлифовки свои профессиональные навыки. Все! Разойдись по боевым постам. Старт через пятьдесят шесть минут. До свидания Ангелы!

— До свидания товарищ капитан! — хором ответили космопехотинцы.

Глава V
Великий Крейше

— Вы уже раньше управляли флаем или другим типом боевого корабля? — Ярославцев, свесившись по пояс из кабины, подал Елене руку и рывком втянул ее по трапу внутрь аппарата.

— Да, целых четыре раза.

— Общий налет часов?

— Двенадцать с половиной.

— Понятно. «Взлет-посадка»! — пренебрежительно оценил ее навыки капитан.

Она безропотно проглотила упрек в свой адрес и перевела разговор в другую плоскость:

— Сер, я впервые вижу боевую машину такой конструкции. Не могли бы Вы объяснить мне по подробнее, что это за новшество в нашем фронтовом авиастроении.

— «Сто одиннадцатый» является одной из секретных разработок отрядных инженеров, поэтому вы смело можете записать его в списки моих должностных преступлений против всего разумного Человечества.

— Константин пробубнил эту фразу таким тоном, что навсегда отбил у нее всякую охоту для дальнейших расспросов.

Он, нахлобучил на голову гермошлем, затем вошел в связь, и жестами приказал напарнице последовать его примеру.

Елена подключилась к разъему и, вдавив свое красивое тело в анти — перегрузочное кресло, привычно спеленала бедра и плечи ремнями безопасности.

Флай действительно имел нетрадиционную, месяце — образную форму. Крылья с обратной стреловидностью плавно сливались с плоским корпусом и грозно завершались стволами пушек и контейнерами ракетного вооружения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению