Знак бабочки - читать онлайн книгу. Автор: Галина Ларская cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак бабочки | Автор книги - Галина Ларская

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Может, вещи сначала распакуешь?

– Потом распакую!

– Хорошо, – с тяжелым вздохом ответила Лера. Она отошла к окну, поправила занавеску, выглянула во двор, снова поправила занавеску…

– Давай уже, не тяни! – Варя села на кровать и стала снимать босоножки.

– В общем, я завела кота. Ты знаешь, я всегда хотела какую-нибудь зверушку для компании и вот наконец решилась. Тем более дом, сад, раздолье…

– Отлично, и где твой кот?

– Слушай дальше. – Стоя у окна, Лера взялась крутить указательным пальцем золотую цепочку-браслет на запястье, не глядя на подругу. – Мой кот постоянно норовил пролезть в магическую комнату…

– У тебя и здесь есть магическая комната? – Варя укоризненно покачала головой. – Тебе не страшно заниматься своим чародейством в одиночестве, в незнакомом городе, где, случись что, тебе никто не сможет помочь? Мало ли что может произойти.

– Да нет, все под контролем, мы с магией прекрасно ладим. Так вот, однажды, когда меня не было дома, кот все-таки пробрался в комнату и уселся прямо в магический круг. И грегор сам собою заработал, не имею представления, как это могло произойти…

– После этого ты говоришь, что все у тебя под контролем? – усмехнулась Варвара. – И что стало с котом, он хоть жив остался?

– Да, с ним все в порядке.

– Посмотреть на него хотя бы можно, на твоего секретного кота?

– Ты его уже видела.

– Считай, что в воздухе повис немой вопрос.

– Тот парень в коридоре – это и есть мой кот. Грегор превратил его в человека.

Раскрыв рот, Варвара уставилась на подругу, а та замолчала, давая ей возможность осознать услышанное. Когда к девушке вернулся дар речи, она произнесла:

– Как… как это возможно? По-моему, такое чересчур даже для магии!

– Как видишь, нет. Оказывается, подобное ей по силам.

– А ты пробовала еще кого-нибудь превратить? – вдруг задала Варвара неожиданный вопрос.

– Даже не думала об этом. Не имею представления, как это сработало с котом, тем более не знаю, как специально кого-то превращать. С этим бы превращением разобраться, мы еще не до конца поняли, на что он способен.

– А он на что-то способен? – В орехово-карих глазах Вари зажегся интерес.

– Кое на что способен, – раздался голос Марка. Половину разговора парень подслушивал под дверью и решил, что пора наконец вмешаться.

– Заходи, – позвала Лера. – Вот я все и рассказала. Можете теперь нормально познакомиться.

Окинув поджарую фигуру в шортах и футболке любопытным взглядом, гостья встала с кровати, протянула ему руку и сказала:

– Ну здравствуй, Мурзик, я Варвара!

Глава 14

Вообще-то меня зовут Марк, – ответил юноша, демонстративно пряча руки за спину. – Надеюсь, вы к нам ненадолго?

– А ты меня уже выгоняешь, котеночек? – ехидно поинтересовалась Варвара.

– Приятно, когда тебя понимают с полуслова!

– Смотри-ка, шипит, огрызается! – ухмыльнулась девушка. – Что дальше, в тапки мне нагадишь?

– Точно! – Марк театрально хлопнул себя ладонью по лбу. – Отличная идея! Так и сделаю!

– Ребята, ну что вы сразу начали? – Лера встала между ними, словно они могли, как два кота, сцепиться в шипящий клубок. – Идемте лучше за стол, там столько вкусного. Варечка, ты же любишь морепродукты? Я чего только не понаготовила.

– А я не голоден, – буркнул Марк и удалился из комнаты.

– Смотрю, киса дерзкая, да? – Из чемодана Варя достала коротенький халатик и начала переодеваться.

– Что есть, то есть, он с характером.

– Дрессировать не пробовала?

– Кошки вообще-то плохо поддаются дрессуре.

– Но Куклачев же как-то справляется. Что у него за украшение на шее? На вид золотое. Ты его уже балуешь?

– Это ошейник. И его нельзя снимать. Магия сотворила эту вещицу, когда Марк был котом, но тогда это была цепочка. После превращения и ошейник стал другим.

– А поводок есть? К ошейнику непременно должен прилагаться поводок. – Застегнув халат, девушка повесила свой пламенный сарафан в шкаф. – Ладно, давай показывай, где у вас тут кухня с морепродуктами.

Пока Лера раскладывала по тарелкам рис с мидиями, жареные креветки и щупальца осьминога, Варвара разглядывала интерьер: старая, но добротная мебель, голубые занавески в цветочек, аккуратно расставленная по полочкам посуда и миска свежей кильки в раковине.

– Это Марку, – сказала Лера, заметив ее взгляд.

– Я догадалась. Слушай, если ему хотя бы лет двадцать пять есть, то тебе достаточно старого кота всучили. Почему ты не взяла котенка?

– Залезь в грегор котенок, я бы сейчас, наверное, сидела с младенцем на руках, а это посложнее объяснить, чем появление взрослого парня. Как будто я украла у кого-то ребенка.

– Да, тоже верно. И что думаешь делать дальше? Сезон закончится, ты вернешься в Питер, а его куда? Здесь бросишь?

– Нет, что ты, я и кота не собиралась бросать, а уж Марка – тем более.

– Ну-ну. – Варя посмотрела на подругу долгим внимательным взглядом, не прикасаясь к угощениям, и повторила: – Ну-ну.

– Да ладно тебе, время еще есть, что-нибудь придумаю. Угощайся, пока горячее.

Варя принялась рассеянно ковыряться вилкой в тарелке, мысли ее были явно далеки от мидий с осьминогами. Лера присела напротив, подперла ладонью подбородок и сказала, глядя на нее:

– Не думай об этом. Это моя проблема, и мне самой ее решать. И я тебя очень прошу, отнесись к нему снисходительнее. Марк – новичок в этом мире, будь с ним помягче.

– Твоя самая большая проблема – это магия, вот что конкретно стоит решать, – ответила она. – Не обижу я твоего котика, не беспокойся, я маленьких не трогаю. Вина у тебя не найдется?

– А, да, конечно. Белое будешь?

– Наливай.

Достав из холодильника бутылку вина, из навесного шкафчика – бокалы, Лера сказала:

– Как мне жить без магии? Я больше ничего не умею делать. Магия меня кормит, одевает, обувает.

– Могу научить тебя своему ремеслу, оно и доход хороший приносит, и совершенно безопасно. Еще можем писать в соавторстве.

– Варь, я не готова отказаться от дела всей жизни из-за единичного случая. К тому же не считаю, что произошло что-то страшное. Необычное, да, но не прямо ужас-ужас. А к писательству у меня таланта не имеется.

– А я так не считаю. И по первому, и по второму пункту.

В дверном проеме показался Марк, и обе девушки замолчали. Не глядя на них, парень прошел к раковине, взял миску с килькой, уселся на табуретку у окна и стал закидывать в рот по рыбешке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению